2022. szeptember 27., kedd

A pihenőhely

Sarah Pears: A pihenőhely





                                                          









"Maga az elképzelés zseniális – a tökéletes gyilkosság nem látszik gyilkosságnak."


Sarah Pears a New York Times bestseller-szerzője tavaly A szanatórium című regényével robbant be a köztudatba. Amit akkor írtam, ma is tartom. A túl nagy reklám túl nagy elvárásokat támaszt, ez erősen felfokozza az olvasói elvárásokat. Ezt pedig ez a regény nem tudja beváltani, így az olvasók többsége sajnos csalódik. Aki mondjuk tíznél több krimit olvasott már biztosan többet vár. A nyelvezete messze nem irodalmi, a jó kezdés után a kezdetlegesen semmitmondó párbeszédek és a történet fokozatosan ellaposodik. Bár a leíró részek tetszettek, a hátborzongató helyszín is jó választás ismét. A krimi atmoszférája ez esetben is működik. A sziget baljós, természetes jellemzője a háborgó tenger, és a sűrű erdő, valamint a „Kaszás szikla” félelmetesen tornyosul a szereplők fölé. Ez sokat ad a történethez, a múlt érdekes és félelmetesen titokzatos. A helyszín a LUMEN, amely egy gyönyörű, luxus wellness szálló Anglia festői partjainál. Tökéletes hely a kikapcsolódásra, legalábbis így gondolták a vendégek, amíg váratlanul egy tragikus balesetnek látszó gyilkosság történik. A családi-baráti társaság pihenése fokozatosan válik rémálommá.

Mégis a sztori lehetséges izgalma sajnos nem tudta végig lekötni a figyelmemet. Egyébként az összefüggésekre már kb: a könyv felénél rájöttem. A szereplők sokan vannak és felszínes a bemutatásuk. Elég vegyesek így az érzéseim. Csupán a kíváncsiság vitt végig, a miértekre vártam választ. Az Agatha Christie-vel való hasonlítás túlzott, egyenesen sértő, a királynőre nézve. Sarah igyekszik, ám önmagát másolja. A történet ismétli önmagát, a hazugságok hálózzák be a valóságot. Érezhető, hogy kreatív írást tanult… művi, mélységet nélkülöző, mesterkélten körülményes a stílusa. Bár a rövidke fejezetek miatt olvasmányos, haladós a regény.

Senkit nem beszélnék le, de rá sem a krimire. A legtöbb jó, amit elmondhatok, hogy igényesen szép a kötet borítója, kivitele. A belső tartalom azonban lapos, gyenge utánérzés, csak a végére pörögnek fel az események. Persze mindenki gyanús, titkol valamit, ahogyan az kell. Körülményesen derül ki minden titok és válnak brutálissá az események. Összességében a vége menti némileg a krimit. Csak addig el kell jutni...Nem tagadom, jobbra számítottam az előző után. Ez nem túl egyedi, szörnyen klisés, de talán egy olvasásra érdekes. Egy keserűen szomorú történet lapul a múlt sötétjében, egy sorozatgyilkosság, ami még 2003-ban történt a szigeten.

A végső vihar tombolva zúdul rá a szigetre, ami hoz némi izgalmat, megtisztulást. A nyomozónő karaktere szenvelgően gyenge, bénázik, csetlik-botlik. Mindig ledermed, megilletődve várja mi fog történni. Az ügy mögött meghúzódó indok pedig már-már nevetséges.

Reese Witherspoon Könyvklubjának támogatása ugyan nagyon biztató, ám ez sajnos gyenge utánérzés lett csupán. Az alapötlet is ugyanaz, csak ami A szanatórium esetében még hatásos volt, itt nem igazán működik. Ugyan úgy egy zárt helyen, jelen esetben egy szigeten történnek az események. Tagadhatatlan, hogy jól indul, már az első áldozat személye meglepő, ahogyan a sziget múltja is számtalan sötét titkot rejt. Ez a múltbéli szál izgalmasabb, érdekesebb, mint a jelen zavaros eseményei. Azonban sajnos a történet fokozatosan ellaposodik, körülményessé válik, ami az izgalom rovására megy. Sajnos Elin karaktere sem fejlődött, zaklatott, idegesítő, kifejezetten bénázik a nyomozónő, mintha nem értené, mit is keres ő ebben a regényben...? A drámai családi háttérből most is kapunk bőven, azonban ezt a poént is ellőtte már A szanatórium esetében. Nekem az a krimi jobban tetszett. A két történetet csupán Elin Warner nyomozónő személye köti össze.

Sajnálom, hogy erre van igény. Sarah és társai (Lucy Foley, Lisa Jewell, Jane Corry és folytathatnám) a háziasszonykrimikkel tarolnak, míg kiforrott, tartalmas szerzők véreznek el a kínálatban (Anders Roslund, Jens Lapidus, Johan Theorin). Akinek tetszett A szanatórium című könyv, az ezt se hagyja ki!




     

Sarah Pearse Angliában nőtt fel, irodalmat és kreatív írást tanult az egyetemen, aztán televíziós újságírásból doktorált. Évekig Svájcban élt, mielőtt visszaköltözött Angliába. Ez a második regénye.



XXI. Század, Budapest, 2022
336 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635682386 · Fordította: Borbély Judit Bernadett

2022. szeptember 26., hétfő

Férfiak nők nélkül

 Ernest Hemingway: Férfiak nők nélkül



                                                     









A második novella-válogatást olvashatjuk a XXI. Század Kiadó jóvoltából. Igazán elismerést érdemlő vállalkozás a ma emberének is megmutatni ezt a kiváló és egyedi stílusú szerzőt. Hemingway igazi klasszikussá nemesedett. Ez a kötet 1927-ben jelent meg először, már a címe is figyelmet érdemlő. 

Hemingway novellái jól megírtak és elgondolkodtatóak. Hemingway férfias karakterek választékát kínálja nekünk, többnyire kedvenc férfifigurái közül válogatva: katonák, torreádorok, maffiózók és bokszolók. A könyv címe ellenére néhány mesében van egy-egy női karakter, ami jól színesíti az adott novellát. A férfiak nők nélkül mérföldkő volt Hemingway karrierjében. A Fiesta már korábban bebizonyította, hogy kivételes erejű regényíró, de ezekkel a novellákkal, a második gyűjteményével megmutatta, hogy valóban egyedülálló tehetségű művész.

Hemingway letisztultságát sallangmentes megfogalmazásban olvashatjuk. Egyedi elbeszélésmódja azonnal felismerhető. Témái jellemzően férfias érzelmeket mutatnak be. Egyszerű történetek, egyszerű emberi sorsok, az élet viharában. A történetek sokféle témát ölelnek fel: bikaviadal, boksz, háború és merénylet, válás, abortusz és a halál mellett még a homoszexualitás is megjelenik, amire nem számítottam. Ezzel bevallom, alaposan meglepett Hemingway. Néhány novella az utazások élményeiből született. A záró két novella lett kedvencem még a kötetből. Kiváló fordítók tolmácsolásában olvashatjuk ezt a tizennégy történet, ami a szerző korai korszakának legfontosabb és legszínvonalasabb írásait adja közre.

Hemingway szereplői mélyen emberiek. Mindegyik történet nekem a női kéz hiányát mutatja, a megkérgesedett férfias lélekkel foglalkozik. Merészek, keményen élők, klasszikus Hemingway-karakterek. Erkölcsi eszményképek, akik méltósággal viselik a vereséget.

                      
Hemingway-t, ahogyan a gyűjtemény címe is sugallja, férfias írónak tartják, nem véletlen. Ezek a témák talán vonzóbbak a férfiak számára, ahogyan a szereplők, akikről ír, túlnyomórészt férfiak. Ironikus módon azonban történetei közül a legjobbak azok, amelyekben nők is szerepelnek: az abortuszról szóló beszélgetés talán az egyik leghatásosabb a kötetben. A fehér elefánt formájú hegyek két szereplője szinte ki sem mondja miről beszélgetnek, ám Hemingway párbeszédtechnikája itt a legjobb. Tetszett még a nyitó novella a torreádor utolsó fellépéséről, az Aki nem adja meg magát című írás. Ez a leghosszabb lélegzetű a kötetben. Jó volt a Bérgyilkosok és a Tíz indián története, ahol a fiatal szerelmesekről olvashattam. A csalódás a szeretett személyben mindig fájó tud lenni. Mély és őszinte, férfias érzelmekről ír a szerző. Ezekre a történetekre biztosan fogok emlékezni ebből a gyűjteményből, hiszen sok minden tetszik Hemingwayben. Csodálatos az írói stílusa és az a képessége, hogy csendesen tudja befejezni a történetet. Hemingway az egyik legjobb az amerikai irodalmi kánonban.

A 21. Század Kiadó – Magyarországon először – az eredeti kötetek megjelenési sorrendjében, azok tartalmát követve, három kötetben adja közre Hemingway novellisztikáját. Ezért Hemingway olvasói, valamint azok, akik szeretik a novellákat, valószínűleg értékelni fogják ezt a könyvet.




ITT lehet a tiéd kedvezménnyel a kötet!



                 
Ernest Miller Hemingway: 1899. július 21. (Oak Park, Illinois, USA) – 1961. július 2. (Ketchum, Idaho, USA) amerikai, irodalmi Nobel-díjas regényíró, novellista, újságíró. Az elveszett nemzedék jeles tagja.
Az irodalmi Nobel-díjat 1954-ben, Az öreg halász és a tenger kisregényéért kapta meg.



XXI. Század, Budapest, 2022
192 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635682621 · Fordította: Réz Ádám, Déry Tibor, Lengyel Péter, Máthé Elek, Ottlik Géza, Róna Ilona, Sükösd Mihály

2022. szeptember 24., szombat

A halál színre lép

Anders de la Motte & Mans Nilsson: A halál színre lép

(österleni gyilkosságok 1.)



                                                                    




"Persze lehetett véletlen is, de egy jó rendőr nem hisz a véletlenekben."



Anders de la Motte az évszakok köré épülő skandináv krimisorozatával beírta magát a kedvenceim közé. Igényes nyelvezete, a múltbéli sötét ügyek remek izgalmakat kínálnak az olvasóknak. Most a folytatásban kollégájával szövetkezve stílust váltott. Skandináv krimi ellenfényben, sok humorral, helyzetkomikummal, szokatlanul karakteres figurákkal, idilli környezetben.


Aki kedveli Rita Falk jellegzetesen bajor, szintén humorra épülő történeteit, vagy szívesen olvasta Agatha Raisin kalandjait, azok itt előnyben lesznek. Tény, hogy ez nem a jól megszokott skandináv krimi, de végig jól szórakoztam, lekötött és tetszett Anders és írótársának új produkciója. Árulás, kapzsiság és gyilkosságok, döngicsélő darazsak, mézgyártó rendőrfőnők, virágzó almafák és idilli tengerpart ad hátteret.

Az österlen-i gyilkosságok egy jól kivitelezett koncepció, de inkább egy szórakoztató stílusparódia. Persze Anderstől ez elég meglepő és váratlan, amiről már a szép színes borító is árulkodik, de a történet rendben van. A szöveg igényes továbbra is, amit a remek fordítás is visszaad. Humor bőven akad, gyönyörű jellemzéseket, eleven képekkel, látványos tájleírásokat olvashatunk. A történet szinte vér nélküli, pörgő akcióktól mentes, igazi vidéki kisvárosi kaland. Természetesen van gyilkosság, nem is egy... és a borítón feltűnő fekete macska is fontos szereplő. Aki egy önérzetes kandúr és a Plútó névre hallgat. Már ha kedve tartja. Mondhatni ő a megoldás kulcsa. Bár kezdettől jó nyomon jártam, csupán a végén lett biztos a tippem a gyilkos személyét illetően. Elég meglepő a megoldás háttere, az bizonyos.

                                 
Afféle csipetnyi Agatha Christie vonalat is felfedezhet a szemfüles olvasó, különösen a befejezést, lezárást illetően. Szórakoztató, a maga módján még izgalmas is a történet, ami olvastatta magát. A svéd nyár beköszöntével Österlenben felbolydul az élet. A menő építési vállalkozó, Jessie Anderson gátlástalan ingatlanépítésbe kezd. Ami a helyiek kifejezetten heves ellenérzését váltja ki. Nem akarnak zajt, turistákat, sem modern házakat. A helyi rendőrök nem állnak a helyzet magaslatán, amikor Jessit halálos baleset éri. Szerencsére a stockholmi rendőr, a kissé "kocka" Peter Vinston éppen ott pihen, egészségügyi szabadságon van. Nem mellesleg elvált felesége és lánya hívására érkezett oda. A remek és különc karakterek sora vonul fel a regényben, gondoskodva helyzetkomikumok sokaságáról. Tove Esping, a még zöldfülű, de rendkívül ambiciózus helyi rendőrgyakornok és a különc felügyelő remek párost adnak, jól kiegészítik egymást. A rendőrfőnököt a kaptárai jobban izgatják, mint a nyomozás. A helyi sztárújságírónő és a névtelen levelek írója hoz izgalmakat. A kisközösség meghatározó tagjairól lassan lehull az álarc. Kiderül, itt mindenkinek vannak titkai, így valami oka is lehetett a gyilkosságra. A kerti sövények mögött egy galád gyilkos lapul, a kérdés csak az, hogy ki lehet az? Talán nem árulok el nagy titkot, hogy a gyilkos végig ott van az orrunk előtt, talán még szimpatikus is... Ügyesen felépített rejtvény az egész történet, igazi kamaradarab.



                   
Anders de la Motte és Måns Nilsson mérsékelten véres és mértéktelenül vicces története igazi felhőtlen kikapcsolódást ad, egy újabb olvasói réteget szólítanak meg. 
A legszórakoztatóbb skandináv krimi, amit eddig olvastam, üde és új szín a kínálatban. A kisvárosi gyilkosságok sorába jól illeszkedő történet kíméli az idegeket, inkább a nevetőizmokat veszi célba, miközben az agytekervényeket is megdolgoztatja. Pici és ügyesen elbújtatott társadalomkritika is fellelhető a lapokon. Talán egy cseppet feszesebb lehetett volna krimi, néhány, a történetet nem befolyásoló epizódot kihagyhattak volna. Az elkövető motivációja ügyes és meglepő volt valóban. A két szerző új típusú detektívtörténete sikere adott, azoknak ajánlott akik szórakozásra, humorra vágynak.


ITT lehet tiéd kedvezménnyel a krimi!






General Press, 2022
336 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634526568 · Fordította: Dobosi Beáta 

2022. szeptember 22., csütörtök

Fény a dombok mögött

Bauer Barbara: Fény a dombok mögött





                                                              






"A szemed vak, viszont a szíved mindent lát."




Amikor 2018-ban elkezdtem az ismerkedést Bauer Barbara könyveivel a Porlik, mint a szikla című regénye volt az első olvasásom. Mivel érdekel és szeretem a repülést, a zenét, az olasz életérzést, már akkor felkeltette a figyelmem a Vakrepülés története. Azonban valahogy mindig kimaradt, tolódott a regény olvasása. Most, hogy átdolgozott formában jelent meg a 2015-ös kötet, azonnal elolvastam. 


Aki szereti a zenét, kedveli az olasz életérzést, fogékony a spirituális kérdésekre, a lélekvándorlásra, avagy foglalkoztatja a sorsunk, feladatunk itt e földön izgalmas romantikus kalandban vehet részt. Ezek finoman jelennek meg a történetben, de fontos alapokat, érdekes hátteret adnak. A rövid és drámai prológus sokat sejtető, jó felvezetést ad. A történet egy látványosan szép, hangulatos képekkel megírt, különleges életmese. Jó volt olvasni, léleksimogató a két lány sorsa, annak összefonódása. Tetszett, hogy tökéletesen adja vissza nem csupán az olasz táj békés, idilli szépségét, de az ott élők bemutatása is szemléletes. Tetszett, ahogyan a történetben egy ügyes húzással a Légikisasszonyok két utaskísérője, Dia és Dani is feltűnik egy picit. Jó volt olvasni Frederico történetét, ami itt kerekedik ki igazán. Szimpatikus és jó karakter kisfiúként is, de itt a felnőtt férfit látjuk, az élményeit az ő szemszögéből olvashatjuk a történtekről. A fiú sorsa is hordoz tragédiákat, ami meghatározza későbbi életét. 


1984-ben, egy olasz kisvárosban indul a regény. Follina mesebelien szép háttér a regényben. Főhősünk a Gardini házaspár, és az ő lányuk, Julietta. Különleges és elgondolkodtató sorsokról mesél Bauer Barbara. A szülő-gyermek kapcsolat háttere ad izgalmas ízt a történetnek. Julietta tehetséges zongorista, csodás hangon énekel, ám sajnos vakon született... lelke a zenében tud kiteljesedni. Sorsában megbékélve él szüleihez láncolva. A tízéves Frederico és Julietta kapcsolata megindítóan szép, az olasz táj, az emberek gondolkodása, összefogása és sorsközössége kivételes élményt ad az olvasónak. Ott járunk Follina utcáink, érezzük a pék finom süteményeinek illatát, miközben Julietta zongorajátékát és angyalian szép hangját hallgatjuk. Amikor elengedjük a vak lány történetét, Julietta éppen Rómába indul a siker felé.

Ez a történet ad elgondolkodtató hátteret a békéscsabai lány, Réka sorsának. A mikor Julietta előtt kinyílna a világ, és egy hatalmas lehetőséget kap a sorstól egy ugrással 2013-ba, Békéscsabára ugrunk.
Réka számára minden adott az életben. Patikuscsaládba született, tehetsége van a zenéhez, azonban keresi még önmagát, helyét a világban, finoman lázad a biztos családi vállalkozás ellen. A jómódban, szerető családban könnyen megkapott mindent. Ez a kiszámítható biztonság azonban zavarja a fiatal lányt. Repülés iránti vágya a lázadás is egyben. Valami egészen mást szeretne, ami bizony némileg sokkolja a szülőket. A vitorlázórepülés és az ejtőernyőzés valóban sorsfordító lesz Réka életében...


Réka története friss, mai hangon szólal meg. Szerelmek, barátnők és a Körös-parti séták, a város jellegzetes épületei adnak hátteret ennek a történetnek. A spirituális, lelki utazás Réka és Julietta múltja meglepő eredményt hoz. A jelenünk valahol a múltban gyökerezik. Az összetartozás és a múlt megismerése izgalmas fordulatokat eredményez. 
Itt lép be a már felnőtt Frederico a lány életébe. Érdekes volt megismerni, ahogyan a sorsa Békéscsabára sodorta az olasz fiút. Sorsuk lassan egybefonódik, szerelem lebeg a levegőben. Ez az összefonódás, a karma és a zene az, ami összeköti a szereplők további életét. Meghatóan idilli, szép érzelmek, kalandos pillanatok tanúi lehetünk. Békéscsaba és Follina találkozása váratlan és meglepő befejezést hoz. Julietta és Réka "találkozásához" a zene meghatározó szerepe és a szerelem ad váratlan válaszokat. Figyelemreméltó ahogyan minden értelmet nyer, a múlt visszaköszön.
Remek kikapcsolódás, mozgalmas utazás ez az andalítóan bájos, romantikus történet. Engem magával ragadott Barbara könyve, jó volt megismerni a két lány történetét, szerettem olvasni. Ajánlom nem csak a rajongóknak!






              
Bauer Barbara írói pályáját újságíróként, televíziós szerkesztőként kezdte, mára hazánk egyik legtermékenyebb írója. 2012-ben jelent meg első regénye, a Légikisasszonyok, majd a sorozat további kötetei, a Két út között és a Magánutak. A Vakrepülés és az Elsuttogom százszor után megírta nagy sikerű történelmi regényeit, a Porlik, mint a sziklát, Az élet hangját, a Még látlak odafennt, a Kétszáz éves szerelmet, Az aranyműves fiát, A fényfestőt, A fekete rózsát, A szív szabadságharcosait. Írt életregényeket, mint gróf Wenckheim Krisztina történetét, A leggazdagabb árvát; Demján Sándor gyermekkora nyomán a Messziről jött fiút és Máté Péter életregényét, Most élsz címmel.
Miközben új, misztikus, négykötetes kisregénysorozattal készül Találkozások címmel, fogadják szeretettel az új köntösbe bújtatott régi-új történetet.






Jaffa, 2022
304 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634756385

2022. szeptember 20., kedd

Másik Isten

Gurubi Ágnes: Másik Isten




                                                





"Juli valósága fekete-fehér. Az álmai néha színesek."




A Szív utca szerzőjének második könyve is hasonló nyomvonalon jár. Még a borító színvilága is erre utal, a finoman érző történetben a Szív utca is feltűnik. Rövid és hatásos, kissé zaklatott utazás a női lélek mélyére. Egy erős indítás után kanyarodunk vissza az időben és a történetben, ami egyféle önelemző, lélekerősítő életmese egy nő ingatag, helykereső lelkének hullámzásáról. Ez a bizonytalanság, szeretetvágy mozgatja a harminchat éves Julit. Fontos háttér a feldolgozatlan múlt, a gyerekkor, az elvesztett apa, a szülők válása. Otthon egy szerető férj és egy fiúgyermek, Misu várja a nőt. A látszólagos, kiszámíthatóan biztos nyugalom mögött mégis hatalmas lelki bizonytalanság tombol a nőben, nem érzi boldognak az életét. Apa-lánya kapcsolat adja a regény erősségét, illetve ez határozza meg a férfiakhoz fűződő későbbi viszonyát, értékítéletét. Beszippantott ez az elbeszélői mód, tetszett a friss, mai, szókimondóan őszinte stílusa. Mint egy élve boncolós baráti beszélgetés, mégis lazán könnyed stílusban, amely alapvetően komor-komoly, súlyos problémákat feszeget. A tiszta, mély és megbocsátó szerelem, az érzelmek megoldás lehet a mindennapokban, összetart és valóban felemel.

"mert gyűlölni akarlak, és nem tudlak "


"Hónapok óta nem álmodsz vele, mégis minden éjjel veled van. Becsukod a szemed és látod, ahogy áll a végtelenben, mezítláb."



A regény női szemszögből mesél a veszteségekről, a megváltoztathatatlan múlt pillanatairól, kiegészítve némi gyászfeldolgozással. Női sors, házasság, párkapcsolati válság, régi traumák, szerelem és a boldogság vágya keveredik az álmokkal. A boldogság néha ott van az orrunk előtt, de nem értékeljük. Meglepően sok ilyen bizonytalan lelkivilágú nő akad az életben, akik bár keményen tartják magukat, mégis egy pillanat alatt omlanak össze egy múltból felbukkanó fájdalmas emléktől. A környezetemben élő nők közül is sokan cipelnek hasonló terheket. Sajnálatosan jellemző, elgondolkodtatóan mai történet, olvasmányos formában. A felbukkanó régi apai barát csak összezavarja és egy képzelt szerelembe hajtja Julit. Talán kell is ez, hogy végre igazán hazataláljon. Sebzett lelke vigaszra lel, értékelni tudja azt, amit már elért, megkapott.

Összegubancolódó, zavaros érzelmek tanúi lehetünk, amit a testiség színesít. Az otthonról hozott, kapott minták az életünk ezen szakaszán is érvényesülnek. Mennyire hat, mérgezi meg a feldolgozatlan múlt a jelenünket? Legfőbb dolgunk az életben elfogadni, szeretni magunkat, boldognak lenni. Amiért tenni is kell, a felmerülő konfliktusokat tudni kell kezelni. Kissé terápiás jellegűnek éreztem a regényt, ami az emberi lélek sebezhetőségéről, a társas magány szorító kínjáról, férfi és nő közötti kapcsolatokról ír. Elképesztően szomorú és dühös módon, de átélhetően, elég szemléletes módon, hatásos formában teszi a szerző. Az idő múlásáról, a fájdalmakról és veszteségekről, alapvetően fontos dolgok megértéséről olvashatunk. Groteszk eszközeivel ironikusan idézi a hétköznapok problémáit. Az elfojtás, a régi problémák szőnyeg alá söprése egy ideig működhet, de nem igazán jó az életben sem.

Kettős élmény volt ez a regény, kicsit csőbe is húzott. Az talán nem meglepő, hogy mi minden van egy ember családi örökségében. Ezeket megismerni nem árt, de feldolgozni nem mindig egyszerű. Tipikusan női történet, női lélekelemzés, ami egy kis látószög növelésre is tökéletes. Talán ha érthetővé válik a múlt, értelmet kap a jelen. Nem csak megtalálni kell a szerelmet, boldogságot, de értékelni, megtartani, napi szinten tudni kell tenni érte. Ez a nehezebb. 

    Kedvezménnyel ITT lehet a tiéd a regény!   


          
Gurubi Ágnes: (Budapest, 1977)
Író, szerkesztő, újságíró. 1999-ben diplomázott az ELTE magyar-művelődésszervező, majd 2005-ben a Színház- és Filmművészeti Főiskola drámapedagógus szakán.
Első regénye a Szív utca 2020-ban jelent meg.




Helikon, 2022
217 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634799870

2022. szeptember 18., vasárnap

Dermesztő Balaton

Zajácz D. Zoltán: Dermesztő Balaton





                                                       






Amikor 2021-ben megjelent a Véres Balaton című retro-krimi, azonnal a kedvencem lett. Erős indítás után a Kádár-korszakban játszódó történet megfogott és lenyűgözött. Mind felépítésében, mind hangulatában tökéletesen üde színfolt lett a kínálatban. Az idei év elején a Haragos Balaton még rátett egy lapáttal, feszült és összetett krimit olvashattam. Ezek után a frissen megjelent záróepizód sajnos bizony alulmúlta minden reményem. A Dermesztő Balaton ugyan télen játszódik, ám cseppet sem "dermesztő".


A történet rövid, olvasmányos, hozza a retro-érzést. A beépített történelmi és egyéb tények ezúttal is jól színesítik a krimit. Az eredmény mégis vérszegény, lapos lett. Talán az elsődleges legnagyobb hibája a kriminek, hogy az eddig reflektorfényben lévő, már megismert és megkedvelt két főszereplőt teljesen parkolópályára tette a szerző. Adorján Máté főhadnagy és a kissé kotnyeles, de bájos és okos Lendvay Laura pszichiáter szinte eltűnt a történetből....Pedig a Magyarországon elsőnek számító profilozó lány kivételesen jó karakter, tökéletes párja a nyomozónak, aki némi szocialista James Bond-érzetet hozott a krimibe. Ők nagyon hiányoztak, hiába a magyarázat, hogy a márciusban nyíló Interpol-iroda ügyeivel foglalkozik Adorján... szerintem egy csattanós lezárás lehetett volna, az időbe is belefért volna a nyomozás, hiszen a halott lányt december végén találták a Balatonba fagyva a lékhorgászok.

A meggyilkolt és jégbe fagyott észt utaskísérő lány története is nekem most erőltetettnek tűnt. Mind a drogos vonal, de a leszbikus szál is sokk volt, nem találtam igazán hihetőnek. A genetikába nem mennék bele, ez mennyire örökölhető, érdekességnek jó volt. Izgalom zéró, minden olvasmányossága ellenére. Már az oldalszámnál gyanakodtam, hiszen alig 290 oldal a krimi, ami persze nem lenne feltétlen baj. Azonban ha kiveszem az adalékokat, a korszakra jellemző adatokat egy soványka történet marad. Az észt ellenállók valahogy nem voltak elég húzósak, érdekesek. Az apa -keresés még csak-csak, de egészen más irányba ment el a megoldás. Egy egyszerű "cicaharc" adja a megoldást, hirtelen előkapott elkövetővel. Akinek személye ugyan meglepetés, de minden olvasmányossága ellenére sem éreztem azt, amit mondjuk a szuper jó második résznél, hogy több gyilkos is lehetséges, itt nem volt az olvasónak min agyalni, vajon ki az elkövető. Itt csak egyetlen vékonyka szálon futott a cselekmény.


Egy remek korszakot idéz ezúttal is a szerző. Tökéletes hangulat, mondhatni minden a helyén és mégis vegyes érzésekkel tettem le a könyvet. Az előző két rész után nem igazán azt hozta, amit reméltem, vártam. Egy nagy kanál Erős Pista jót tett volna a kriminek, és persze a két kedvenc szereplő hiánya is kivégezte inkább a történetet, mint dobott volna rajta. Bogdán nyomozó kevésbé jó karakter, nem annyira karizmatikus. A szovjet nyomozónő még rendben, az valóban jellemző, eredeti figura lett. Bár én a bimbózó románcukat a főhadnaggyal kihagytam volna. Aki szerette az előzőeket, mindenképpen olvassa el a befejező részt, hiszen én sem hagytam volna ki. Rettenetesen sajnálom, hogy az előzőek hatását nem igazán adta vissza a krimi. 

A kötet végén néhány recept olvasható, ami a három rész jellemzőbb fogásait mutatja be az olvasónak. Ez már a Vörös veréb trilógiánál is bevált, itt is jó ötlet. Az egyik szereplőnk ebben a történetben szakács a Fórum szállóban. Ettől függetlenül izgatott figyelemmel, kíváncsian várom az előzménytörténetet.


A krimit ITT tudod kedvezménnyel megvásárolni! E-könyvben ITT találod. 


              
Zajácz D. Zoltán: 1966-­ban született Kisvárdán.

A szentesi Horváth Mihály Gimnázium irodalom-dráma tagozatán érettségizett, majd a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem bölcsészkarán szerzett diplomát. Huszonöt évig dolgozott a médiában, a kilencvenes évek második felében az akkor legnézettebb magyar televíziós műsor, a Friderikusz Show szerkesztője volt. Jelenleg középiskolai tanár. Hobbija a zenélés, a nyolcvanas évek elején a legendás Cipőfűző zenekarban Bódi László Cipő szerzőtársa volt.



General Press, Budapest, 2022
312 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634526582 · Megjelenés időpontja: 2022. szeptember 19.

2022. szeptember 14., szerda

Fehér éjszakák

Ann Cleeves: Fehér éjszakák




                                                          





A tavalyi megjelenésekből az egyik kedvencem, emlékezetes olvasmányom volt a különleges helyszínen játszódó, zseniális atmoszférával bíró Hollófekete című krimi.

Megérkezett a folytatás, ami az évszaknak megfelelően a Fehér éjszakák címet viseli. Nyár közepén, ismét Shetlandon játszódik a történet, amikor éjszaka sem megy le a nap. Ez a felfokozott hangulat kihat az ott élőkre is. Furcsa időszak ez, különös dolgokra készteti az embereket. A hosszú nyári éjszakákon, amikor úgy tűnik, hogy soha nem sötétedik, a szigeteken nyüzsgő turisták özönlenek a környékre tengerjáró hajók érkeznek. Jimmy Perez nyomozó ismét feladatot kap. Bella Sinclair és Fran Hunter közös művészeti bemutatót tartanak a Hering házban. Ezt a képzőművészeti bemutatót egy idegen férfi kitörése zavarja meg. A különös fickó sírva fakad az egyik kép előtt, állítása szerint nem tudja ki ő és hogyan került oda. Másnap a férfit holtan találják, fején egy furcsa bohócálarcot visel. Maga a nyomozás a maroknyi Biddistában élő család körül forog, és a művész, Bella kerül először a figyelem középpontjába.

              
Bella, aki laza művészlélek, életvitele kicsapongó, afféle méhkirálynőként élte életét. A szálak egy tizenöt évvel korábbi nyárig nyúlnak vissza. Amikor egy újabb áldozat lesz a krimiben, felgyorsulnak az események. Ez a második gyilkosság új irányokat hoz az ügybe, és Perez ráébred, hogy a válaszok a múltba keresendőek. Majd egy sziklaüregből előkerül néhány régi csont is, ami tovább bolygatja a szigetlakók életét és a múltat. A titkok fokozatosan derülnek ki, a lélektan az emberi kapcsolatok és viszonyok hálójából a múlt lassan adja a válaszokat. Jimmy tovább kotorászik a múlt eseményei között, és még több nyugtalanságot okoz az egykori baráti társaság tagjainak.

Számomra igen lassan bontakozott ki a a krimi, nehezen indult be a történet. A szereplők és a helyszín bemutatása után, úgy 100 oldal után kezd kirajzolódni a háttér. Nekem kicsit hullámzó volt, bár érdekes a keret, de többször éreztem azt, hogy az előző (Hollófekete) rész jobb volt. A komorabb háttér, a megbúvó feszültség sodróbb történetet eredményezett akkor. Nagy erőssége most is, hogy aprólékosan mutatja be a karaktereket és magát a helyszínt, a Shetland-szigeteket. a Shetland-szigetek tája lenyűgözően eredeti helyszínt ad. A krimi a kulcsszereplőkre és életükre összpontosít, sem mint a nyomozásra. Hangsúlyos Perez és Fran kapcsolatának alakulása is.

A kisváros, ahol mindenki ismer mindenkit, remek háttér. Érzékletesen bemutatja a sziget zárt közösségét, ahol a mélyen meghúzódó titok most kipattan. A régmúltbeli viszályok és intim kapcsolatokba látunk bele, egy sor rejtett titkot feltárva. Mindenkiről lehull az álca, és a bűnösnek szembe kell néznie tettei következményével. A végéig nem voltam biztos abban, hogy ki a gyilkos, hiszen Ann több lehetséges tettest is állít az olvasó elé. Ennek ellenére hiányérzet is maradt bennem jócskán, hiszen a gyilkos azonosítása, az indíték no és a megoldás számomra nem volt kielégítő. Ennek a történetnek a hangulat és a helyszín ellenére sem volt elég hatásos húzóereje, kissé lapos volt.
Mégis jó választás a kötet egy laza, nyugodt kikapcsolódáshoz, amennyiben nem véres akciókrimire vágysz, vagy egy lélekelemző, hagyományos detektívsztorit keresel.




                    

ANN CLEEVES New York Times bestsellerszerző, akinek könyvei világszerte több millió példányban keltek el. 2017-ben a CWA, a brit Detektívregényírók Szövetsége Gyémánttőr díjjal tüntette ki. Cleeves regényei alapján készültek a nagysikerű Shetland és Vera tévésorozatok.



XXI. Század, Budapest, 2022
368 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786156414205 · Fordította: Szabó Olimpia

2022. szeptember 12., hétfő

Életem az ételeken át

Stanley Tucci: Életem az ételeken át




                                                              








Stanley Tucci remek karakterszínész, több nagyszerű filmben volt meghatározó alakítása. Számomra nemrégiben a Szupernóva filmben nyújtott szerepe maradt meg mélyen emlékeimben.

Életrajza azonban messze nem a szokásos színészéletrajz. Ez a könyv egészen más, eltérő, egyedi megközelítésben mutatja be életét. Aki a "hogyan lettem színész", vagy forgatások titkait olvasná, netán pletykákat vár a filmes világ szereplőiről, nem fog ilyet találni ebben a nagyszerű kötetben. Ez a memoár megrendítő és gyönyörű, helyenként szívszorító, mégis végig vidám. Életigenlő, az ételek szeretetén keresztül mesél nekünk a közvetlen hangú könyvben. Tucci élete szakaszaira bontva elevenedik meg előttünk a gyermekkortól a felnőtté válásáron át. Miközben számtalan családi anekdota és emlék, az ételekhez, étkezésekhez fűződő viszonya kel életre. Egy családközpontú szakácskönyv ez, ahol a szereplő egy ismert és népszerű színész.

       
Ami azonnal megfogja az olvasót, a közvetlen hang, a humor. Tucci lenyűgözően ír, és elég erőteljes képeket és ízeket varázsol, olyan, mintha az olvasó ott ülne vele egy asztal körül és egy könnyed, laza baráti beszélgetés részese lenne. Megosztja velünk gyermekkora emlékeit, valamint az ételekhez és a főzéshez fűződő kapcsolatát, amely meghatározta életét, vagy ahogyan a felnőttkor előrehaladtával hogyan alakult, változott a főzés és az ételek iránti szeretete. Ami a legjobban megfogott, az az olasz gyökereihez való kötődés, a család szerepe és fontossága, amit tulajdonképpen a gasztronómia alapozott meg. Egy vidám memoárt olvashattam, egy elmélkedést az élet és az étel elválaszthatatlanul meghatározó, összetartó kapcsolatáról. A főzés szenvedélyéről, az alapanyagok fontosságáról. 




Egy hangulatos beszámoló a mindenevő, nagyétkű kisfiúról, majd a felnőtt férfi ételek-italok iránti szenvedélyéről. Első meghatározó ízek természetesen az édesanyja konyhájából erednek. Az olasz családi háttér meghatározó, nem csupán a családi kapcsolataiban, de az evéshez fűződő viszonyában is. Kirajzolódik előttünk a színész mentalitása, gondolkodása, élethez, ételekhez való viszonya. A memoár egyszerre receptkönyv is, számtalan fontos családi étel, ital leírását olvashatjuk. Minden oldalon tetten érhető Tucci jellegzetes, közvetlen szellemessége és önfeledt bája. Ez egyéni színt ad a könyvnek, amit gazdagít a családjáról, néhány filmről, utazásokról és legfőképpen az ételekről szóló meséivel.

A színész, rendező, író, Stanley Tucci odaülteti olvasóit a családi asztalhoz, és a számára fontos, jellemző ételek legendáival, receptjeivel szórakoztatja. A nagypapa borospincéjétől az elegáns éttermek világáig jutunk. Ebben az ételek és italok iránti rajongó hódolatában megismerjük kedvenc ételeinek történetét, elolvashatjuk az ínycsiklandó recepteket, és bepillantást kapunk tapasztalataiba. Olvashatunk azért néhány filmes adalékot, persze ezek is az ételekhez kötődnek. A Meryl Streep által alakított, nagyszerű Julia Child élete mellé néhány világhíres séfről is olvashatunk, vagy megismerjük melyik országban milyen a forgatásokon a színészek étkezése, az ellátásuk. Kiderül többek között mitől igazán bolognai a bolognai, mennyire fontos a jó tésztaválasztás, vagy hogyan készül az angol felesége által a sültkrumpli. Javaslom, ne éhesen kezdjük forgatni, olvasni a kötetet, mert garantáltan megéhezünk olvasás közben. Az ínycsiklandó receptek közül néhányat biztosan elkészítek, hiszen kedvelem az olasz konyhát. A könyv tele van az olasz kultúra és hagyomány minden jellemző ízével. Gasztronómiai utazás a világ körül, népszerű éttermek és finomságok adják egyéni hangulatát a kötetnek.

A könyv vége elég drámaira sikerült. Az élet örömei mellett a veszteségekről is olvashatunk. A súlyos betegség árnyékában élni, gyerekeket nevelni, miközben a legkisebb érkezését várja a család, nem mindennapi megpróbáltatások elé állították a szerzőt és családját. Amikor megbirkózott az élet ezen hullámvölgyével, örülhetünk, hogy győztesen került ki a betegséggel vívott harcából. Tucci életszemlélete, szenvedélye a főzés és a finom étkek iránt megkapó, ahogyan életszeretete is erőt adhat az olvasónk.












HVG Könyvek, Budapest, 2022
304 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635652891 · Fordította: Pap Ágnes

2022. szeptember 9., péntek

Szépek és átkozottak

 F. Scott Fitzgerald: Szépek és átkozottak



                                                            





"Mennyi érzelem, összekeveredve szétbogozhatatlanul!"




F. Scott Fitzgerald második, részint önéletrajzi ihletésű regénye A Szépek és átkozottak 1922-ben jelent meg először. Fitzgerald nagy szenvedélyekkel megírt regényében központi szerepe van egy többmilliós örökség utáni hajszának, ami izgalmas, remek háttér.

A dzsesszkorszak díszletei között játszódó szerelmi történet New York forgatagába repíti az olvasót. Hőseink az írói babérokra törő fiatal művész, Anthony Patch és a bájos, de kicsapongó feleség, Gloria Gilbert szerelmét, majd házasságát mutatja be. Anthony a harvardi öregdiák és javíthatatlan álmodozó, nem túl ambíciózus, hiszen nagyapja hatalmas vagyonának reménybeli örököse. Gloria egy gyönyörű nő, aki elvarázsolja, extravagáns igényeivel magával sodorja a fiút.

Az amerikai társadalmi elit céltalanul élő fiatal generációja a New York-i kávéházakban, különféle bálokon, estélyeken élte züllött, felszínesen csillogó, hedonista életét. A pénz és a szórakozás volt az egyetlen életörömük, ami törvényszerűen vezetett a széteséshez. Olyan embereket mutat be Fitzgerald, akik születésüktől fogva a szépség és a pénz mámorának biztos hátterében léteztek, de ezért igazából semmit nem tettek. Ahogy fogy a pénz, múlik a szépség, kiégnek, megkopnak az érzelmek is. Fitzgerald kíméletlenül őszinte képet ad az érzelmek útvesztőjében bolyongó párról, életük fokozatos széteséséről. A ​dzsesszkorszak hajnalán járunk, ami tökéletes hátteret ad a cselekménynek. Némileg A nagy Gatsby című világirodalmi klasszikus regényéhez hasonló a téma és a zseniális hangulat. Fitzgerald elképesztően gyönyörűen ír, élmény volt elmerülni, megismerni ezt a korszakot. Elképesztő hőseink gyenge jelleme, ami a sodródásukhoz, majd életük zátonyra futásához vezet. Az alkoholmámoros életük és a pénzük rohamos fogyásával a szenvedély, a szerelem is gyorsan kopik. A regény közvetett módon Fitzgerald viharos házasságának korai éveire épít, aki 1920-ban vette feleségül Zeldát.


      
Az alig huszonöt éves szerző művében többféle szándék és sokféle szempont keveredik: részint az önéletrajzi elemek, megismerjük a fiatal Fitzgerald írói ambícióit, majd első világháborús élményeit. Számomra döbbenetes volt, hogy mint egy különleges kalandot, úgy fogja fel a háború tényét. Gloria ezalatt egyedül "tengeti" életét, míg Anthony belesodródik egy reménytelen kapcsolatba. Mozgalmas és színes, eleven képeket olvashattam az amerikai társasági életéről, túl fiatalon kötött házasságáról. Anthony és Gloria elbizakodott hozzáállása, dekadens beállítottsága az 1920-as évek amerikai kultúrájáról ad remek képet. Ezzel együtt tükröt tart az író a New York-i "aranyifjak" elé.







Látványos leírásaiból kibontakoznak a tivornyák, átmulatott éjszakák, a züllés folyamata. Ami egy idő után számukra is unalmassá és fárasztóvá válik. A kezdődő húszas évek helykereső, bizonytalan fiatalsága a ragtime hangjaira dédelgeti álmait, amiért nem vagy alig tesznek valamit. Ez a felszínes, könnyelműsködő élet nagyon emlékeztet napjaink percembereire, celebjeire... érdekes, hogy itt is minden szereplő író, színész, filmes, vagy éppen pénzemberi ambíciókról álmodik. Ez a dekadens kép nem nélkülözi a szórakoztató vagy drámai jelenetek sokaságát. Fájón jellemző ez a gyors lelki kiégés a korszak fiataljaira. A regény címe találó, roppant kifejező. 


      
Az idő múlása, a világban zajló politikai változások, a bizonytalan tervek biztos zuhanáshoz vezetnek. Anthony reménytelen alkoholista lett, felesége pedig az idő múlásával elvesztette vonzó szépségét. Amikor Anthony gazdag nagyapja értesül Anthony széteséséről, aki a tehetetlen önsajnálatból képtelen kilépni, kizárja őt az örökségből. Ez alaposan felborítja terveiket, befolyással lesz életvitelükre. Izgalmas per indul az örökségért, aminek végére a pár gazdag, de erkölcsileg és fizikailag leépül. Anthony és Gloria sorsáról a cselekmény talán kiszámítható, nem különösebben fordulatos, viszont nagyon jellemzően emberi. A hangulat a társadalmi élet lenyomata azonban csodálatosan adja vissza a korszakot. A céltalan kiábrándultság magas fokon tetten érhető, ami meghatározza a szereplők sorsát. Fitzgerald gyönyörűen bánik a szavakkal, magával repít egy mára eltűnt világba. Az biztos, hogy folytatom az életmű további megismerését. 




A Fitzgerald életmű korai és fontos ékköve a regény, ami részletgazdag és lenyűgöző, a dzsesszkorszak első jellemző kordokumentuma. A karakterek ábrázolásmódja kifejező, szellemes, elgondolkodtató üzenettel bír napjainkra is. 


Az Európa Kiadó igényes kötete ITT rendelhető kedvezménnyel! 


   
Francis Scott Fitzgerald: 1896. szeptember 24-én született a Minnesota állambeli St. Paul városában, és 1940. december 21-én halt meg Hollywoodban.
Az irodalomtörténet szerint a 20. század egyik legjelesebb modernista regény- és novellaírója volt.
Utolsó regénye, Az utolsó cézár már az író halála után jelent meg 1941-ben.



Európa, 2022
584 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635045013 · Fordította: Gieler Gyöngyi


képek: A Fitzgerald házaspár, a regény első kiadásának borítója. 

2022. szeptember 6., kedd

Alkalomadtán

Légrádi Gergely: Alkalomadtán




                                                





"Mennyivel elviselhetőbb lenne a csend, ha felejtés társulna hozzá. A felejtés lenne a fájdalomcsillapítóm."





Légrádi Gergely regénye magáról az életről szól, a hétköznapi emberek kevés örömének és sérülékenységének lenyomata a történet. A múlttal való szembenézés az anya temetésével veszi kezdetét. Ez meghatározza az alaphangulatot. A felnőtt fiú az, aki elkezdi felfejteni az emlékezés fonalát, keresi az okokat, életük miért is alakult úgy, ahogy. Ki mennyire felelős a történtekért, milyen titok, sérelem lapul a mélyben. Az apa és fia kapcsolata akkor ér a tetőpontra, amikor váratlanul felbukkan a fiú által sosem látott nagyapa. Természetesen a már halott anya is visszatér, hiszen az ő sorsa, viselkedése, családi háttere talán a legmeghatározóbb a család életének alakulásában. Ebből a négy hangból fonódik egybe a regény.

Döbbenetes, ahogyan az idősíkok között szörföző író fokozatosan tárja fel az okokat, a mélyben meghúzódó előzményeket. Férfias hiúság, vallási és történelmi háttér léleknyomorító és boldogtalan életet eredményezett. A kibeszélés elmaradt, azonban nem elkerülhető. A fojtogató családi lékkör rátelepedett a szereplőkre, a borító kifejezi ezt a kényszerű összezártságot, ami kellően lélekölő. Ezt a magukra erőltetett burkot most lassan az apró repedések végre összetörik. Az elhallgatott titkok felszínre kerülnek, hiába temették el vágyaikat, érzelmeiket a szereplők. Nem csoda, ha beleroppannak ebbe a lelki teherbe. Eljött az idő, szembe kell nézni a múlt árnyaival, a származásukkal és az életükkel. Tetszett a fiú értetlenkedő, válaszokat kereső alakja, a felnőtté válásának meghatározó folyamata. Elképesztő, mennyire döntően hatott a szülők kapcsolata a fiú életére. Nem mondom, hogy nem fájt olvasni itt-ott, sőt. Fájón erős történet van a lapokon. 

Mesterien építi egymásra ezeket a rétegeket a szerző, minden mindennel összefügg. Tökéletes pontossággal tapint rá a problémák gyökerére. Leköt és megdöbbent, ahogyan a család sanyarú sorsával megismerkedünk. Felkavaró, hiszen menthetetlenül érzékenyen reagálunk nem csupán a történelmi traumákra, de az egyéni sorsokban megbúvó törésekre is.

Életszagú és valós, ahogyan erről a titokzatos és rideg házaspárról olvasunk, ahogy feltárul előttünk az egyén sorsa. A szeretetlenségről, a feledésről és a régi bűnökről szól a történet, ami több generáció sorsát határozta meg. Az események mélyén valahol ott lappang a megváltás lehetősége, vágya. Érzik, tudják a szereplők, nincs ez igazán jól, azonban az erő hiányzik belőlük, hogy szembe nézzenek a problémákkal. Az író viszonylag kevés karakterrel dolgozik, azok azonban kifejezőek, elevenek. Mégis azt éreztem már nem bírják soká, a megváltásra várva, az összeomlás szélén állnak. Remélik sorsuk jobbra fordulását, de nem tudják merre, hogyan lépjenek ki ebből. Ahogyan múlik az életük, úgy fogy az esély arra, hogy minden jobbra fordulhat. Jellemzően aprólékosan kidolgozottak és emlékezetesek maradnak ebben a maguk teremtette lelki börtönben. A kovászos uborka receptért külön köszönet, számomra is meghatározó pont az életemben... a családi hasonlat így tökéletesen működik. A nyomasztó csend és a hallgatás léleknyomorító. A feszültség mellett a melankolikus, borongós hangulat végig fennáll, ami tökéletes atmoszférát nyújt ehhez a családregényhez.

Olvasmányos stílusban és nyelvezettel mesél az élet meghatározó dolgairól, összefüggéseiben elgondolkodtató dolgokról ír, ami megdöbbenti és mélyen megindítja az olvasót. Egyszerre volt magával ragadó, csodálatos és gyötrelmes utazás a lélek mélyére. Az olvasottak menthetetlenül önvizsgálatra késztetnek.


ITT rendelhető a regény kedvezménnyel! 



                       
Légrádi Gergely: (1975) ügyvéd, aki szabadidejében ír, olvas és kertészkedik, három gyermekes családapa.

Kötetei: Titokfa (2007), Szemben (2016), Nélkülem (2018) Napfénytető (2019) Nélkülem - nélküled (2020).






Pesti Kalligram, 2022
272 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634683216

2022. szeptember 4., vasárnap

Nincs visszaút

Lee Child: Nincs visszaút

(Jack Reacher 18.)



                                                                  








Ki is az a Jack Reacher? Lee Child angol író kiváló karaktere a magányos igazságosztó, az örök vándor, aki Amerika államait járja. Reacher, az Egyesült Államok Hadseregének Katonai Rendőrségén dolgozott őrnagyaként, csavaros észjárású, alapos nyomozási tapasztalattal rendelkezik. Reacher zseniális figura, egyéni világlátása, pikírt beszólásai vagy a matematikai tudása alapján is. Felhasználja nem csak szakértelmét, de testi erejét is, hogy elkapja a rosszfiúkat, és felszámoljon néhányat a legproblémásabb bűncselekmények közül. A cselekmény mindig akciódús, és egy addiktív írásstílus jellemzi. A Jack Reacher könyvek többségét Lee Child álnéven Jim Grant többszörös díjnyertes brit író írta. Az utóbbi három részhez az öccse, Andrew is beszállt. A sorozat jelenleg 26 megjelent kötetből áll. A Nincs visszaút a 18. része a sorozatnak, eredetileg 2013-ben jelent meg, most új borítóval került a boltokba. A regényből mozifilm is készült 2016-ban, (de azt felejtsük el...).

          
Az önálló történeteket a főhős neve fűzi össze. Jack Reachert az igazság bajnokát most érzékei csalják kelepcébe: egy elragadóan bájos, titokzatos női hang a telefonban és Reacher úgy dönt, hogy felkutatja, megismeri, kicsoda, milyen ember is Susan Turner őrnagy. Aki nem mellesleg Reacher utódja a katonai rendészetnél Virginiában. Az útja során több kalandba keveredik, amíg Susanhoz érkezik. A 61 óra című történet erről is szól, az útról, ami Susanhoz vezet.

 A régi bázisára érve az őrnagynak csupán hűlt helyét találja, ugyanis letartóztatták hazaárulás vádjával, Reachert pedig egy váratlan húzással ismét állományba helyezik, azaz besorozzák. A vád Susan ellen természetesen koholmány, ahogyan Reacher apasági pere is csak egy ok ellenük. Egy fondorlatos ötlettel hőseink megszöknek, kezdetét veszi a macska-egér játék. Mr. Child szökevényeinek kalandjait lélegzet-visszafojtva követhetjük nyomon. Feszült, izgalmas végig a krimi, Susan kellően vagány nő, méltó párja a krimiben Reachernek. 

Nyomukban az FBI mellett verőlegények és egyéb gonosz fickók sokasága. Az utolsó néhány Reacher-kaland során a szerző azzal a gondolattal hitegette az olvasókat, hogy egy napon Reacher visszatérhet az általa vezetett katonai rendőrség elit egységéhez. Nos, ebből egyértelműen nem lesz már semmi. A szálak egyre magasabbra vezetnek, a kiosztott pofonok, az áldozatok száma is fokozatosan emelkedik. A háttérben intrika, önös érdekek és a pénz áll. Titkos, elit férfikluboktól egészen Afganisztánig vezetnek a szálak. A másodlagos karakterek szerepe jól kiegészíti Reachert. Csupán érdekességként: az egyik főgonosz magyar származású...Jack Reacher a veterán katona példát mutat hazafiságból is. Itt még egy mélyebb romantikus szál is belekeveredik a történetbe, ami egy mélyebb tartalmat ad ezúttal a történéseknek.

Ha az olvasó elkezdi olvasni Lee Child bármelyik könyvét, addig nem teheti le, amíg az igazság ki nem derül. Child mesterien teremt feszültséget, lényegretörő, szűkszavú, de tömör, látványos képeivel megfogja az olvasó képzeletét. Lee Child sikersorozata megbízható színvonalon szórakoztat. Reacher könyvsorozat rajongói egy zseniálisan megírt történet kapnak ezúttal is, ami a legjobb tíz Reacher krimi közé került az olvasók nemzetközi szavazása alapján. Amit egy igazi akciódús krimitől elvárhat az ember, azt megkapja. Abszolút ajánlom nem csak a sorozat kedvelőinek.

ITT rendelhető Reacher története kedvezménnyel! 

                              
Lee Child:
eredeti nevén Jim Grant Coventryben született 1954. október 29-én. Angol író, de hosszú évek óta New York államban él feleségével. Első regénye az Elvarázsolt dollárok (Killing Floor) megnyerte az Anthony Award Legjobb első regény díját. Az egyik legnépszerűbb krimiíró a világon.

Regényeit több, mint negyven nyelvre lefordították, két könyvét megfilmesítették. Díjai: Anthony Award, Barry Award, Dilys Award, Macavity Award, WH Smith Thumping Good Read Award Legutóbb a Krimiírók Szövetségének életműdíját kapta meg.

General Press, 2022
368 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634526544 Fordította: Gieler Gyöngyi

2022. szeptember 1., csütörtök

Öt őszi könyvújdonság

Öt őszi könyvújdonság



                                         






A nyár még itt van, talán nem ért véget egészen, de a kertek alatt járkál az ősz, a hajnalok már csendesek és hűvösek. Szeptemberben érkező újdonságokból válogattam, a közeledő könyvfesztivál jegyében. 27. alkalommal, Szeptember 29. és október 2. rendezik meg, ahol a Fesztivál díszvendége: a Nobel-díjas Szvetlana Alekszijevics. Ott találkozunk!
Nem volt egyszerű dolgom, sok izgalmas irodalmi csemege érkezik, a kiadók lelkesen készülnek. Ennek az öt kötetnek mindenképpen helyet keresek a polcomon. Lássuk az általam várt öt őszi könyvet, amiről biztosan lesz később bővebb ajánló. Az Európa, Helikon, Animus, General Press, és a 21. Század Kiadók ajánlatából válogattam.


       
Az Európa kiadványa érzésem szerint az egyik legizgalmasabb könyv lesz ősszel. A Hamuba rajzolt föld Patat Bence mindig kiváló fordításában érkezik. Figyelmet érdemlő, szemet is gyönyörködtető regény. A kiadó honlapján kedvezménnyel előrendelhető ITT!

Megjelenésének várható időpontja: 2022. szeptember 12. 

A fülszövegből:

Enontekiö, 1947. Inkeri Lindqvist újságíró északra költözik, hogy egy riportsorozatot írjon a háborúból kilábaló Lappföldről, és közben megpróbálja kideríteni, mi lett a sorsa a háború alatt eltűnt férjének. Itt ismerkedik meg a számi rénpásztorral, Pierával, a fiatal számi kislánnyal, Bigga-Marjával, és a különös bérlővel, Olvavival. A férje után nyomozó Inkeri számára egyre nyilvánvalóbb lesz, hogy a helybeliek valamit mélyen elhallgatnak, és hogy a megújuló modern Finnország éppen a háború árnyékában épül.
Petra Rautiainen a vadregényes lappföldi tájon játszódó, a krimik és a naplók elemeit ötvöző első regénye őszintén néz szembe Finnország háború alatti nácibarát történelmének és a számik asszimilációjának terhes örökségével, letehetetlen és izgalmas társadalmi dráma. A Hamuba rajzolt föld volt az első olyan, elsőkönyves szerző által írt finn regény, amelynek angol nyelvű fordítási jogai már a könyv megjelenése előtt elkeltek. A kötetet számos díjra jelölték, majd elnyerte az egyik legjelentősebb finnországi irodalmi kitüntetést, a Savonia-díjat, és beválogatták a Berlini Nemzetközi Filmfesztivál Books at Berlinale 2021-es címei közé.

       
       


        
Az Animus Kiadó hozza (többek közt) Fredrik Backman Björnstadt-sorozatának záró, harmadik részét. Ezt már sokan várják, hiszen 2017-ben jelent meg az előző része, miközben mini tv-sorozat is elkészült a regényekből. Így a sikere garantált, hiszen sokan kedvelik Backman történeteit. Győztesek címmel kerül a boltokba, Bándi Eszter fordításában. A megjelenés várható időpontja: 2022. szeptember 23. „A hokival és az élettel is az a probléma, hogy alig akad bennük egyszerű pillanat. A többi pedig küzdelem.”

A fülszövegből:

Két és fél év telt el a zord erdők közepén megbúvó Björnstadban az óta az esemény óta, amit mindenki igyekszik elfelejteni. Csakhogy a bánat és az erőszak beleivódik az emberekbe. Szeretjük a boldogan végződő meséket, de a lelkünk mélyén tudjuk, hogy nem mindegyik lehet az. Mit jelent a család? Mit jelent egy hokiklub? Mit jelent egy város? És mit vagyunk készek feláldozni azért, hogy mindezt megóvjuk? Erről mesél Fredrik Backman a Björnstad-trilógia befejező kötetében. ITT rendelhető kedvezménnyel!




         
A Helikon újdonságai között bukkantam Szöllősi Mátyás válogatott verseire. A Szabad címmel megjelenő kötetbe az elmúlt 14 év anyagából válogattak a líra kedvelőinek igazi csemege ez a kötet. A fülszöveget Lator László írta. 

„Szöllősi Mátyás versszemlélete korosztályában meglehetősen eretnek jelenség. Dehogy kívánom, hogy mindenki úgy lásson, úgy írjon, ahogy ő. Írni sok mindenről és sokféleképpen lehet. Úgy tetszik, nemzedéke újra felfedezte a lírai epikát.



 ITT rendelhető kedvezménnyel!

Megjelenésének várható időpontja: 2022. szeptember 20.










                 
A General Press Kiadó újdonsága A halál színre lép. Az évszakok krimisorozat után egy humorosabb folytatás ígérkezik, amit Dobosi Beáta fordításában olvashatunk. Szeretem az ilyen hangulatos, "kisvárosi gyilkosságokat", bogaras felügyelővel, zöldfülű gyakornokkal, a borítón lévő fekete macska is izgalmat sejtet. Megjelenésének várható időpontja: 2022. szeptember 12. ITT már rendelhető!

A fülszöveg szerint: Az Österleni gyilkosságok című sorozat első kötetében népszerű szerzőnk, Anders de la Motte ezúttal írótársával, Mans Nilssonnal alkot maradandót. Skandináv krimi sok humorral fűszerezve, gyönyörű környezetben, különc karakterekkel.







        
A 21. Század Kiadó bőséges és színes kínálata remekül illik az ősz hangulatához. Lesz új Hemingway kötet náluk, kettő is! Először jelenik meg magyarul Paul Auster életművének kulcsdarabja, A magány feltalálása. Emlékek az elbeszélő apjáról, aztán az apává válás kihívása és mélységei. Érdekes, izgalmas téma, ezeket is nagyon várom, de ide egy új KULT-könyvet hoztam: Hernán Díaz Bizalom című regénye Pék Zoltán kiváló fordításában kerül az olvasókhoz, igényes kivitelben. A fülszöveg ígéretes: Lebilincselő sztori társadalmi osztályokról, kapitalizmusról, kapzsiságról. Hernán Díazt már jelölték Pulitzerre és PEN/Faulkner-díjra. A könyveit több mint húsz nyelvre fordították le. Whiting- és William Saroyan-díjas író. ITT rendelhető!

Megjelenésének várható időpontja: 2022. szeptember 15.

2022. augusztus 30., kedd

A Tátra gyermekei

Kováts Judit: A Tátra gyermekei






                                                      






Kováts Judit Hazátlanok című előző regényének főhőse, Lili Hartmann sorsát követhetjük nyomon. Lili, az egykori késmárki lány családjával van úton az új lehetőségek, a boldogabb élet reménye felé utazva Amerikába. Érdekes momentum, hogy az óceánjáró neve is America. Ezen az utazáson a csigaházként hurcolt hátizsák is jelen van, ami már fontos szerepet kapott az előzményekben. A felvidéki németek kálváriája folytatódik, illetve végre reményt kapnak, és egyenesedni látszik sorsuk fonala. Idegen országban keresik a szebb életet, a közös boldogságot. A múlt azonban ott van a lelkükben, velük utazik egy Tátra-legendákat tartalmazó füzet formájában is. A gyökereket eltépni nem lehet, nem érdemes és nem is szabad. Kováts Judit érzékeny és cseppet sem könnyű témáját viszi tovább, szereplőinek új távlatot nyitva ad reményt. A múlt azonban menthetetlenül befurakszik az utazás képei közé. 

„…nem ​tudom, hová megyek, nincs, és lehet, nem is lesz többé hazám, de miért ne lehetne haza nélkül is vígan élni?”




Fontos, hogy az ember tisztában legyen saját családja történetével, sorsát meghatározó eseményekkel. Ismét az egyszerű emberek szemszögéből olvashatjuk a háború borzalmait, a deportálások, fogolytáborok borzalmas emlékképeit. A marhavagonokról, szétszakított családokról, idegenben eltemetett, sosem látott ősökről szóló életmese komor és fájó valóságát a Tátra keletkezésének legendája, a mesék és mondák világa színezi. "Nem könnyű túlélőnek lenni" - írja Kováts Judit, és ez számtalan bizonyítást is kap a történetben. Olyan fejlődésregény ez, ahol megjelennek a társadalmi problémák, megismerjük hogy miként befolyásolja a történelem az egyén sorsát. A mesék andalító történetei és szereplői enyhítik és teszik elviselhetővé a valóság szomorú képeit. Tündérek és gonosz manók, Isten és a kígyókirály a szereplők, ahol a karbunkulus gyémántfénye is felragyog a Tátra csúcsain, vagy a hegyi tavak mélyén. A gyönyörű prózába csomagolt, varázslatos képekkel megelevenedő, léleksimogató mese az idillien ​szép felvidéki környezetben kel életre, ahol a hátterében ott a történelem komor valósága. A nemzetiségi lét keservei, egy kevéssé ismert történelmi korszak képei kiegészülnek és egyre súlyosabbá válnak előttünk. Ezt remekül oldja Kováts Judit a prózában a Tátra keletkezéstörténetének látványos képeivel, színes, néhol humoros legendáival. Egy olvasmányos történetet kapunk, történelmi háttérrel, tanulságokkal.


Atmoszférája megfogja az olvasót, miközben az idilli hangulat mellé nem maradhat el a háborús valóság. Tanulság lehet, nem csak a felvidék hegyei között, de ha segítjük egymást és összetartunk, történelmileg-társadalmilag is talán előbbre jutunk. Ehhez kellene erő és új nézőpont. Ugyanis a probléma nem új, erre is rávilágít a történet. Mélyen humánus regény, ami a határokon átnyúlik, és a mesék erejével gyógyítja a régi sebeket. Fontosak az ilyen történetek, szép-szomorú szerelembe csomagolt rejtett és kevéssé rejtett mondanivalóval. Gondolkodásunk, ismereteink mélyítéséhez is jó háttér lehet a regény. Szerettem az előzőeket is, jó volt olvasni ezt a mitológiába csomagolt Tátrai mesék történetét. A kíváncsiságomhoz a családi legendárium is besegített, mi szerint a Tátrához engem is afféle teremtéstörténet fűz. 

Tetszett ez a fajta mitológiai kikacsintás, ahogyan beépül az utazás történetébe a csoda. Vajon mit tartogat számukra a jövő? A legnehezebb pillanatokban is ott él a lelkünk mélyén a remény, ez ad új értelmet az életünknek. Hiába a régi sérelmek, tragédiák, az élet újratervezése örök. Ezek visznek tovább ez köt össze bennünket régmúlt őseinkkel, az otthonunkkal. A gyökereinknek nem lehet határt szabni, átnyúlnak és velünk maradnak mindörökre, miközben folyamatosan újabb fontos döntések elé állít az élet. Lilivel is ez történik Amerika partjaihoz érve, miközben fizikai valóságában eltávolodott a Tátrától, maga mögött hagyta Késmárkot, szülőföldjét, ahonnan menekülnie kell. Lélekben azonban ott van vele mindörökre ezen mesék és legendák, az emlékek formájában, amit igyekszik is átadni a család ifjabb tagjának. Különös örökség ez, szomorú valóság, ami elől nem lehet igazán elszökni, és mégis az örök szerelem bontakozik ki előttünk a Felvidékről elüldözöttek történetében.




Kováts Judit A Tátra gyermekei című könyve ITT kedvezménnyel megrendelhető!




                  
Kováts Judit: író, korábban történész-levéltáros Nyíregyházán született Kutatási területei közé tartozott a hadtörténet és a katonai térképészet is. Elbeszéléséket, novellákat, tárcákat publikált különféle irodalmi folyóiratokban és portálokon.
A Megtagadva című regényt a Rádiószínházban is bemutatták 2014-ben.
A Magvető Kiadónál megjelent előző kötetei: Megtagadva, Elszakítva, Hazátlanok.



Magvető, 2022
288 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631441734

2022. augusztus 26., péntek

Férfiak gyermek nélkül

Tanács Eszter: Férfiak gyermek nélkül

Történetek felelősségről, veszteségről és választásról





                                                     




"Tudatos gyermektelenként néha fekete báránynak érzem magam."


Hasznos és hiánypótló olvasmány volt a gyermektelenség okait férfiszemszögből olvasni. Tanács Eszter a női gyermektelenség után most a férfiakra fókuszált. Mennyire igaz, hogy a férfi is kifuthat az időből, illetve a személyes és társadalmi okok mögött mennyi egyéni sorstragédia lapul. Apákról és a gyermektelen férfiakról dőlnek meg olvasás közben sztereotipiák.

Nekem a tizenhat személyes történet sora volt igazán meglepő, néhol fájó. Mennyire más-más eltérő okból nem válhattak apává ezek a férfiak. Az interjúcsokor széles merítést ad a férfiak lelkéről, gondolataikról a gyermekvállalásról. A tudatos döntés meglepő volt, bár érthető több esetben, de ez ma még szinte furcsaságnak hat, csoda számba megy idehaza. Pedig ahogy az egyik nyilatkozó mondja: ők is a boldogságukat keresik - gyerek nélkül. Lehet bizony teljes életet élni gyermek nélkül is, bármennyire furcsa ez a felfogás. A nő sem attól nő, ha anya, úgy a férfi is férfi marad, ha éppen meddő is. Bár az is tény, a nőknél jobban központi probléma, ha nincs gyereke. Ez genetikailag kódolt évezredek óta. Az érzelmi kötődés a partnerhez legalább olyan fontos, mint az, anyává tudom-e tenni őt. Ahogy az is, a férfiaktól ritkábban kérdezik van-e, illetve miért nincs gyereke... pedig egyre több a magányos és gyermek nélkül élő férfiú hazánkban is. Nem is feltétlen a felelősség elől való menekülés a döntés háttere, de az is igaz, hogy egyre romlik a férfiak nemzőképessége, és a különféle betegségek állnak legtöbbször az esetek hátterében. Több olyan eset van, ahol valamilyen eredetű meddőség, gyermekkorban lezajlott betegség utóhatása miatt nem sikerült a gyermekvállalás, ami nem csak a férfi oldalt érinti. Szomorú végkicsengése van ezeknek a történeteknek, ahogyan a sokadik lombikprogram is megterhelő nem csak nő, de a leendő apa számára is. A közös vágy és a közös szenvedéssé váló tortúrákra több házasság ráment. Kell ezeknek az embereknek valami lelki kapaszkodó, pszichológiai segítség. Az is meglepő, mennyire kevés és ritka ma Magyarországon a spermadonor illetve ez az eljárás. Ahogyan a béranyaság kérdése is kivételes tabu. 


"Nagymamám megfogalmazása szerint engem mindenki nagyon szeretett, és azt vallom, amit gyermekkorában átél az ember, azt magában hordja."



Tartalmas és színes olvasmány volt, pillanatnyilag nem is tudom, mit érzek, de felkavaró volt ez a sok élethelyzet. Sok történet megérintett, de amikor a sajátomat olvastam vissza más férfi élethelyzetében az lesokkolt... A válás, amikor van ugyan gyerek, de a női "praktikák" miatt, még sincs, ellehetetlenítve egy addig jól működő kapcsolatot, az igazán fájó. Az egy dráma, egy szívszorító sikoly volt olvasni Viktor történetét. Talán egy-két olyan eset is helyet érdemelt volna, ahol volt gyerek, de valami tragédia, baleset miatt mégis gyermek nélkül maradtak a házas felek. Ilyen eset is volt sajnos a szemem előtt a családban. Lehetetlen leírni, amit az ilyen szülők átélnek... ami szintén vagy összekovácsolja őket, vagy idővel szétmegy az ilyen kapcsolat is. A kezelések küzdelmei, a várakozás, a bürokratikus eljárások háttere társadalmilag is elképesztő. Picit az örökbefogadás menetének körülményességéről is olvashatunk. A gyereknek családban a legjobb, ehhez képest a kormány döntései nem csak a szakmaiságnak, de a józan észnek is ellentmondanak. Ezt a meleg-leszbikus párok örökbefogadása során mutatja be a szerző. Árnyaltabb és elgondolkodtatóbb ez a kép, mint azt elsőre gondolnánk.

"Nem az állami támogatás indítaná be a nőknél a szülési kedvet, hanem a biztonság."



A tizenhat férfisors után szakemberek járják körbe a témát. Pszichológus, andrológus, filozófus és szociológus szakértők nyilatkoznak erről a sokakat érintő problémáról, tapasztalataikról. Ez is egy veszteség az életben, amit kezelni kell. Összeszedett, okos megvilágításba helyezve a lehetséges okokat, helyzeteket. Különösen tetszett az első, aminek címe is sokatmondó: Az új apa mosogat, az új anya beveri a szöget... a szerepek felcserélődése, a társadalmi háttér, elvárások útja meglepő eredményt mutatnak. Az utószóban Steiner Kristóf gondolatait olvashatjuk. Ajánlom nem csak férfiaknak ezt az okos és elgondolkodtató, személyes vallomásgyűjteményt.






HVG Könyvek, Budapest, 2022
228 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633049631