2022. november 28., hétfő

Knausgard: Nyár

Karl Ove Knausgard: Nyár
(Évszakok 4.)





                                                             






"Mert mihez kezdjen egy rövidnadrágos középkorú férfi a szabadsággal?"

A norvég író Évszakok sorozatának negyedik könyve a Nyár, amely ismét sajátosan vegyíti a naplóbejegyzéseket és a legkisebb lányának címzett személyes enciklopédiás bejegyzéseket. A kötetből kiemelkedik egy hosszabb szépirodalmi rész, amely a második világháború idején játszódik, és a nagyapja által elmondott történet az alapja. A boldogtalan kapcsolatból menekülve, a szabadságot azaz a boldogabb lét lehetőségét választva ki mer lépni a nő a bizonytalan felé.Ez önmagában is egy kis remekmű a kötetben. A szabadság, mint fogalom több formában felbukkan.

     
A személyes feljegyzésekben ismét több meglepő tárgyról, élőlényről olvashatjuk Knausgard eszmefuttatását. Kezdésnek rögtön a kerti szórófejekről elmélkedik. Több, a nyárhoz kapcsolódó témakör is megelevenedik. A Rövidnadrág, Kemping, Fagylalt és a Bicikli, vagy éppen a Nyári délután melankóliája mellett a Nyári éjszaka szépsége is látványos képekkel ad gondolkozni valót az olvasónak. Ezek az őszinte írások kapcsolódnak természetesen a saját gyermekkori emlékeivel. Felidéződnek akkori élmények, illatok, a nyár ízei. A Ribizli a szülői ház körül, az édesanyja szilvabefőttjei és persze az apa jelenléte is megidéződik. Kifejezetten tetszett a kamasz Knausgard és a zene találkozása, jelen esetben Sting kapott egy önálló írást. A kamasz az kamasz, akár Norvégiában, akár Kelet-Európában nőtt fel. A szabadságvágy, a kitörés lehetősége a zenében talál utat.

A tengerpart elmaradhatatlan lakói a sirályok is feltűnnek. Akad bejegyzés a kutyákról, macskákról, lepkékről, denevérekről, vagy a meztelen csigákról is. Gleccserekről vagy darázstámadásról, makrélahalászatról és a nyári búzatáblák szépségéről, a világ apró rezdülései jutottak eszembe. Ami mellett legtöbbször elmegyünk... valahol mély rokonságot érzek ezzel az elmerengő negyvenes férfival és gondolataival. Ezért is szerettem olvasni ezeket az esszéket. A kortárs létről is szó van, a Tavasz kötet kritikáin keresztül. A hihetetlenül természetes őszintesége, a gyerekkorral és családi élettel, meglátásai a természetről, a gondolkodásmódja teszi egyedivé. Knausgard már szinte egy „nyitott könyv” az olvasói előtt. Világossá teszi az őt körülvevő világot, ráközelít személyes motivációira, vállalva tévedéseit. Igyekszik megérteni a gyerekeit, a táj, az idő és a művészet hatását, a dolgok mélyére próbál látni, láttatni. Érdekes, hogy a feleség és anya, Linda csak kétszer szerepel az egész könyvben.

       
"Kis életünket nagy mozgások rendítik meg, földcsuszamlások a mindennapok mélyén."

Naplója egyszerre meditációnak is olvasható a világról, és a lányának szánt gondolatai találkoznak az olvasó emlékeivel, élményeivel. A szerző felfogása annyira sajátos, és szemléletes képekkel kel életre előttünk, hogy a világ végül Knausgard elméjének egy hatalmas, és gyakran lenyűgöző kivetülése lesz. Ez a gyűjtemény összességében olyan pillanatokra épül, amikor a hétköznapiság rendkívülinek tűnik, és ez az egyszerűségében zseniális meglátások mindig elmondanak valamit a művészet természetéről és arról, hogy mit is jelent értelmet adni az életnek. Egy katicabogárrajjal való találkozással zárul a kötet, ez az egyik legerősebb írás. Ami kicsiben aranyos, kedves, tömegében félelmetes lehet. Így a végkicsengése is elég szomorú, bár valósnak, találónak érzem. Reméljük még megy a világ előre, a felnövekvő ifjú generációnak is lesznek hasonlóan szép élményei, mielőtt elpusztulna minden.


"Erős nyugtalanság vett rajtam erőt, mert, ahogy a zöld, fényes füvön álltam, és néztem a kék, napfényben ragyogó öblöt, amely fölött hatalmas ívben magasodott az Öresundbro hídja, megértettem, hogy egyszer, egy ugyanilyen csodás és átlagos napon, mint a mai, elpusztul a világ." (utolsó mondat)


ITT lehet tiéd kedvezménnyel a kötet! 


                       
Karl Ove Knausgård: norvég író, 1968. december 6-án született; legismertebb műve a Harcom (Min Kamp) című hatrészes önéletrajzi regénysorozat. Ez a norvég irodalom egyik legkiemelkedőbb teljesítménye: az alig ötmilliós országban a Min Kamp-ciklus több mint 450 000 példányban kelt el.
Knausgård tanácsadóként közreműködött a Biblia norvég újrafordításában is.
Díjai: Norvég Kritikusok Irodalmi Díja (1998), Brage-díj (2009), NRK P2 Hallgatók Díja (Norvég közszolgálati rádió) (2009), Év Könyve Díj, a Morgenbladet című norvég hetilapban (2010), Welt-Literaturpreis – a Die Welt nemzetközi szerzőknek ítélt díja (2015) néhány az elnyert számtalan sok elismeréséből.










Magvető, Budapest, 2022
416 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631441673 · Fordította: A. Dobos Éva · Illusztrálta: Anselm Kiefer

2022. november 26., szombat

Így görbüljek meg

Cara Hunter: Így görbüljek meg
(Adam Fawley 6.) 


                                                         





Talán az eddigi legjobb része a sorozatnak. Cara Hunter krimijeit erős lélektani háttér, családi kapcsolatok válsága, gyermekek sérelmére elkövetett gyilkosságok jellemzik. Már a második krimijével meggyőzött, de számomra a negyedik rész, a Féktelen harag volt eddig a legerősebb. Ez a történet is komor és szomorú, drámai hátterével felülmúlta még azt is. Bizonyára sokat lendített, hogy egy valós krimiből merített ihletet a szerző. 

A valós alapra szőtt történet egy igazi krimi realizmusával kombinálva rendkívül jól működik. 
Ilyen rideg, gátlástalan hazudozó, önző női szereplővel ritkán találkozni. A történet eleinte lassan körvonalazódik, mire kezdenek a mozaikdarabok összeállni, felpörög a végig baljóslatú krimi.
Ahogy már megszokhattuk Cara Hunter most is kihallgatási jegyzőkönyvek, közösségi médiabejegyzések, újsághírek, levelek felhasználásával színesíti a cselekményt. Fontos elem egy 2016-os Netflix-nyomozás részleteit bemutató dokumentumfilm is. Ezek eredeti hangulatot adnak az eseményekhez. Könnyen olvasható stílusa tele van feszültséggel és rengeteg meglepetéssel szolgál. Itt mindenki hazudik... még a végére is jut váratlan fordulat. Elgondolkodtató a háttér, az egész dráma fajsúlyos. Ki merem jelenteni azt is, az év egyik legjobb krimije ez a történet. A karakterek mind jól megrajzoltak, gyarlón emberiek és hitelesek. Végig izgalmas és rejtélyekkel teli a cselekmény. Igazi nyomozós krimi, ahol nem a brutalitáson van a hangsúly. Önálló történetnek is olvasható, az előzőek ismerete nélkül is hatásos és működik. 


                
Az alap történet szerint a rendőrséget Oxford külterületére, egy távoli wythami farmhoz hívják, ahol betörés történt. Az idős házaspár lelőtte a hívatlanul érkező, késő esti látogatót. Richard és Margaret Swann állítása szerint önvédelem volt.

Így kezdődik egy fordulatos és összetett nyomozás, ahol semmi nem az, aminek látszik. A szálak bő húsz évre nyúlnak vissza. Adam Fawley és társai nyomozását semmi nem könnyíti meg, a hazugságok sűrű homályából lassan bontakozik ki egy régi  gyermekgyilkossági ügy. 

A betörő azonosítása meglepő eredményt hoz, további kérdéseket vet fel. Mi az összefüggés az idős házaspár, és a "kaméleonlány" néven elhíresült, gyermeke meggyilkolásáért 17 éve börtönben ülő Camilla között? A rendőrség megpróbálja kideríteni, mi történt 20 éve, ki a gyermek apja és azt, hová is tűnt az újszülött? Camillát ugyanis csak közvetett bizonyítékok alapján ítélték el. Miért hazudik, vállalta magára ezt a bűnt a nő, ha valóban ártatlan? Az áldozat DNS-mintája egyezést mutat, vagyis Camilla nem bűnös. Hol volt a fiú húsz évig, ki nevelte fel, miért került most elő váratlanul? Számtalan kérdés merül még fel, sötétben tapogatóznak a zsaruk, szinte újra nyomozzák a régi ügyet. A cselekmény hihető, lenyűgöző, és gondosan felépített, komoly emberi drámák adják a hátteret. Egy igazán összetett, szövevényes ügy bontakozik ki előttünk, ami végig magában hordozza a drámát. Ezt a gyermeket nagyon nem akarták, hiába segített a véletlen, sorsát nem tudta sajnos elkerülni.
     
      
Az előző történet után Fawley magánélete és szakmai élete sokkal rendezettebb, kislányával Lily-vel és feleségével Alex-el boldogságban élnek. Szerencsére most ez a családi háttér csupán néhány mondatban jelenik meg, a nyomozás feszült és hangsúlyos végig. A krimi zseniális olvasmány, élvezetesen magával ragadó élményt nyújt az olvasónak. Cara Hunter ismét nagyot dobott, ügyesen tudja elérni, hogy az olvasó valóban részese legyen a történéseknek. Jó stílusban megírt, ahol a vége is nagyot üt. Számtalan társadalmi problémát is felvet, lehet gondolkodni.





ITT lehet a tiéd a 21. Század Kiadó remek krimije kedvezménnyel! 



XXI. Század, Budapest, 2022
494 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635682744 · Fordította: Gömöri Péter

2022. november 25., péntek

Végzetes ígéret

Angela Marsons: Végzetes ígéret

(Kim Stone 9.)



                                                                 







Angela hozza a kötelezőt, ismét egy elgondolkodtató krimit olvashattam. Illik a sorba, még úgy is felülmúlja sok átlag krimik történetét, hogy van ennél jobb része is a sorozatnak. Itt azt éreztem, bár fordulatos és meglepő a krimiszál, az csupán a körítés, kevésbé fajsúlyos, mint az előzőekben. A Prológus elég komor, drámai kezdést ad, csupán a legvégére derül ki, mi is áll a háttérben.

Ez egy erős érzelmi töltésű regény. Most az emberi oldala lesz kiemelkedő a kriminek, a nyomozó csoport tagjain van a hangsúly. Itt és most egy remek karakterépítésnek lehetünk tanúi. A bánat itt a központi kérdés: Kim és csapata társuk halála után érzelmileg és szakmailag is kibillen az egyensúlyból. Később ez a gyilkosunkra is igaz lesz, az hajtja bele őrült tettébe. A veszteség feldolgozása, a döntések súlya adja a történet mondanivalóját.

      
Ez esetben érdemes a sorban olvasás, azaz csak a nyolcadik rész, a Gyilkos igazság után jó kézbe venni ezt az újabb történetet. Az említett előző rész döbbenetes vége után igazi gyászmunka folyik a nyomozócsoport tagjainak lelkében. Kim az orvosi szabadság után visszatér dolgozni, hogy csapata maradék két tagját, Bryan és Stacey üdvözölje. Csapattársuk, Kevin tragikus elvesztésével a csoport szétesett, szó szerint is, hiszen máshová helyezték a tagokat, amíg Kim felépülésére vártak. Így a frissen újjászervezett csoport kap egy új tagot, akit érthetően mindenki ellenérzéssel fogad. Dawson-t nem pótolhatja senki... Penn erről tudomást sem véve, lelkesen veti magát bele a munkába, próbál a csoport hasznos tagja lenni, ám nincs könnyű helyzetben. Penn nem egy "új arc", sőt korábban már segítette Kimet és csapatát. Mégis, maga Kim is úgy viselkedik sok esetben vele, mint egy hisztis óvodás, ami egy idő után elég idegesítővé válik. Mégis csak ő lenne a főnök.. Nem véletlen küldi pszichológushoz főnöke, ami az egyik nagyjelenetet adja a krimi végén. Már ezért is érdemes elolvasni. A másik fontos nagyjelenet Penn családi hátteréhez kapcsolódik majd. Kétségtelenül ez a sorozat egyik legjelentősebb epizódja. Angela ezúttal is nagyszerű munkát végez a feszültség fenntartásában.

Annak ellenére, hogy ezek a gyászfeldolgozós részek picit túl lettek ragozva mindenkinél. A gyászmunka nehéz, de felnőtt emberekről van szó, akik érezhetően nem tudnak, nem akarnak túllépni ezen. Kim és a többiek már-már az új fiút okolják társuk elvesztése miatt, szinte esélyt sem adva neki a bizonyításra. Szerencsére adódik egy durva gyilkosság, ami leköti energiáikat. Itt lép be az előző regény szereplőgárdája az a bizonyos csoport is. Az áldozat is már feltűnt a nyolcadik részben. Az egyre biztosabb, hogy a Russells Hall Kórház körül valóban több zavaros történés van. Kim is szinte vakon, erősen egy irányba hajt, Terminátor-üzemmódba kapcsol. Pedig a rutinos olvasó sejtheti, ami annyira egyértelmű egy krimiben, na az nem lehet igaz. Bosszú, hazugságok, felelős döntések súlya áll a háttérben. Az kifejezetten ügyes húzás, hogy még a törvényszéki orvot is hihető gyanúba keveri Angela, miközben a kórházban is egyre bonyolódnak az események. A két Giovanni, apa és fia története jellemző és hihető, ahogyan a karakterek is. 

Mindenki küzd élete démonaival. Bryant, Stacy, Penn helyzete nem könnyíti meg Kim dolgát sem. Stacy önálló feladatba kezd, magánnyomozást indít egy eltűnt tinilány után. Ez egy igen meglepő szál a történetben, ami végkifejlete ellenére is elképesztő. Pici humort Kim kutyája és Bryant hoz a krimibe. Jó krimi ez, csupán másképpen. Mondhatom: a könyv vége sokkoló, Stone részletesebb profilja is kirajzolódik előttünk. Ted, a pszichológus megsemmisítő portrét fest Kimről, elmagyarázva, miért képtelen a szerelemre. Mélységesen szomorúnak éreztem a befejezést. Az emberi kapcsolatok súlya, hibás döntések következményei meghatározóvá válnak a szereplők életében, ezt cipelni, soha nem könnyű. A feloldás nehezen jön, a hibás döntés következménye kihat egy életre. Várom a következő Kim Stone nyomozást, hiszen idehaza sajnos kissé le van maradva sorozat.


ITT tied lehet kedvezménnyel a krimi! 



                 

Angela Marsons brit krimi író. Első kötete, az Elfojtott sikoly, amellyel rögtön a brit Amazon sikerlistájának élére került. 

Több mint 5 millió példányban keltek el regényei, amelyeket eddig 30 nyelvre fordítottak le. Angela Marsons eddig megjelent könyvei a General Press Kiadónál: Elfojtott sikoly, Ördögi játszmák, Egy élet ára, Halálos játék, Vérvonal, Holt lelkek, Törött csontok, Gyilkos igazság.



General Press, Budapest, 2022
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634526667 · Fordította: Szabó István

2022. november 24., csütörtök

Kövesd a pillangót!

Martta Kaukonen: Kövesd a pillangót!



                                                                    






Egyedi hangulatú, igen erős történet, amit eredetisége emel ki az átlagból. A legtöbb emberben különös kíváncsiság él aziránt, hogy mi történik egy pszichológus rendelőjében, de leginkább szeretnénk belelátni egy terapeuta fejébe, érzéseibe,gondolataiba.


"Az emberek úgy tekintenek a terapeutákra, mint Jézusra."


Mindenki, aki még nem járt ilyen beszélgetésen, eljátszik a gondolattal, hogy mi is történhet ilyenkor, ő hogyan viselkedne, mit árulna el magáról, próbálja a beszélgetést irányítani, miközben segítséget vár. Történetünk főhőse szempontjából a legfontosabb, hogy képes-e átverni, sőt mi több manipulálni a pszichoterapeutát. Az alaptörténet szerint négy szereplős kamaradráma zajlik a szemünk előtt.

Főhősnőnk nem mindennapi eset, különleges személyiség, egy fiatal nő, Ira, aki nem mellesleg sorozatgyilkos. Ennek okai lassan kiderülnek, mivel nyilván nem gyilkosnak született ő sem, valahol mégis zátonyra futott az élete. Találóan adagolt képekkel, emlékekkel megsejthetjük a probléma gyökerét, mely a gyerekkorból indult. Ira nem gyógyulást keres a sztárpszichológus rendelőjében, hanem alibit. Olyan orvosi igazolást remél elérni, egy esetleges majdani számonkérés, ítélet esetére védve legyen. Ez még érdekesebbé teszi a történetet. Pont olyan izgalmas az ő fejébe látni, mint az orvosáéba, az „egymás agyában” turkálni mindig különleges olvasást eredményez.

Nagyon megnyerő és ügyesen szövött cselekmény, haladós és érdekes a könyv felépítése a rövidke fejezetekkel. A témák meglehetősen nyomasztóak (szexuális zaklatás, alkoholizmus és súlyos mentális egészségügyi problémák), és néhol hihetetlennek tűnt, ahogy a narrátorok elmesélik történetüket. A könyvnek négy narrátora van: Ira , aki mint említettem, gyermekkori traumatikus élményekkel küzd, amelyek nem hagyják békén. Így kerül a képbe Clarissa, az ünnepelt, népszerű pszichológusnő, aki túl okos, túl tehetséges, túl ügyes, túl kompetens. A társadalom krémjének terapeutájaként dolgozott, és szakértőként rendszeresen szerepel talkshow-kban. Szexisen öltözik, és felismerik az utcán. Kettejük közt egy feszes macska-egér játék veszi kezdetét.

A felszín mögött a valóság azonban kiábrándított... csalódnom kellett benne, a doktornő ugyanis az alkohol rabja, és képtelen önmagán segíteni, számomra ez feltétlenül gyengeséget sugall. Hogy segíthet másokon, ha magán sem tud? Vele kapcsolatban lép színre a férje, Pekka, aki nagy meglepetéseket fog még okozni az olvasóknak, sokáig csupán az aggódó, féltő férjet testesítette meg, így annál meglepőbb lesz később a csavar.

Arto néhány évvel korábban özvegy lett.  Bánatát ivásba fojtotta, ezért elbocsátották, a Helsingin Aviis riporterei állásából. A magazin szerkesztője, Irmeli időnként lehetőséget ad neki, Arto írjon egy interjút Clarissáról. Lehetőleg valami meglepőt az amúgy eltitkolt magánéletéről, ami a némileg gátlástalan Artónak kedvére is van. Sok meglepő fordulat vár még az olvasóra, tökéletes egyensúlyban váltakoznak a fejezetek, és fokozzák az izgalmakat krimi letehetetlenné válik.

Senkinek nem kell attól tartania, hogy véres, hátborzongató gyilkosságokról kell olvasnia, nem ezen van a hangsúly, de enélkül is elég hatásosak Ira hidegvérű gondolatai. Döbbenetes múltbeli titkok kerülnek napfényre, melyeket nem szeretnék elárulni, de tény, hogy folyamatosan elképedve olvastam őket. Gondolkodnivalót is kapunk bőven.. Vajon ki hibáztatható valójában, amikor egy elme elborul és számunkra elképzelhetetlen mélységekbe zuhan? Ki az igazi felelős és ki az áldozat valójában? Itt szintén minden, mindennel összefügg, kapunk válaszokat , amik fájdalmasak, akárcsak elképzelni, nemhogy átélni. Ezernyi módon lehet tönkretenni egy gyermek, egy ember életét, van amikor nincs mód erősnek lenni, és felállni, élni az életet, mert a lelkünkön elkerülhetetlenül nyoma marad az átélteknek. Lehet vajon ebből kigyógyulni, van erre bevált terápiás módszer? Ki manipulál kit? Ki a beteg valójában? Pszichológiai hátterében igen erős a történet. Hasonló kérdésekkel tesszük le a könyvet, örülve annak, hogy csupán olvastuk, de nem valódi szereplői életünknek ezek az emberek. Meg kell hagyni, igen eredeti, színes társaságot hozott össze a szerző. 


ITT lehet tiéd kedvezménnyel a krimi!


        

Martta Kaukonen (Kuopio, 1976-) helsinki filmkritikus. A Kövesd a pillangót! az első regénye. 




Partvonal, Budapest, 2022
326 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636090005 · Fordította: Divinyi Anna

2022. november 22., kedd

A félig olvasott könyv


A félig olvasott könyv

Haász János (szerk.)





                                                                    






Jó volt megismerni ezt a tartalmas válogatást, ami már a második Telex tárcanovella-gyűjteménye. Szeretem, ha a történetekben van valami, ami megfog, elgondolkodtat, vagy éppen megnevettet. A novellák témája többnyire az emberi kapcsolatok, az irodalom és az élet nagy kérdéseit járja körbe. Több írás a gyermekkort idézi fel, az akkor megélt emlékek szépítő erejét vagy utóhatását a felnőtt létre. Egressy Zoltán Bosszú írása is egy gyerekkori sérelem furcsa-különös bosszújáról mesélt, az irónia erejével. 

A sok jó írásból nekem kiemelkedett Szív Ernő, alias Darvasi László két novellája. Övé a címadó írás, ami elgondolkodtató. Az irodalom fontosságára, szerepére, létjogosultságára irányít figyelmet. Mennyi félig olvasott könyv akad a világban? Ami az egyik olvasónak kedves, az a másiknál nem talál utat a lelkéhez. A választás nehéz, de szerencsére a kínálat is bőséges. Az utolsó olvasó című novellája is erős, hatásos. Ezeknek a novelláknak kiterjedése van térben és időben, fantáziát megmozgatóak, a belső emberi világban tehetünk egy utazást. Azt éreztem, hogy a novellák stílusa remekül reagál a mai társadalmi problémákra. Ezek a rövid életpillanatok szűkszavúak, de mégis kifejezőek. Jól illeszkednek a mai rohanó életünk ritmusához. Számomra éppen a rövidségük miatt, hatásosabbak a leírások. Tömörségük adja az erejét, hatását. Sallangmentesen ábrázolt sorsok villannak fel, köztünk élő emberekről. Olyat pedig még nem tapasztaltam, hogy a saját történetem szinte egy az egyben köszön vissza... ez Benedek Szabolcs novellája volt. Mit is mondhatnék, nagyot nevettem (így utólag) a Ki ad karácsonyra festményt ajándékba? eseten. Az elhanyagolható különbség, mi az esküvőnkre kaptuk meg azt a bizonyos festményt, ami most is a szekrény mögött várja jobb sorsát...


A már közismert szerzők tévedhetetlenül hozták a kötelezőt, csalódás nélkül szemezgethettem novelláikból. Tóth Krisztina novellája egy házassági látlelet az otthonról magunkkal hozott szokásokról. Mire kialakul egy csavarral Az alkonyat hiteles árnyalata, már vége is a házasságnak. Cserna-Szabó András Anyám pókja is a társas-kapcsolatok mélyére ás le, sok humorral. Kifejező és tetszetős szövegvilága jellemző is egyben. Grecsó Krisztián története a váratlan öröm, a hirtelen visszatérő gyermekkori pillanat megélése, amikor a szeretet bizonyítéka rátör a negyvenes férfira Mikuláskor. Nos az igen megható és szép pillanata az életnek. Kell bizony, jó, ha van ilyen idilli alkalom, amibe lehet kapaszkodni. Megélni az idei karácsonyt a novella címe. Figyeljünk, tiszteljük egymást, apró figyelmességgel lehet igazán nagy örömet okozni. Megőrizni a gyermeki játékos énünket szerintem fontos lenne. Háy János Népi líra című novellája a hazalátogató fiú találkozását eleveníti meg. Versbe szedett formában hogyan is olvashatnánk ezt az apa-fiú találkozást az évek tükrében. Dragomán György írása már-már egy meglepő sci-fibe hajlik.

A 29 novellában a fiatalabb generáció is kiváló írásokkal képviselteti magát a kötetben. Érdekes párhuzamot ad Kiss László Farkas története és Harag Anita Farkasköröm novellája. Tetszett nagyon Mán-Vánhegyi Réka és Szendi Nóra ötletes és kissé szomorkás, de realista története. Méhes Károly most is megfogott novellájával. Verecke híres útján a kamaszok emlékeit idézi, amikor felnőttként szembesülünk az élet bizony véges. Finy Petra Pucér részek története is a kamaszkorba repített vissza, ami újabb humoros színt ad a kötetnek. Ismerős helyzet elevenedik meg a prózában. Jól illeszkednek a kötet hangulatába ezek a novellák, úgy gondolom egy ilyen összeállításnál a sorrend is fontos. A szerkesztés ezúttal is Haász János munkája. Az ő novellája is egy időutazás, ahol napjaink idegbajos hétköznapjaival cseng össze a múlt fájdalma.

Olyan ez a válogatás, mint egy doboz bonbon. Persze nem egyformán tetszettek a szövegek, van, akivel sajnos nem sikerült közös hangot találnom. Mégis megvan az egysége a kötetnek. Néhol vicces, vagy gyönyörűségesen fájdalmas, ahogyan az életünk jellemző mindennapjai életre kelnek előttünk. Olvassátok el, érdemes megismerni ezt a mai magyar kortárs válogatást.

Igényes kivitelű kötet, ahol a novellákhoz ezúttal is Fillér Máté készített hangulatos és kifejező illusztrációkat.






Van Másik Kft. (Telex.hu), Budapest, 2022
204 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786150155449 · Illusztrálta: Fillér Máté

2022. november 20., vasárnap

A mélység titka


Arnaldur Indriđason: A mélység titka
(Konrád 1.)




                                               







Izland atmoszférája és a táj ad remek hátteret, hangulatot ennek a lenyűgöző skandináv noirnak, amely Arnaldur Indridason új sorozatának debütáló kötete. Bevallom nincs egyszerű helyzetben a blogger sem, hiába közel tíz év és 1600 feletti blogbejegyzés van a hátam mögött. Amikor péntek délben meghozta a futár az új skandináv krimit, azonnal lecsaptam rá, csak beleolvasok picit jelszóval...amit este 9-re be is fejeztem. 295 oldalon kaptam egy mozgalmas, kerek krimit, családregényt és állítom az izlandi szerzők eredeti és egyedi színt képviselnek a krimik palettáján is, nem csak a szépirodalomban alkotnak eredetit. Nem tudom, mit szednek, vagy a levegő teszi, de megyek oda. Szó szerint berántott, vitt magával. Indridason egészen más, új stílusban írta meg ezt a kezdő történetet. Nem akciókrimi, de egészen más, mint az eddigiek. Sok izgalmas háttér van beépítve, szépirodalmi leírások gazdagítják a jól felépített történetet. Konrád személye figyelmet érdemlő. Máris olvasnám az újabb történetet vele. Ez most egy amolyan "döglött akták" -féle krimi lett, amiket kedvelek. 


        
Az új főszereplő, a nyugdíjas Konrád nyomozó személyisége fokozatosan rajzolódik ki az olvasó előtt. Ez egy mélyreható karaktertanulmány, simán tanítani lehetne, ahogyan új főszereplőjét bemutatja, felépíti előttünk Indridason. Konrádnak van egy fogyatékossága, ami a vége felé jön be a történetbe, ott lesz jelentősége. Mindemellett egy intenzív, szerteágazó rendőrségi eljárást követhetünk nyomon. Amúgy egyáltalán nem aprózza el a szerző, rögtön belecsap a lecsóba. 



A több mint harminc éve nyom nélkül eltűnt üzletember, Sigurvin holtteste tökéletes állapotban kerül elő a gleccser mélyéről. A hideg és a a jég konzerválta, megállt az idő.... de a szereplőknek nem, ők harminc éve cipelik bűnös tettük súlyát. A véletlenek rossz összjátéka, a lelkiismeret terhe komolyan kihatott mindannyiuk életére. Összetett, több szálon futó a történet, fordulatokkal, emberi sorsokkal.

Az eltűnt férfi egykori üzlettársát, Hjaltaint közvetett bizonyítékok alapján tartóztatták le, mert egy tanú azt állította, hogy hallotta a két férfit veszekedni. Hjaltaint azért engedték szabadon, mert nem volt megfelelő bizonyíték az érintettségére, és mindig ártatlannak vallotta magát. A férfi most haldoklik, és még mindig ártatlanságát hangoztatja, könyörög Konrádnak, hogy találják meg az igazi tettest. Konrád elgondolkodik. A régi, felületes nyomozás egyre több hibát mutat... az olvasó is érzi, itt valami nagyon nincs rendben, egyre több titkokra derül fény. Konrád egyre jobban kezd belekeveredni az ügybe, amikor egy nő meglátogatja, és arra kéri, hogy derítse ki a néhány éve történt közlekedési baleset hátterét, amiben az öccse, Villi meghalt. Nyilvánvalóvá válik, hogy a két eset összefügghet...Számtalan izgalmas fordulat színezi az esetet, mire összeáll a kép. Rendőri korrupció, bántalmazás, szerelem és a pénz a mozgatórugók. Indridason remekelt, egészen új oldaláról mutatkozott be. Várom a további Konrád-krimiket, hiszen külföldön már három másik része is megjelent. Gyorsan, gyorsan kedves Animus! Olvassátok, ez egy nagyszerű és kerek, izgalmas emberi sorsokat bemutató történet, engem lenyűgözött. Pacsi a fordítónak, az olvasmányos és lendületes szövegért, ami jól illik a történethez.


  Az izlandi krimiszerző új sorozatnak első kötete kedvezménnyel ITT lehet a tiéd! 

         
Arnaldur Indriðason (Reykjavik, 1961. január 28. – ) Nagyapja költő, az apja pedig író volt. A helyi egyetem történelem szakán végzett 1996-ban, 35 évesen. Majd újságíróként, forgatókönyvíróként dolgozott.

Első regénye (Synir duftsins) 1997-ben jelent meg, ebben már Erlendur felügyelő a főszereplő, aki 2014-ig tizenhárom Indriðason-regény központi alakja.
Könyvei eddig huszonhat országban jelentek meg. 2002-ben (a Vérvonallal) és 2003-ban (a Kihantolt bűnökkel) is elnyerte a a skandináv krimiírók szövetségének díját. 2005-ben neki ítélték a brit krimiírók szövetségének Arany Tőr nevű díját Kihantolt bűnök című regényéért. Ő volt az első nem angolszász díjazott szerző. A Vérvonal című regényből 2006-ban Izland legismertebb rendezője, Baltasar Kormákur készített filmet, amely több nemzetközi díjat is elnyert.


Hazánkban a sorozatból megjelent:Vérvonal, Kihantolt bűnök, Távoli hangok, Hidegzóna, Hideg nyomon Hipotermia, Gyalázat, Rókalyuk, Reykjavíki éjszakák.

Animus, Budapest, 2022
296 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636141547 · Fordította: Kiskádár Tamás

2022. november 17., csütörtök

A Morgue utcai kettős gyilkosság



Edgar Allan Poe: A Morgue utcai kettős gyilkosság



                                                 




A General Press Kiadó útjára bocsájtotta Krimikönyvtár címet viselő sorozatát. Ebben műfajteremtő alapműveket, elfeledett klasszikusokat adnak az olvasó kezébe. A nyitó kötet nem is lehetne más, mint a műfajt teremtő Edgar Allan Poe klasszikusa, A Morgue utcai kettős gyilkosság. Igazi ínyencfalat a krimikedvelő rajongóknak ez a rövid válogatás. Poe legjobb bűnügyi történeteiből álló kötet alap és jó alkalom a műfajjal ismerkedni. 

Az irodalomtörténet általában A Morgue utcai kettős gyilkosság (1841) című Poe novellától számítja a modern bűnügyi irodalom kezdeteit. A címadó novella mellé még két másik történet került a kötetbe.

Ahogyan a cím elárulja egy brutális kettős gyilkosság elkövetőjét keressük Párizsban. Izgalmas, a hagyományos krimi vonalán halad a történet. Meghökkentő, már-már abszurd, kellően galád eset, ami a részletekből épül fel. Az elkövető személye pedig inkább elképesztő, szinte hihetetlen lehet. Azonban minden apró bizonyíték ellene szól... Azért is érdekes még Poe novellája, mert a világirodalom talán első mesterdetektívjének Auguste Dupin-nek a debütálásának lehetünk szemtanúi. A későbbi Sherlok Holmes karakter előfutára a nyomozó. A logikus gondolkodás központi szerepet játszik a történetben, jellemzően fontos Dupin híres elemző készsége.


A második novella a Marie Roget titokzatos eltűnése (1843). Ez valóságos eset alapján íródott: egy Mary Rogers nevű fiatal nőt holtan találtak New Yorkban, azonban Poe a történetet Párizsba helyezte át. A történetben Dupin nyomozó karaktere tovább épül, aki a legjobb tudása szerint nyomoz. Amikor az eltűnt Marie holttestét néhány nap múlva a Szajnában találják lebegve, nyilvánvalóan gyilkosság történt. Kinek és miért volt útban a szegény lány? A korabeli sajtó felkapja az esetet, az újságok Mary életével és halálával foglalkoznak. Edgar Allen Poe vagyis Dupin a tényeken alapuló fikcióhoz fordult, hogy megértse az eset hátterét. Itt is a sötét misztikum, az emberi aljasság áll a háttérben. Ez a történet jól indult, de számomra technikai részletekben volt alapos, ami a nyomozás hátterét mutatta be. Kicsit elvesztünk a részletekben. Úgy olvastam, mint egy nyomozóknak ajánlott korabeli tankönyvet, sem mint egy gyilkossági rejtélyt.

Az ellopott levél a harmadik novella a kötetben, két részből épül fel. Monsieur G, Párizs rendőrfőnöke felkeresi Dupint egy problémával: Elloptak egy személyes, titkos levelet, és arra használják, hogy megzsarolják azt, akitől ellopták. Az illető egy magas rangú hölgy...az ellopott levél visszaszerzése adja a bonyodalmat, hiszen tudjuk azt is, ki a tolvaj. A novella második fele Dupin magyarázatából áll a krónikás számára, hogy hogyan szerezte meg a levelet. Ez egy humoros, leleményes háttérből kibontakozó anekdota-szerű történet. Mindhárom eset végig hangulatos, amiben a megoldás főleg a logikára épült.



ITT rendelhető a kötet!



                
Edgar Allan Poe (1809. január 19. – 1849. október 7.) amerikai költő, novellista, szerkesztő és kritikus volt, a romantika korának egyik legfontosabb szerzője. A leginkább misztikus, hátborzongató történetei révén ismert Poe az első amerikai novellisták egyike volt, emellett őt tartják a detektívregény „feltalálójának” is. Ezen kívül a korban újnak számító sci-fi területén is alkotott. Az első közismert amerikai író volt, aki pusztán az írásból akart megélni; emiatt szinte egész életében anyagi gondokkal küzdött. Később a próza felé fordult. Poe munkássága az egész világirodalomra hatással volt, de közvetetten olyan tudományokat is befolyásolt, mint a kozmológia és a kriptográfia. Emellett Poe és művei a kortárs irodalomban, zenében és filmekben is gyakran felbukkannak. Több házban, amelyben élt, ma múzeum található.


General Press, Budapest, 2022
216 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634526971 · Fordította: Balabán Péter, Pásztor Árpád

2022. november 16., szerda

Aki még romjaidban is szeret



Raphael Bob-Waksberg: Aki ​még romjaidban is szeret





                                                             




„Soha nem gondoltam volna, hogy valaha is ennyire boldog leszek”, fantáziált arról, hogy egyszer majd ezt mondja valakinek.



Ritkán választok úgy olvasnivalót, hogy csak a borítóra, címre kapom fel a fejem. Ez most a 18 novellát tartalmazó kötetnél kivételesen így volt. Már a cím is megfogott, de a borító ötletessége elképesztő, kiemelkedik az átlagból. Azonnal kíváncsi lettem, amint megláttam, bár sem a kiadót, (& Ampersand) sem a szerzőt nem ismertem még. Bevallom a fülszöveg elolvasása is még kíváncsibbá tett, annak ellenére, hogy szerző nevére utalva, a borítón virít a BoJack Horseman című népszerű Netflix-sorozat, amit nem láttam.

          
Raphael Bob-Waksberg novellagyűjteménye fájdalmasan szívből jövő és harapósan vicces, néhány történet kifejezetten fura, kiszámíthatatlan és ötletes.  A  novellák közt akad egy vers is, "a vers" címmel. Mi másról, mint a szerelemről, érzelmekről szóló történet, vers formában íródott. A szerelem minden színe, öröme és fájdalma ott lapul a sorokban. Ez lett az egyik kedvencem a kötetből. Varró Dániel nagyszerű fordítása lenyűgözően hangulatos, illik a tartalomhoz. A novellák sokszínűségét az is segíti, hogy több fordító jegyzi a kötetet.

Raphael egyedi hangja rövid, fikciós történeteinek eredetiségével válik kiemelkedővé. Mint minden novellagyűjteményben, itt is vannak hiányosságok, volt amitől lefáradtam, de úgy gondolom, hogy ezekben a történetekben azért minden olvasó megtalálja a saját személyes tapasztalatai alapján a kapcsolódást. Ezeket az érzéseket legtöbbünk már átélte, találkozott ilyennel. A szerző elsősorban szórakoztatni akar érzésem szerint. Nem árt a sorok között olvasni, hogy megtalálja benne az elrejtett, mögöttes mondanivalót is az olvasó. A szövegek fanyar iróniával és együttérzéssel járják körbe az emberi kapcsolatokat.

A szürreális humor és a sötét, hullámzó érzelmek és helyzetek keveredése művészi, íróként a legnagyobb erőssége a szerzőnek. Egyes történetek pillanatnyi örömöt hoznak, de a legtöbb sokáig veled marad. A novellák kreatív és eredeti, játékos történeteket mesélnek el. A kedvenceim közé tartozik a "történetek" írás is. Minden novella címe kisbetűvel íródott, itt tíz pontban szerelmi tanácsokat olvashattam a kapcsolatok útvesztőjéhez. A tökéletes idilli esküvő esetén is jót mókázik a szerző az olvasóval, ez az" egy igazán csodálatos és áldott alkalom" címet viseli. Ironikus gúnyba fullad a sztori. Hogyan lesz a semmi felhajtást, mi egyszerű esküvőt szeretnénk gondolatból egy teljesen más változat. "lekésett csatlakozás (úr keres hölgyet)" a várakozásról mesél, mikor is van a legjobb pillanat a megismerkedésre, meddig érdemes várni? Aztán a nagy várakozásban elmegy mellettünk a lehetőség és az életünk is... a folyton elodázott döntésekről szól a novella.

"Mint kiderült, az élet ment tovább.
Az árvíz visszahúzódott. A tűz kialudt.
Tudtad, hogy eljön ez a nap, de nem akartad elhinni."
 

               
Remek emberismerő lehet a szerző, jó megfigyelő az emberi kapcsolatok szövevényébe visz el, "hazugságaink egymásnak" novellájában. Egy szakítás története – amit egyáltalán nem találtam teljesen szomorúnak. Elgondolkodtató, ahogyan kimerül, kifullad egy kapcsolat. Ezért is lett kedvencem még az "ebéd azzal, aki dobott téged" novella. Életszerű, humoros és izgalmas pillanatok villannak fel az egykori szerelmesek találkozásában. Ezt legtöbbször az elválás, szakítás háttere szabályozza. A kínzó magány meséje a "költözz minél messzebb" írás. Szívhez szólóan egyszerű, kifejezően gazdag lírája humoros és szomorú egyszerre.

 
"Költözz minél messzebb, úgy hátha nem talál rád a Szomorúság, hátha nem lohol majd utánad mindenfelé, mint egy kóbor kutya."




ITT beleolvashatsz, kedvezménnyel megvásárolhatod a kötetet! 






&, Budapest, 2022
248 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786156402059 · Fordította: Cseh Réka Zsuzsanna, Dobsa Evelin, Fekete Rozina, Ferencz Mónika, Hegymegi Flóra, Henczer Viktória, Nagy Florina, Pongrácz Tímea, Szarvas Szilvia, Varró Dániel

2022. november 15., kedd

Paul Newman: Egy hétköznapi ember különleges élete

Paul Newman: Egy hétköznapi ember különleges élete



                                                        






A 2008-ban elhunyt Paul Newman 1986-ban kezdett dolgozni ezen a könyvön, barátja Stewart Stern forgatókönyvíró segítségével. A munkafolyamatok egészen 1991-ig tartottak, majd pihentették a dolgot, később azt gondolták a kézirat és a magnófelvételek megsemmisültek. Időközben Stewart Stern elhunyt, majd néhány év múlva követte őt a színészlegenda is. Amikor a család 2019-ben rátalált az elveszettnek hitt kéziratra nem volt kérdéses, megszerkesztik és Paul halála után 14 évvel végre, íme megjelenhetett a kötet. Már ezért is különleges a kötet, amit számtalan fotó is gazdagít. 

     
Nem a szokásos színészéletrajz ez, Newman története szerény, a néha humoros narratíva baráti hangon bontakozik ki. Newman saját vallomása mellett rendezők, színészkollégák, barátok, családtagok idézik fel ennek a kivételes életpályának mozzanatait. Egy olyan sztár paradox és megállíthatatlan felemelkedését ismerjük meg, aki kétségekkel birkózott egész életében. Adottságait tekintve úgy gondolta, csak mert sármos férfiú, a csodás kék szeme miatt nem érdemli ezt a sikert. Számos egyéb lelki kínlódás tanúi lehetünk a vallomást olvasva. A hollywoodi indulástól a sztárrá válásáig néhány fontos film háttere is olvasható, mellé bensőséges bepillantást nyújt családi életébe. Igazi célja, a lányai felé való őszinteség, hogy megértsék és elfogadják életét. 




Érezhetően őszintén, nyíltan meséli életének meghatározó pillanatait. Kezdve a gyerekkortól, iskolai évek, szüleivel való fájdalmas kapcsolatán át a katonai élményeken, addig a bizonyos nyárig, ami eldöntötte életét, hogy színész lesz. Karrierjét, mint oly sokan előtte, a Brodway deszkáin kezdte. Megismerjük a tényeket, hogyan ment tönkre az első házassága, fájdalmas önkínzó vallomás ez alkoholról, sikerről és az igazi szerelem megérkezéséig. A fiatal színésznő, Joanne Woodward és Newman között azonnal izzott a levegő, megvolt az összhang, amely házasságon kívüli kapcsolatnak indult...és mégis ötven boldog év jutott nekik. Woodward a korszak egyik legtehetségesebb színésznője volt, ám Paul sikerei mellett nem tudott igazán kiteljesedni pályája. Három lányuk született az évek során. 

        
Newman átható kék szemei ​​az élet minden területén határtalan szerencsét jelentettek számára. Megküzdött a sikerért, az állandó megfelelési kényszer mindig ott munkált benne. 
A korszak meghatározó sztárja volt, 1958-ban már Oscar-díjra jelölték a „Macska a forró bádogtetőn” című filmben nyújtott alakításáért. Partnere Elizabeth Taylor volt. Mégis, 1987-ig kellett várnia, mire a tizedik jelölésre megkapta az Oscar-díjat.



Ez a lefegyverzően őszinte emlékirat bensőséges bevezetése annak a legendának, amelyet csak azt hittük, hogy ismerünk. Folyamatosan megkérdőjelezte önmagát, tele volt bűntudattal a múlt miatt, mélyen szerelmes feleségébe, imádta a gyerekeit, és próbált tanulni a hibáiból. Más szóval hibáival együtt érző ember volt. Két momentumot emelnék még ki. Az egyik a filmsztárrá válás kezdete, amikor tekintettel zsidó származására, kérték változtassa meg a nevét. Nem tette. A másik vallomás az egyetlen fia, Scott tragédiája, ami bizony végigkísérte életét, megnehezítve a szülői felelősség amúgy sem könnyű terhét. 

                  
Paul Newman a hírnévvel és rajongókkal is bonyolult viszonyt ápolt. Nem kedvelte, kerülte a felhajtást. Nem a díjairól, nem a csillogásról mesél most sem. A pénzt csupán eszköznek tekintette, hogy segítsen alapítványaival. A legendás színész önvallomása kissé átírja a bulvár által közvetített képet. Közelebb hozza és emberi oldalát, lelki vívódásait ismerhetjük meg a könyvből. Egy bensőséges portré egy szenvedélyes művészről, aki nem csak szeretett, de tudott is élni.




"Szerettem volna papírra vetve helyükre tenni a dolgokat, megtépázni a fejemre nőtt legendát, leszámolni néhány mítosszal, és távol tartani a piranhákat. Dokumentálni akartam életemet ezen a planétán, lehetőleg a pontosság igényével. Mert mindaz, amit eddig leírtak rólam, a közelében sem jár a valóságnak.
Ez az egyetlen célom ezzel a könyvvel" - nyilatkozta a kötetről a színész.




ITT megrendelhető kedvezménnyel a kötet.









Jaffa, Budapest, 2022
320 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634756682 Fordította: Varró Attila




2022. november 14., hétfő

Az emberek legtitkosabb emlékezete

Mohamed Mbougar Sarr: Az emberek legtitkosabb emlékezete


                                             





"A nagy könyvnek nincs tárgya, és nem szól semmiről, csak kimondani, megtalálni próbál valamit, de az a csak, ez minden, és az a valami, az is minden."




Mohamed Mbougar Sarr könyvét bátran nevezhetjük irodalmi csemegének, igazi szépirodalmi bravúr. Az alig 31 éves szenegáli szerző megérdemelten nyerte el tavaly a Goncourt-díjat. A Park Kiadónak köszönhetően példás gyorsasággal érkezett a magyar kiadás, Bognár Róbert élvezetes és gördülékeny fordításában. Egy nagyívű, egy évszázadot felölelő történet van a lapokon.

       
Mohamed egy izgalmas nyomozásra viszi olvasóit, áthatolva téren és időn keresztül. Ahogyan már az előszóban is utal a szerző Roberto Bolañó kultikussá lett regényére, a Vad nyomozók mintájára épül fel a cselekmény. Bővelkedik krimielemekben, van szerelem és két kiemelkedő női alak, akik sok meglepetést okoznak az olvasónak. Kétségtelen, a regény hosszú, sok szereplőt mozgató, de jól felépített, fordulatokban gazdag, kontinenseket és irodalmi műfajokat összekötő napló. A történetben szereplő fiatal szenegáli író, Diégane Latyr Faye2018-ban Párizsban felfedezte Az embertelenség labirintusa című, 1938-ban kiadott, de mára elfelejtett regényt. A kötet az 1938-as megjelenésekor rövid időre szenzációt és botrányt kavart, hiszen a szerzőről még senki nem hallott. Diégane lenyűgözve elindul ennek a titokzatos T.C. Elimane-nak a nyomába. Már szinte mániájává válik, hogy felkutassa az elfeledett szerzőt. Küldetése Argentínán keresztül Szenegálba viszi vissza, ahol a 92 éves Ousseynou Koumakh közel van a halálhoz. Marène Siga mesél, és elkezdi elegyíteni a távoli múltat ​​és jelent. Itt részletesen megismerjük a kis szenegáli falu életét, szertartásaikat, babonáikat, egyszerű lakóinak hagyományos életmódját. Egyeseket persze lenyűgöz a nagyváros, mások csak álmodoznak arról, hogy Párizsba, Franciaországba jussanak.
Miközben szorgalmasan felkeresi a fiatal afrikai szerzők körét, akik megkérdőjelezik az irodalmi alkotások és az afrikai irodalom helyét. A helyi lakosság természetesen elutasítja a nyugati kultúrát, túllépünk Afrika és a Nyugat szembeállításának megszokott kérdésén. 

Ebben a történetben a csodálatos elemek keverednek a fantasztikussal, megelevenedek a szenegáli mítoszok is. Olyan elmélkedés bontakozik ki, amelynek intelligenciája a humorral párosulva nyújt elgondolkodtató elmélkedést az irodalomról, a könyvek és szerzők világáról. Bizonyos értelemben ez egy rejtélyes történet. Érdekes emberekkel és helyekkel találkozunk a lapokon. Az egzisztenciális kérdéseket úgy adja elő, mintha egy kávézóban ülnénk, és az életről elmélkednénk. Olyan ez, mint egy elvarázsolt labirintus, az élet reflexiója az irodalomra, annak fontosságára. Mitől jó egy könyv, mit számít az író bőrszíne, vagy a gondolatisága, amit közvetít az adott regényével? Gyönyörűen és határozottan megírt könyv egy fiatal írótól. Az emberek legtitkosabb emlékezete nem csupán egy izgalmas nyomozás, amely a történelem több meghatározó pillanatát érinti. Az írás az irodalom egészének összetett elemzése, egyben tisztelgő emlékezés az elfeledett Yambo Ouologuem előtt.




    
Mohamed Mbougar Sarr 1990-ben született Szenegálban, Franciaországban él, eddig három regénye jelent meg. Magyarul ez az első könyve. A ​kötet 2021-ben Franciaország legrangosabb irodalmi elismerésében részesült, elnyerte a Goncourt-díjat.






Park, Budapest, 2022
464 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633558485 · Fordította: Bognár Róbert




2022. november 13., vasárnap

Eiffel



Nicolas d'Estienne d'Orves: Eiffel

Egy ​torony vasból és szerelemből



                                                                    




"Építsen nekünk is egy emlékművet! Egy igazi, gyönyörű, nagyszerű emlékművet. Valamit, amivel Franciaország bosszút állhat a történelmen."



Nicolas d'Estienne d'Orves elegáns és lebilincselő stílusával közel hozza az olvasóhoz a 19. századi Párizst, aminek egyik közismert jelképe az Eiffel torony. Az 1889-es világkiállításra készült alkotás története elevenedik meg, amit az eredeti tervek szerint a kiállítás után 20 évvel lebontottak volna. A regény, amely más megvilágításba helyezi a híres építész-mérnök életét és a torony létrejöttének körülményeit, amihez egy mindent elsöprő, első szerelem története is meghatározó háttér.

Miközben Gustave Eiffel életének fontos pillanatait bemutatja a szerző, egy olvasmányos, látványos képekkel megírt, valóságon alapuló, romantikus történetfolyam részesei lehetünk. Bár nem kimondottan életrajz, csupán egy kis szeletét ismerjük meg mélyebben, de képet kapunk a neves és agilis mérnök sorsának alakulásáról, személyiségéről. Megelevenedik a gyerekkora, az első munkájának sikere, az amerikai Szabadság szoborhoz nyújtott segítsége, és természetesen maga a torony születésének és építésének története. Mindezt egy bájos, romantikus első szerelem története foglalja keretbe.

"Gustave Eiffel tele volt energiával és ötletekkel. A neve alapján porosznak tűnt, de Burgundiából valónak mondta magát. Bár végül is ezzel senki sem törődött."


A fiatal mérnök még 1859-ben, Bordeaux-ban találkozik Adrienne Bourgès-szal, az bizony azonnal felizzó szerelem első látásra. A két kivételes fiatalt csupán a társadalmi elvárások, azaz a szülői akarat választja el. Ennek a lángoló szerelemnek későbbi hatása a torony formája, ami egy A betűt formáz, ami a lány nevére utal. A több szálon kibontakozó regény az ötletekkel és újításokkal teli ember mozgalmas és regényes életét ábrázolja, miközben a korszak hangulatos képekkel és némi humorral kel életre előttünk. A híres építész nevéhez fűződik többek között a budapesti Nyugati pályaudvar terve, de a Margit-híd munkálataiban is részt vett.

     
Egy olyan korlátok nélküli embert ismerünk meg Eiffel személyében, aki teljes mértékben alárendeli magát a vállalkozásának, a szívét-lelkét adja a szerelemért. Amikor az eleinte visszafogott Gustave Eiffel számos építészeti újdonságot tartalmazó építményét elfogadják, (Ő csupán 1884-ben megvásárolta a szabadalmat, a torony ettől fogva cége neve alatt futott), több egyéb akadály is nehezítette az építkezést. 

A politikai játszmák, valamint a torony ellen tüntetők folyamatos akciói csak erősítették Eiffel hitét. Parázs viták bontakoztak ki, a korszak művészei – a többi között ifj. Alexandre Dumas, vagy Guy de Maupassant – petíciót írtak alá a torony megépítése ellen. Erről a kötet végén olvashatunk érdekességként. Mindezek ellenére is alig két év alatt elkészült az egyedülálló mű. A 300 méter magas Eiffel-torony és építője sok megpróbáltatáson ment keresztül, amit a fokozatosan kiteljesedő szerelmi dráma is tetézett. Izgalmas, finoman romantikus történet, ami a valóságot sem nélkülözi. Szórakoztató ismeretterjesztés, jó kikapcsolódást nyújtó olvasmány, amely arra késztet bennünket, hogy másképp tekintsünk az Eiffel-toronyra, Párizs és Franciaország nagyszerűségének alapvető szimbólumára.



ITT vásárolható meg kedvezménnyel a regény! 









                       

Nicolas d'Estienne d'Orves: (1974) író, a Sorbonne-on tanult, mintegy harminc könyv szerzője és újságíró. A Le Figaro és a Classica magazinok zenekritikusa. Regényét Martin Bourboulon Eiffel című, 2021 októberében bemutatott romantikus filmdrámája dialógusai felhasználásával írta.






General Press, Budapest, 2022
304 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634526629 Fordította: Kaló Krisztina

2022. november 11., péntek

A mindenség angyalai

Einar Már Guðmundsson: A mindenség angyalai




                                                     







Az izlandi írók egyéni hangú, líraian szép emberi történetekkel gazdagították az olvasmányaimat. A természet hatása életükre erősen meghatározó, az egész gondolkodásuk, az élethez való hozzáállásuk tisztább, őszintébb. Jón Kalman Stefánsson mellé most egy újabb kedvenc író csatlakozott. Einar Már Guðmundsson ezzel a regényével a bátyjának állított emléket, amely az Északi Tanács Irodalmi Díját 
is elnyerte.

Érzően szépnek, képeiben költőinek és szomorúnak találtam ezt a valós történetet. Nem könnyű szavakat találni az olvasottakra, hatása kiemelkedő és maradandó élmény. A mindenség angyalai az izlandi irodalom újabb gyöngyszeme. Gudmundson írásstílusa visszafogott, és soha nem akar túl drámai lenni, végig a törődés, a gondoskodó szeretet érzete marad az olvasóban, pedig a valóság sajnálatosan szomorú leirata ez a történet.

Az 1950 és 1980 közötti események kelnek életre előttünk, a regény színhelye Reykjavík, egy átalakulóban lévő, fejlődésnek induló város. A világot egy pszichiátriai beteg elméjén keresztül ismerjük meg. Az események narrátora Páll, az ő szemén keresztül láthatjuk fokozatosan a betegség elhatalmasodását, a skizofréniába süllyedés folyamatát. A születése előtti viharos éjszakával indul a történet, ami egyben az ország NATO-tagságának kezdete is. Már gyermekként is különleges fiú volt, egész életében személyiségzavarral küzdött, indulatoktól, szorongásoktól, nyugtalanságtól és paranoiától szenvedett. Amit a barátnőjével való szakítás kiváltott benne, az adta a végső lökést. Mivel Páll szemszögéből olvashatjuk az eseményeket, az érzések mélyek és szinte tapinthatóak. A történet nem nélkülözi a groteszk, sötét humort sem. Páll és barátainak esete arra figyelmeztet, hogy a normalitás és az őrület közötti határ igen vékony, és ha ezt egyszer átlépjük, az életünk örökre megváltozik. A regény bepillantást nyit a valóságba, amelyet megszoktunk, illetve normálisnak nevezünk.

Az első rész a gyermekkorra és családjára összpontosít, és ebben a részben Gudmundson ügyesen enged betekintést az olvasónak Izland történelmébe és kultúrájába. Számtalan más irodalmi szöveg illeszkedik bele a regény szövegébe. Lélegzetelállító olvasmány Páll skizofréniába süllyedését nyomon követni, valamint a 20. század második felében az izlandi elmegyógyintézetben szerzett tapasztalatait megismerni. Páll és barátai időnként teljesen őrültek módjára viselkednek, máskor pedig egészen bölcsek a meglátásaik. Páll minden erejével igyekszik beilleszkedni, de egyre nehezebben tud lépést tartani.

A második részben a Kleppur pszichiátriai intézet lakóit és életüket ismerjük meg. Páll barátai, Bítliszes Oli, aki azt hiszi, hogy dalokat írt a Beatlesnek; Viktor, aki Hitlernek képzeli magát és Peter, aki meg van győződve arról, hogy egy pekingi egyetemen doktorált. Ezek a jelenetek, az elhatalmasodó őrület képei, hangulatukkal erősen emlékeztettek Ken Kesey Száll a kakukk regényére. Páll életét végig kíséri a sorsszerű megbélyegzés. Szomorú és drámai történések követik egymást, ahol sajnos borítékolható a drámai vég. Páll arra keresi a magyarázatot, hogy miért alakult úgy az élete, ahogy történt. Mi volt a sorsában olyan esemény vagy trauma, amitől ide jutott, amely belső káoszba taszította. Egyre erősebben belemerül az elveszett barátok, a gyerekkor, a fény és a harmónia utáni vágyába. Ami Izlandon nem is annyira meglepő, hiszen a fény és a komor sötétség hatása erősen hat az emberek lelkére is. A zord környezet, nehéz életkörülmények, a nyomasztóan hosszú téli sötétség és az időjárás embert próbáló hatásai közismertek. Egy nagyszerű és elgondolkodtató, letehetetlen izlandi alkotás a regény.
Egyed Veronika fordításában élmény volt olvasni az emlékmozaikokat, a megelevenedő természeti jelenségeket. Ezekről látványos képekben kapunk ismereteket. A számos díjjal kitüntetett, harmincnál is több nyelven megjelent és világszerte elismerő kritikákat kapó műből színdarab és ugyancsak sokdíjas film is készült.



        

Einar Már Guðmundsson (1954. 09. 18-) eddig hat verseskötetet, két novellagyűjteményt, két gyerekkönyvet és tizenkét regényt tett le az asztalra. Utóbbiak számos nyelven megjelentek, A mindenség angyalait csúcstartóként harmincnál is több fordításban közölték. Jelenleg Reykjavíkban él a feleségével és öt gyerekével.


Eredeti megjelenés éve: 1993
Ø, Budapest, 2022
230 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786150154114 · Fordította: Egyed Veronika

2022. november 10., csütörtök

Hogyan születtek?

Lakatos György - Szűts István: Hogyan születtek?
A legendás magyar slágerek




                                                

                                                          






A modern kultúra sajátos, bár kissé ellentmondásos jelensége a popzene. A magyar beat-, pop- és rockzene semmihez sem hasonlítható, hiszen csak a miénk. A szocializmus éveit nyomon követve tagadhatatlan hatással volt a közízlésre és gondolkodásunkra. Jelentősége és kulturális hatása nagyobb, mint sejtenénk. A bennük megjelenő életérzés, sok esetben ma is aktuális.




Jó kis könyv lett ez a válogatás, igényes kivitele és a kiválasztott negyven dal nosztalgikus hangulatba ringatja az olvasót. Ez az időutazás a hatvanas évektől indul és a kétezres évek elejéig jutunk. Hitelesség, korrajz szempontjából határozottan meggyőző, a dalok keletkezésének háttere néhol meglepő, de mindig valami személyes élményhez köthető. Zeneszerzők, szövegírók, énekesek gondolatait olvashatjuk az adott dal keletkezésének hátteréről. A szocialista hétköznapokból felsejlik az akkori világra jól jellemző politikai háttér is. Egyszer talán születik egy könyv, lesz olyan bátor valaki, és az önjelölt "popcézárunk" Erdős doktor pályáját megírja...ugyanis számtalan esetben megjelenik itt is a háttérben, megismerhetjük "áldásos" tevékenységét.

       
A dalok története izgalmas, érdekfeszítő, olvasmányos minden esetben. Beleshetünk a kulisszák mögé, a zenészek életébe. Egy-egy meghatározó, jó vagy éppen rossz pillanat eredménye is lehet egy jó sláger. (Elpattant egy húr, Apám hitte, Közeli helyeken stb). Milyen politikai döntés miatt lett csupán második helyezett a Homok a szélben? A Bábu vagy frenetikus hatása, a Requiem háttere, Geszti LGT-feldolgozásai és a Rapülők eszméletlen sikerétől a Magyarország keletkezéséig számtalan meghatározó esemény villan fel. A rövid zenei elemzések és a felvétel elkészültében részvevők névsora is tartogat meglepetéseket. Jó volt olvasni, mennyire keresett sztárok voltunk az NDK, Lengyelország vagy éppen Csehszlovákia zenei színpadjain. (Generál, Fenyő-Hungária, Soltész Rezső)



      
A nagy generáció akkoriban még fiatal zenészeinek nem volt könnyű dolga. Innen indulunk, az Illés ma is eleven slágerével, Az utcán a nyitó dal. Sem felszerelés, sem reklám alig volt, de stúdió és egyéb akadályok leküzdése árán lehetett lemezhez jutni, ami a dal sikerében erősen meghatározó volt akkoriban. Nem is beszélve a politikai ideológiáról.. Az előszóban a két szerző megemlíti a válogatás menetét, azaz miért éppen az a dal került be a kötetbe az adott előadótól. Mindegyik valóban sláger, több korszakos dal is akad, mégis óriási hiányérzet maradt bennem. Sehol egy Fonográf, LGT, Omega vagy Skorpió dal, ahogyan Demjén-V' Moto-Rock-ot is illett volna beválogatni, de Máté Péter hiánya is elképesztett. Tudom, szubjektív válogatás, de ez a mellőzés szerintem sértő is az előadókkal szemben. Ahogyan a női előadók hiánya is szembeötlő...sehol egy Koncz, Kovács Kati, Katona Klári dal, de Cserháti Zsuzsa is csupán szőrmentén (Charlie révén) kerül említésre. Persze ez egyúttal a folytatás lehetőségét is hordozza magában. 
A beválasztott negyven dalból nekem kettő volt, amit messze nem értek, mit keres itt...nem voltak azok olyan korszakos nagy slágerek... (Tiltott szerelem, Végső vallomás). Különös tekintettel ugye, a kimaradókra... Így nekem a két szerző személyes kedvenceinek tűnik ez a válogatás, ami persze sok közönség-kedvenc dalt tartalmaz. Maradt bennem hiányérzet, pedig az ötlet jó, lehetne folytatni. 

         
Azt ne is vitassuk miért pont a Yo-Yo vagy az Ünnep, hiszen mindkét együttes esetében akadna bőven méltóbb sláger a kiemelésre. Izgalmas, ahogyan még Csepregi Éva is "legagyizza" a saját dalukat, illetve kiderül, nem szívesen játsszák el koncerteken. 

Talán a Magna történeténél fellelhető három dalról röviden mintát kellett volna követni. Az viszont tetszett , hogy mára megszűnt, talán kissé elfeledett előadók is bekerültek. (Echo, Generál, Corvina, Bojtorján). A szűkös, alig 192 oldalnyi terjedelem lehetett volna picit bővebb is. Olvastam volna még szívesen, akár 250 oldalon is tovább, ami átfogóbb hátteret adott volna.
A kötet gazdag képanyagára is ez a válogatás jellemző...egyes előadókról 3-4 fotó van, (Charlie itt is  különösen feltűnő túlsúlyt kapott) míg másokról egy. Aki szereti a popzenét, izgalmas időutazáson vehet részt a régi slágerek által. Műhelytitkok, zenészbarátságok és a kor hangulata átjön, tökéletes hátteret kap a dalokból. Tessék elolvasni, utána meghallgatni az adott slágert. A fiatalabb olvasóknak is éppen ezért lehet izgalmas olvasmány, míg az akkori (Ezek a ) fiatalok nosztalgiázhatnak kedvükre.



Kedvezménnyel ITT rendelhető a kötet!





Alexandra, Pécs, 2022
192 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635823369

2022. november 8., kedd

Bizalom

 Hernán Díaz: Bizalom



                                                 



Minden várakozásomat felülmúlta ez a regény. KULT-könyv révén számítottam rá, hogy emlékezetes olvasmányban lesz részem, és bátran kijelenthetem, hogy méltó tagja a sorozatnak. Pék Zoltán fordító neve szintén garancia az élményre.

Ahogy haladtam az olvasással egy könyv a könyvben történetben találtam magam. A történet felépítése és szerkesztése zseniális, egészen egyedi, ritkán találkozom ilyennel. Egy individualista és különc, de roppant sikeres New York-i üzletember családregényének és szárnyaló karrierjének történetét olvashatjuk a könyv első felében. Ennek az olvasása közben ért a legnagyobb meglepetés, letehetetlenül magával ragadó volt a téma sűrűsége és mibenléte ellenére. Soha nem hittem volna, hogy ilyen érdekfeszítően és közérthetően lehet a pénzvilágról, a tőzsdei életről, a részvényekről vagy a spekulációkról írni, világgazdaság fellendülésének hatásáról, vagy éppen a recesszióról ami tartósan fennmaradva vagy kiterjedve világválságot okozhat. Itt valóban van egy Nagy Gatsby-s életérzés. 

                       
Miközben Benjamin Rask felemelkedéséről, elképesztő pénzügyi meglátásairól és húzásairól olvasunk keretnek. Rask egyébként is 
jómódba született, ám ügyesen vált át az apai üzletből egy egészen más területre. Közben észrevétlenül is kirajzolódik egy különös házasság és egy féltő, szerető férfi alakja. Mindezt egy bizonyos Harold Vanner tollából olvashatjuk. Két magának való és bezárkózó, és emiatt tökéletesen összeillő ember közös élete, mely fájdalmas véget ér. Minden sora lenyűgözött ennek a résznek, már ennyi is elég lett volna, hogy érzékeny, szép történetnek nevezzem. Külön érdekessége volt, hogy mindezt egyetlen párbeszéd nélkül láttam, értettem. Az egész történet egy remekbe szabott korrajz is egyben, a nyüzsgő '20-as évekből, amiből az 1929-es nagy tőzsdekrach sem maradhatott ki.

Ezután ért a következő meglepetés, amikor egy újabb regényt kaptam. Illetve egy töredékes életrajzot, ami hasonlóan szép, egymást jól kiegészítő férfiról és nőről szólt, de meghagynám 
az új olvasók számára a felfedezés örömét, ezért nem árulok el többet. Legyen elég annyi, hogy itt is minden sort a finom szeretet és aggódás, egymás iránti figyelem tölti ki, miközben a háttérben szintén komoly pénzügyi események, gazdasági programok zajlanak. A régi igazság beigazolódni látszik: a vagyon, a siker, mit sem ér, ha a szeretett személyt elveszítjük. Ezt négyféle változatban tárja elénk Díaz. A végkifejlet mindig ugyanaz.

A regény szerkezetének köszönhetően fokozatosan összeáll a kép, objektív szemszögből figyelhetjük meg szereplőinket, izgalmas képet nyújtva az eddigiekről. Közben még egy újabb aspektust is kapunk, ami végképp meggyőzött a szerző tehetségéről. Jó néhány évvel később ismét visszatekinthetünk mindenre, ami tökéletes keretbe foglalva ezt a többrétegű, összetett regényt. Az utolsó oldalak hibátlan levezetésnek bizonyultak, amire már nem is számítottam, de rájöttem, hogy hiányzott volna, így lett igazán kerek és fájdalmasan megrázó a posztmodern történet.

Hernán Díaz nem csak tehetséges, de zseniális mesélő is. A történések mint a finom rétegek épülnek egymásra. Éles és pontos meglátásaival Díaz Amerika korszakos történelmét hozza elénk. Finoman valós története húzott magával, foglalkoztatott a szereplők sorsa, a mozgatórugók. A könyv egy kaleidoszkópszerű mese, amely egyszerre működik lebilincselő irodalmi misztériumként és kapitalista homályos pénzügyi eszközök és a pénz iránti megszállottságával, annak felhalmozásával lesz emberien valós. Talán mégsem a pénz a mindenható az ember életében.

Egy eleddig ismeretlen világ rajzolódott ki előttem, a világgazdaság működése, ami külső szemlélőként is lebilincselt, de ugyanakkor bennfentesnek is éreztem magam, betekintést nyerve a szálakat mozgatók gondolataiba, indokaiba. Miközben az érzelmeiket is átélhettem, emiatt nem csupán spekulánsoknak láttam ezeket az üzletembereket, hanem érző, szerető férfiaknak. Az előttem felsejlő női alakok is különlegesek, kifinomultak voltak, akik fontosabbnak bizonyultak minden vagyonnál és sikernél. Jó érzés így gondolni a gazdag, öntudatos, ambiciózus férfiakra, miszerint gyengéden tudnak szeretni és aggódni a szeretett nőért. A karaktereknek egyedi és érdekes hangja van. Minden kapcsolat több rétegből épül fel előttünk.

Igazi szép prózát olvashattam. A gördülékeny, remek fordítás végig nyelvi zsenialitását adta, ami az olvasás élményét emelte. A 21. század Kiadó példás gyorsasággal hozta el a magyar olvasókhoz az idei Booker-díj egyik jelöltjének remek írását. Ráadásul filmen is hamarosan láthatjuk. A kötetből minisorozat készül az HBO-n Kate Winslet főszereplésével és producerségével, melyben a színésznő ismét megcsillanthatja bűnügyi filmes és drámaelőadói képességeit.



ITT lehet tiéd a regény kedvezménnyel!

    

Hernán Díazt már jelölték Pulitzerre és PEN/Faulkner-díjra. A könyveit több mint húsz nyelvre fordították le. Whiting- és William Saroyan-díjas író, a New York-i Könyvtár Dorothy és Lewis B. Cullman Központjának ösztöndíjasa. Első regényét, az In the Distance-t, a Publishers Weekly beválogatta 2017 tíz legjobb regénye közé, a Lit Hub pedig az évtized húsz legjobb könyve közé. Hernán Díaz Brooklynban él.





XXI. Század, Budapest, 2022

398 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635682362 · Fordította: Pék Zoltán