2021. január 31., vasárnap

Januári bloginterjú

Bloginterjú Cseke Lajossal

A Kárpátok farkasai trilógia szerzőjével



                                                                      





Amikor 2018-ban, szó szerint az ismeretlenségből berobbant a történelmiregény-írók közé 
Cseke Lajos, azonnal felfigyeltem rá. Érdeklődéssel vettem kézbe a Gold Book Kiadónál megjelent Csiglemező című regényét, amely A Kárpátok farkasai összefoglaló sorozat első része. Az olvasók hamar megkedvelték az egyéni történetet. 2019-ben érkezett a Hosszúhíd és tavaly ősszel a Szakajtott virágokkal lezárult a trilógia. Kérdéseimmel megkerestem a szerzőt, meséljen az előzményekről és 
a további terveiről, ismerjük meg őt magát is jobban. Íme Lajos monológja, olvassátok szeretettel.


1: Hogyan kezdődött, hogyan kerültél kapcsolatba az irodalommal, mi hozta az ihletet az írásra?
Mit dolgozol a hétköznapokon, mikor írsz? (van napi adag?) mennyire volt nehéz kiadót találni első könyvednél? Tartottál a kritikától? hogyan, hogyan éled meg az ismertséget, mit is jelentett számodra az, hogy megjelent az első kötet, hogy érzed magad most a 3. sikerregényed után?





         
Az író számára nincs félelmetesebb, mint egy üres papírlap, amit ráadásul most önmagammal kellene teleírkálnom. És rontok mindjárt az elején: író – ezt a fogalmat képtelen vagyok magamra venni, azok számára tartogatom, akik egész életüket az írásnak szentelték, erről pedig már lekéstem.
Keszekusza utakat jártam be, mire barátaim rácsodálkozhattak a regényeimre. Az ismert
írók többségével ellentétben én reál beállítottsággal adtam írásra a fejem
, ráadásul nem is úgy, hogy nekem most valami nagyot kell alkotnom. Ezt-azt írogattam, ami boldogsággal töltött el, de ekkor még semmi olyan nem készült, amit fél-egy évtizednél tovább is érdemes lett volna fiókban őrizgetni. Majd született valami komolyabb, és úgy éreztem, ezzel már foglalkozni kellene. 

Ám még ekkor is úgy gondoltam, hogy ha valóban jót akarok letenni az olvasók elé, erős kontrollra van szükségem, amit csak egy olyan kiadó nyújthat, amely saját bőrét viszi a vásárra. Ehhez még öt évet kellett várnom, és közben többször átírni és kiegészíteni a kéziratot. 

Végül a Gold Book Kiadónál Békési József főszerkesztő figyelt föl az anyagra, amiből így aztán kézzel fogható könyv született. Sose gondoltam volna, hogy ennyi hiábavaló reménykedés, várakozás és csalódás vezet majd idáig, de mindig csak a következő lépésre figyeltem, és ha azt meg tudtam tenni, hát megtettem.

2: Miért ezt a korszakot, a székelyeket választottad ? Neked ez a kedvenc történelmi korszakod, vagy más indokod volt erre? Vallás, hagyományok, életmód... mit lehet erről ma tudni, miért fontos jobban ismerni a múltat, mint ahogyan erre a történelemkönyvek időt, teret adnak? 
A kutatómunka ez esetben nehéz volt? Úgy érzem, szereted a mély értelmű és többrétegű történeteket.


             
A cselekmény a honfoglalás korában játszódik, a történéseket a székelyek szemszögéből látjuk, azt főszereplőm, a félig viking származású Keménd meséli el. És ezzel a mondatommal
rögtön fél tucat kérdést generáltam: történelem, vagy fikció, honfoglalás, vagy székelyek, mi az, hogy viking, stb… Tény, hogy a tudomány is csúszós talajon jár, ha a székely származást veszi górcső alá, de én a valós történelmet nyíltan ötvöztem a székely mondakörrel és ma is élő származástudattal, és így próbáltam áthidalni azt a szakadékot, melyet tudatlanságunk ásott a történelemtudomány és a székely néplélek közé.

Bár az ismert történelmi tényeket, hogy kerek egészet kapjak, írói fantáziával és logikával kellett kiegészítenem, mégis sokan megjegyezték, hogy a regényt olvasva egy teljesen hiteles
világba csöppentek. Valóban célom volt rámutatni, hogy a legenda megfelelő olvasatban akár igaz is lehetett. A hiteles képalkotásban pedig agrárvégzettségem, hagyományos gazdasági ismereteim segítettek, valamint az a sok kutatás, mely során a ma ismert székely
világot visszafejtve eljutottam egy működőképes korabeli rendszerig.


Nem történelmi regényírásra készültem, inkább a szálak értek össze a Csiglemezőben, ám
ez olyan jól sikerült, hogy kiadóm kérésére két további rész is követte,
s így a teljes
regényfolyammal a honfoglalás három nagy mozzanatát is feldolgozhattam: a bejövetelt,
Pannonia elfoglalását, valamint a pozsonyi csatát. Ám a cselekmény mögé mélyebb tartalmat
is szőttem, mely folytonosságot teremt a középkor és napjaink között: teljesen más
társadalmi berendezkedésű népek súrlódásai, számkivetettség és kiemelkedés, békevágy és
a háborúság kötelessége, nagyra vágyás és önfeláldozás a közösségért, uralkodás és
felemelés, és se szeri se száma azoknak a jelenségeknek, melyekkel szembe találja magát az
olvasó. Jelenünk a múltunkban tükröződik, és nem csak a következmények miatt, hanem
mert látnunk kell: régen sem ment ez másképp, és most is ugyanazok az erők mozgatják
társadalmunkat, mint ezer éve. Oly erős a párhuzam, hogy olyan ismerős mondatok is
otthonosan érzik magukat a régmúlt történései között, mint „ezek ugyanazok”.

   
Sokak szerint izgalmas, letehetetlen történetet sikerült papírra varázsolnom, ám legalább ilyen fontosnak éreztem, hogy alternatívákat vázoljak föl és elgondolkodtassak. Ezt sokkal
fontosabbnak tartom, mint ex katedra kinyilvánítani, hiszen 
magam is a folytonos meglátást és útkeresést helyezem előtérbe.

Valószínűleg több író is hatott rám, hogy ez úgy sikerült,
ahogy. Ha meg akarok nevezni valakit, akkor mindenek előtt Hemingwayt, aki olyan hitelesen írt, mintha vele történtek volna meg az események. Vonnegut, a jószemű, aki a legszörnyűbb
dolgokat is hallatlan iróniával volt képes tálalni. És meg kell említenem egy kevésbé ismert, ám annál unalmasabb írót, Eliot Pattisont, akinek az első kétszáz oldala kínszenvedés volt
számomra, ám aztán ráéreztem erre a rendíthetetlen mesélő stílusra, és attól kezdve megelevenedett előttem a kép, és egymás után vettem sorra sajnos nem túl hosszú sorozatának köteteit.  Természetesen a magyarok sem esnek kívül látóteremen, de most
csak egy írót említek: Nemeskürty István – bámulatos az az alaposság és tárgyilagosság, ahogy egy-egy munkadarabhoz nyúl. Nagy mesterek, mindegyikükből jutott belém egy csepp, s így a trilógiába is.


3: Hogyan telt a tavalyi év, a pandémiát hogyan viselted, hogy elmaradtak a könyvbemutatók, rendezvények? Mit olvasol szabadidődben, van meghatározó könyv az életedben?
4: Történelmiregény íróként mennyire tudsz a mai világból meríteni? Kik a célközönséged? Jelenleg mire készülsz?

                 
Sokak mögött nehéz év áll, és jó érzés, hogy a mindennapok gondjait egy-egy pillanatra feledtetni tudtam. Engem ugyan életmódomból kifolyólag nem rendített meg a járvány, szép kis tanyán élek családommal, állatok vesznek körül, kertészkedem, számomra természetes állapot az itthonlét. Aggódni sem jut eszembe magamért, inkább másokért, családtagjaimért és barátaimért. Itthon viszont folyton van mivel lefoglalni magam, többek között írással. A
történelmi sorozatot befejeztem, most egy másik különleges szegmensében mélyedek el az irodalomnak, amit szatirikus kortükörnek neveztem el. Új nekem, nehéz, de roppant
szórakoztató és ezt élvezem. Szerepel benne világtól visszavonult főhős, vidékre csöppent fővárosi doktornő, cigányok és nagypolitika, egy hamisítatlan magyar kavalkád.

Célközönségem nincs, és nem is aszerint írok, hogy mi az eladható a piacon. Az egyetlen, akinek az elvárásainak meg akarok felelni, én magam vagyok, és arról írok, amit le kell írnom.
Így voltam ezzel a trilógiával is, és lám, sokaknak tetszett. És így történik ez most a szatírával, és még elképzelésem sincs, hogy ki és mikor fogja kiadni, vagy milyen formában fog megjelenni, ha megjelenni egyáltalán. Én csak azt tudom, hogy ennek a regénynek meg kell születnie, mert szükségünk van rá, mindannyiunknak.

Cseke Lajos köteteit a Gold Book honlapján ITT tudod kedvezménnyel megrendelni! 


Köszönöm a válaszokat, további sok sikert kívánok! 


















2021. január 29., péntek

Akiért a harang szól

Ernest Hemingway: Akiért a harang szól


                                                                   



„Senki sem különálló sziget; minden ember a kontinens egy része, a szárazföld egy darabja; ha egy göröngyöt mos el a tenger, Európa lesz kevesebb, éppúgy, mintha egy hegyfokot mosna el, vagy barátaid házát, vagy a te birtokod; minden halállal én leszek kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel; ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól.” - John Donne




Ez az ima a mottója Ernest Hemingway először 1940 őszén megjelent és a XX. század legjobb háborús regényének tartott kötetének, ami ma is aktuális. Hemingway a spanyol köztársaságiakkal rokonszenvezve, az amerikai nézőpontból meséli el a történetet. A regényt Hemingway legjobb művei közé sorolják, ezzel aratta legnagyobb közönségsikerét is. Akkor, az októberi kiadás után néhány hónap alatt 75 ezer példányban talált gazdára az Egyesült Államokban.


Remek háttér és tapasztalatszerzés volt a regény történéseihez, hogy 1937-ben Hemingway Spanyolországban tartózkodott és a polgárháborúról tudósított. Így saját élményeit, tapasztalatait felhasználva alkotta meg a regényt. Valós és kitalált szereplői jellegzetes figurák, a gondolkodásuk, lelkiviláguk tökéletesen kidolgozott. A történet megfogott, végig benne volt egy különös feszültség, mely nem csak kitartott, de az utolsó lapokra még fokozta a feszültséget. Az emberi sorsok összefonódása, az együvé tartozás ereje adta a kalandok regényes hátterét. Ennek tanulsága, hogy egyedül a világ ellen esélyünk sincs, az összefogás ereje segíthet csupán.

A regény egyes szám harmadik személyben íródott, a cselekményt és a párbeszédeket Robert Jordan nézőpontjából ismerjük meg. A regény tehát a spanyol polgárháború idején játszódik, főhőse Robert Jordan a bátor, férfias, kihívásoktól sem tartó amerikai. Igazi Hemingway-karakter, aki különleges feladatot kap. Egy harcászati szempontból jelentős híd felrobbantásában kell segítenie. Robert, aki civilben spanyol nyelvtanár, már tíz éve él Spanyolországban. Így lesz a köztársaságiak önkéntese. A spanyol partizánokkal együttműködve a hegyekben bujkálva velük éli meg ezt a néhány napot. A hangulatos tájleírások adnak líra részeket, amit egy váratlan szerelem is színez, hiszen María meghozza a férfi életébe ezt a szép érzést. A történések alig három napba sűrítve bontakoznak ki az olvasó előtt. Robert Jordan, (aki meggyőződéses antifasiszta, önkéntes a köztársaságiak oldalán) küzdelmeinek színtere nem csupán az esztelen háború, ugyanis amikor időlegesen elhallgatnak a fegyverek, Jordan önmagával, a reményeivel és kételyeivel is hadban áll. Több olvasata lehetséges, a cselekmény összetett.

                   
Az életük tragédiája elevenedik meg, miközben a feladatra készülnek. A fasiszták hátában felrobbantani egy hidat nem kis kihívás. Ez szimbolizálja a fasizmus feltétlen elutasítását. A küzdelem és halál örök hemingwayi téma, mellé érkezik a szerelem. Persze nem kell megijedni, a romantikus részek megfelelő arányban bukkannak fel, oldva a feszültséget. A regényből érezhetően sugárzik az élet- és szabadság szeretete. Nem mondom, hogy könnyű olvasmány lenne, számomra volt, amikor leült a cselekmény, vontatottá vált, mégis megéri olvasni. 

A történelmi háttér tökéletesen eleven képei, Hemingway stílusa egyedivé teszi. A végső leszámolás, maga az akció, pergő, izgalmas formában hoz remek zárást. Egy apró csavart épített a történetbe a szerző, ami mesterien működik. Az elkésett üzenet után a harang azokért szól, akik életüket áldozták a jobb élet reményében. Mindannyiunkért. Fájdalmas és megindító, mély mondanivalóval bíró regény.

A jobb eligazodás végett némileg utána olvastam a spanyol polgárháborúnak, amely 1936 és 1939 között zajlott. A regény szemléletesen mutatja be a polgárháború (és minden háború) brutalitását, az élet végességét. Feltárulnak a polgárháborús viszonyok, megismerjük a végsőkig elkeseredett gerillák gondolkodását, tetteinek motivációját. Itt megjelenik, jól tetten érhető a spanyol vérmérséklet és mentalitás a karakterekben. Ezekből a történetekből véres leszámolások és a kegyetlen bosszú, egyéb robbantások, kivégzések, a nyers erőszak elevenedik meg a könyv lapjain. Itt több, a valóságban is megtörtént esemény is felhasználásra került a regényben. A Hemingwayre jellemző tömörség a szövegben itt is megjelenik, a sorok közt is érdemes olvasni.


A fasiszták kegyetlenkedései a köztársaságiakból is embertelenséget váltott ki, ez a vad erőszak mindkét félre egyaránt jellemző. A megmentett lány, María is súlyos testi és lelki sebeket hordoz, a szerelem gyógyír számára. María és Jordan feltörő érzelmei jól ábrázolják, a boldogság a legváratlanabb pillanatokban köszönhet be életünkbe. A háború borzalmai közepette mégis, azonnal szárba szökken a szerelem, ami kétségtelenül akadályozza Jordan kötelességtudatát. 1943-ban Sam Wood rendezésében elkészült a regény filmváltozata Gary Cooper és Ingrid Bergman főszereplésével.




ITT tudod megvásárolni a regényt.




             

Ernest Miller Hemingway: 1899. július 21. (Oak Park, Illinois, USA) – 1961. július 2. (Ketchum, Idaho, USA) amerikai, irodalmi Nobel-díjas regényíró, novellista, újságíró. Az elveszett nemzedék jeles tagja.









XXI. Század, Budapest, 2020
464 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155955921 · Fordította: Sőtér István

2021. január 26., kedd

Zöldlámpa

Matthew McConaughey: Zöldlámpa




                                                                         


"Ez nem hagyományos memoár."

Ezzel a mondattal indítja könyvét az Oscar-díjas színész, felkészítve az olvasóit, hogy ez bizony egy elég vegyes felvágott könyv. Egyáltalán nem mondanám kimagaslónak a színészéletrajzok sorában, hiszen nem is az, de egy élvezhető szintet hoz. McConaughey saját élettörténete vitathatatlanul érdekesebb, mint némelyik karakter, akiket a filmvásznon megtestesített. Rajongóknak kimondottan ajánlott, bár magamat nem sorolnám közéjük. Ahogy számoltam, talán négy-öt filmjét láttam.

Színészileg McConaughey egyáltalán nem tehetségtelen, ez már kiderült egyértelműen. A 90-es években leforgatott romantikus kaptafa sablonok az amerikai szépfiú karakterével ugyan vállalhatóak, szórakoztatni is lehet magas fokon, az sem kevés. Ezekkel a filmekkel azonban sajnos mély nyomot nem hagyott a filmtörténetben. Ezt ő maga is időben felismerte, ám tudott váltani, innen lesz valóban érdekes a könyv. Mondhatnám a vége menti az egészet.



       
Matthew nagyszerű, laza srácnak tűnik, többnyire szórakoztatott, néhol pedig irritált a leírt gondolatmenet, több helyen azt éreztem, "falvédő bölcsességeket", afféle lökhárító-matrica okosságokat olvasok (nem a nyíl keresi a célt, a cél vonzza a nyilat). A Zöldlámpa egy bölcsesség-cunamival felér, de igazi mélység nélkül.

Matthew McConaughey írt néhány értékes felismerésről és megfigyelésről saját életéből, a már megélt-tapasztalt ötven évének lenyomata ez. Azért önsegítő könyvnek ezt nem mondanám. 
A szerző azon meggyőződésével vitatkoznék, hogy a hazugság teljesen elfogadható, akárcsak a lopás.. ha nem buksz le. Nagyon más körülmények, gondolkodás és mentalitás jellemző az amerikai színészre. A jó adottságok az genetika, mellé szerencséje is volt, no meg ami szintén elvitathatatlan: a kitartása. Ez elismerést érdemlő. 

Könnyen osztja az észt és ad tanácsot, a könyv és az egész életfelfogása tipikusan amerikai. Mi itt ettől sajnos elég messze vagyunk... pl: amikor tele a hócipőd, csak úgy felpakolsz, fogod a kutyádat és nekivágsz a világnak egy lakókocsival vagy éppen motorral évekre...megtalálni önmagad, kiszellőztetni a fejed... na, persze, ahogy Móricka elképzeli. Bár tehetném, mert az érzés ismerős, ez vitathatatlan. Megtudjuk mi is a "zöldlámpa", mitől lesz ez a kötet egy vallomás, szerelmeslevél az élethez. A Zöldlámpa egy szórakoztató történet, önéletrajzi elemekkel meghintett kalandtörténet, bölcs útmutató, vagy inspiráló érv a szerelem és a család mellett. Őszinte mese a lelki és személyes út felfedezéséről.

A gyerekkor, diákévek emlékeit olvasva a feltűnő és figyelemreméltó őszinteség ami meglepi az olvasót. Ilyen mértékű kitárulkozás már-már durván mellbe vágó, teljességgel szokatlan egy sztártól. Különösen a szülei vad és zajos házaséletét tekintve. Bátran ír a bántalmazásokról, a szenvedélyes kibékülésekről, a szülők két válásáról, három házasságáról, egész bohém életvitelükről, ami fiaiknak is életre szóló példa maradt. Megismerjük testvéreivel való kapcsolatát, és kiderül, ő csak egy véletlennek köszönheti a létezését.  

          
Nyomon követhetjük az útját a hírnévig, hogyan sikerült befutnia Hollywoodban egy texasi család harmadik, legkisebb gyerekeként? Hogyan lett cserediák Ausztráliában, milyen munkákat vállalt az 1990-es években, merre folytatódott a karrierje az évezredforduló után, majd végül hogyan kapta meg az Oscar-díjat. Olvashatunk a boldogság és egyéb útkeresésről, vagy a filmes szakmáról is akad néhány érdekes info. Filmjei közül alig néhányra tér ki bővebben. Az első kiemelkedő sikere a Ha ölni kell és a True Detective tv-sorozat kap nagyobb teret, valamint a Mielőtt meghaltam, amiért az Oscart kapta. A többi érintőlegesen, felsorolás szerűen van említve. Szívesen olvastam volna a Jennifer Lopezzel közös vígjátékról, vagy a legfrissebb, Úriemberek filmje kulisszatitkairól, forgatásáról. Ezt éppen láttam és valóban parádés alakítást nyújtott benne. 





Matthew McConaughey korunk egyik legnépszerűbb és legkedveltebb színésze, aki azonban tényleg szeretné megismerni őt mélyebben, nem fogja. Mindenképpen megkapó, hogy a siker fényében sem veszítette el emberségét, figyelmét a külvilágra. Érdekes volt olvasni a HIV-pozitív férfi szerepéről, a felkészülés fázisairól és a film létrejöttéről, megtudni háttér információkat. Jó lett volna a saját véleményét is beleírja erről a kérdésről, a témáról. A céltudatossága volt, ami átjött az egésznek. McConaughey megmutatja a misztikus és spirituális elképzelését a világról, azt éreztem, kevéssé törődik azzal, hogy mit gondol róla a világ. A lényeg, és ez fontos, hogy jól érezze magát a bőrében. Amire készült életében, és amit eddig elért, tapasztalt azok összegzése olvasható. Hogyan látja a világot McConaughhey? A szerelem és apaság kérdésköre az, ami szintén motiváló erő volt életében. Megkapta, elérte ezt is, modell barátnője 2008-ban fiúval ajándékozta meg, amit további két másik gyermek és a házasságkötés tett kerekké.

"Az első lépés, amely az identitásunkhoz vezet, általában nem az, hogy tudom, ki vagyok, hanem, hogy tudom, ki nem vagyok. Kizárásos alapon haladunk."


    

Az egész kötet egy lelki utazás, egy amerikai férfi fejlődéstörténete, életfelfogása, ami csakis az övé. Ezekkel van ahol lehet azonosulni, de van, ami eléggé elrugaszkodott nekem. Matthew McConaughey már nem csak egy tipikus amerikai szépfiú, egy izmos test, ki tudott ebből a skatulyából törni, bizonyította immár írói tehetségét is ebben a különleges, egyedi kivitelű könyvben. 






XXI. Század, Budapest, 2020
298 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635680108 · Fordította: Pék Zoltán

2021. január 24., vasárnap

Isten, ítélet

Bene Zoltán: Isten, ítélet





                                                       





Bene Zoltán fordulatokban gazdag történelmi regénye az Anjou-korban játszódik, egy nagy adag vérbő történelem, egy szelet múlt a XIV. századból. Károly Róbert és Nagy Lajos uralkodásának ideje elég misztikus, mondhatom remek olvasási élmény volt. Az elejétől kezdve lekötött a pörgős, már-már filmszerű cselekménye, az életszerű helyzetek és a változatos karakterek. Magával ragadó 
a szerző lendületes stílusa, az események garantáltan nem eresztik az olvasót. 

A kitalált főhősünk Szórád Lőrinc mellett egy női karakter, Esta lesz az események motorja. Lőrinc Szeged mellől származik, innen jut fiatalon Zách Felicián oldalán a királyi udvarba. A közismert merényletnek így véletlen szemtanúja és a királyi család megmentője lesz. Erről Lőrinc előzőleg mit sem sejt, ez megkönnyíti az útját, felemelkedését, nagy út vár rá. A kis faluból Budára, majd Nápolyba és Páduába vezet útja. A királyi kíséret tagja, amikor a gyermek András Nápolyba kerül, hogy összeházasítsák a nápolyi király hétéves lányával, Johannával. Így válik Lőrinc a nápolyi udvar tagjává. Egy látszólag egyszerű, írnoki feladatokat ellátó ember, akinek valójában a legfőbb feladata András védelme. Az ismert tények, az 1345-ös aversai merénylet azonban más irányba viszik a történelmet. Nagy Lajos ezt persze nem nézi tétlenül, a nápolyi bosszúhadjárat a trón megszerzésére irányulna. Véráztatta korszak lenyomata a regény. A kegyetlen korszak mellé a perstisjárvány borzalma járul. 
Az összefüggések, a háttér és néhány kikacsintás teszi egészen aktuálissá, maivá a történetet. A könyvbemutatón elhangzott, ha kisebb megszakításokkal is, de több mint tíz évig készült a kötet. Az alaposság érződik, tökéletes, kiforrott történelmi kalandregény született. Bene Zoltán biztos kézzel fogja össze a szerteágazó cselekményt.

A regény nem csupán egy szórakoztató és kalandokban bővelkedő olvasmány, hiszen a történelmi események valós tények, így a háttérkeret is hiteles, színes és látványos, gondosan felrajzolt történelmi tabló a sötét középkor végéről. Ez valóban ilyen lehetett, egy átmeneti, mozgalmas időszak. Ez egész Európában a reneszánsz kezdetén érződött. Látványos képekkel elevenedik meg Itália, a reneszánsz királyi udvar élete, jó volt ezekről olvasni. Van itt politika, hatalmi harcok, ármány és árulás, szerelem, pestis járvány, kellő arányban keverve. A szerepelők valóságosak és hitelesek, minden erényükkel és hibájukkal együtt. A történelmi személyek színes megrajzolása emberközelivé teszi a karaktereket. Kiemelkednek a női alakok is, Erzsébet királyné mellett az említett Esta kap nagy szerepet, de nem spoilereznék. A lelkiviláguk, belső gondolataik érzelmeik hullámzás, jellemfejlődésük jól követhető. Van a történetben egy valódi istenítélet is, ami a szokásos hagyományok és hiedelmek mellett fontos eleme a cselekménynek. Ott és akkor valami véget ér, az istenhit bizony kezdett háttérbe kerülni, hiszen kezdetét veszi egy új világrend. Szépirodalmi igényességgel megírt, nagyszerű és izgalmas történelmi könyv ez, melyen néhol a humorán is nevettem. A történet valóban színes, gördülékeny, szenvedélyes. Ajánlom minden történelmet kedvelő, kalandvágyó olvasónak. 


ITT megvásárolható a regény. 


  
Bene Zoltán: (Kecskemét, 1973. április 8.) Jelenleg Szegeden élő magyar író.

Több prózakötete látott napvilágot, legutóbb az Áramszünet című regény (Budapest, Kortárs, 2018). 2006-ban Fehér Klára-díjat, 2013-ban Teleki Pál Érdemérmet, 2014-ben Kölcsey-érmet kapott, Az érdemes, nemes Rózsasándor kalandjai című kötete 2017-ben elnyerte az Év könyve Szeged elismerést. A Szeged folyóirat főszerkesztője, az Irodalmi Jelen és a Pannon Tükör prózarovatának vezetője. 

Kortárs, Budapest, 2020
380 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634350668

2021. január 22., péntek

Valaki figyel

Arne Dahl: Valaki figyel




                                                             




"A gonoszság epicentrumában voltak."



Az idei év első skandináv krimi megjelenése azonnal felcsigázta a műfaj szerelmeseit. Arne Dahl neve nem ismeretlen már előttünk, hiszen néhány éve két könyve is megjelent már idehaza, igaz egy másik kiadónál. Utána a siker ellenére sajnos érthetetlen módon évekre eltűnt. Most az Animus Kiadó égisze alatt tér vissza új sorozatával. Megkérdeztem erről Fekete Juditot az Animus és Centrál könyvek PR és marketing vezetőjét, Ő válaszolt néhány mondatban. Ez úton is köszönet érte!

   
 
Hogy mi történt az előző kiadónál, azt nem tudjuk. 
A szerző kinti ügynöksége ajánlotta ki nekünk a jogokat, abban a reményben, hogy egy skandináv krimi népszerűsítésében gyakorlott kiadónak talán érdemes lenne folytatni a szerző gondozását. Örömmel belevágtunk, láttuk, hogy a korábbi kötetekre jók voltak a reakciók, még ha itthon valamiért nem is volt túl nagy fókusz helyezve a szerzőre. Úgy gondoltuk, nálunk jó helyen lennének Arne Dahl könyvei, így természetesen igent mondtunk a jogokra.

Nem tartottunk a korábbi sikertelen próbálkozástól, hisz Keplerék esetében is hasonló volt a helyzet, akkor is úgy éreztük, van a szerzőpárosban annyi kiaknázatlan lehetőség, hogy sokkal nagyobb sikerük legyen, mint korábban volt, bíztunk abban, hogy egy erős sorozatba elhelyezve, erős kommunikációval komolyabb sikereket érhetünk el itthon is. Úgy tűnik, bevált a hozzájuk fűzött reményünk, és nagyon reméljük, hogy Arne Dahl esetében is hasonlóképp történik majd. Aki egyébként nem ismerné még a szerzőt, Arne Dahlt skandinávia egyik legjobb, irodalmi színvonalon alkotó krimiírójának tartják. A könyvei több mint négymillió példányban keltek el, és összesen harminckét nyelvre fordították le őket. Rangos díjakat nyert Németországban, Dániában és Svédországban is. Még egy kis plusz infó, Dahl már 2016-ban kezdett el dolgozni a Sam Berger és Molly Blom nyomozókról szóló új sorozatán, melynek a Valaki figyel című kötet lesz az első része. Szieberth Ádám fordította és mindenképp szeretném megemlíteni Csernák Ákos nevét is, ő tervezte ezt a remek borítót, ami igazán látványos, friss és letisztult lett.

        
Volt szerencsém olvasni az előző két itthon megjelent kötetet és nyugodtan mondhatom: Arne Dahl a svéd thriller mestere pszichológiailag kifinomultabb, mint valaha! Arne Dahl tudja, hogyan ragadja meg az olvasót, szó szerint a logikusan felépített és újra és újra meglepő történet legutolsó oldaláig.

Arne Dahl ismét egy idegtépő krimit mutat be, amely feszültségben tart a legutolsó oldalig. Tökéletes olvasmány a szürke és hideg napokra, hozza a skandináv krimik összes jellegzetességét. Arne Dahl jó párbeszédekkel és két érdekes főhőssel indítja el a két nyomozó történetét. Ahogyan a nyitó jelenetben valaki fut a magas fűben, úgy az olvasó is sokáig teljes bizonytalanságban van. Nem elnyújtott bevezető ez, de mire kezd a kép tisztulni, egy váratlan húzással fejre áll minden. Sam Berger akcióba lendül, hiszen már három tizenöt éves lány is eltűnt. A férfi kitartó és kemény, megismerjük magánéletének fájdalmát, órák iránti rajongását. Talán nem árulok el titkot, ez a remek borítón is megjelenik, az apró fogaskerekek ügyesen kapcsolódnak egybe, vezetnek el a végső megoldáshoz. Sam Berger nagyban támaszkodik az ösztöneire, ami több váratlan eseményt eredményez. 

De hol van már Molly Blom, hiszen már jól benne járunk a sötét történetben... Mondhatnám valóban innen kap lendületet a krimi, Molly színre lépésével. Ami nem akárhogyan történik, Molly igazán különleges körülmények között találkozik Sam Bergerrel.

Innen egy egészen más megvilágításba kerül az addigi cselekmény. Az állam leesett, ilyen meglepő fordulat ritka egy krimiben, ezt biztosan ígérhetem. A sokkoló bűnügy valahová a régmúltba viszi vissza a két nyomozót. Mélyen a múltjába vezeti Bergert, ahol valóban meglepő dolgokra bukkan. Mindebből Molly sem marad ki, erősen részese ennek a gyerekkornak. A gyerekkori traumák mindig egy életre szólnak, megmaradnak mélyen az érintett lelkében. Arról nem is szólva, mennyire meg tudja az áldozat személyiségét változtatni egy ilyen átélt, sorozatos trauma. A gyerekek pedig bizony tudnak gonoszak lenni.

A cselekmény sűrű és többszörösen összetett, egy hét eseményeit követhetjük nyomon. Az idő szoros, igazi versenyfutás veszi kezdetét, a szövevényes történet nem a véres akciókkal akar sikert elérni. Lelki dráma ez a javából, pszichológiai traumák sora adja a hátteret. Nem csupán a gyilkos, a lányok elrablójának lelki háttere rajzolódik ki. Ő szintén meglehetősen összetett karakter, valóban érdekes emberi sorsot írt neki a szerző. Igaz, gyorsan megtudjuk ki ő, de a vadászat még így is végig izgalmas. A dolgok egyre jobban alakulnak, ám ez mindkettőjük számára életveszélyessé válik. Mindketten el akarják felejteni életükből ezt az időt, és mégis tovább kell merülniük az erőszak mocsarában.

A két főnyomozó, Berger és Blom, remek csapat, a történet kellően trükkös, egyáltalán nem túl egyszerű. A skandináv hangulat működik, kissé sötét és melankolikus, de nem válik igazán nyomasztóvá. Szinte állandóan esik az eső, esernyőt érdemes a közelben tartani. A gonosz végig Berger körül kering, aki szenved tőle emlékekben és álmokban, valamint zaklatott magánéletében. Nagy a feszültség, különösen a könyv második felében. Az összefüggések meglepőek lesznek. Másik érdekesség, hogy a rendőri vezetők ismét az idióta kategóriát hozzák... ez a végére kap hangsúlyt, egyúttal jól megágyazva a folytatásnak. Azt gondolom, a két nyomozó első ügye sikeres volt, és kíváncsi vagyok, hogyan folytatódik a közös nyomozásuk.  Köszönöm az élményt, hiszen Arne Dahlt jó újra a kínálatban tudni.  

ITT tudod kedvezménnyel megrendelni! 


                  
Arne Dahl (eredeti nevén Jan Arnald) 1963-ban született, Svédország egyik legismertebb krimiírója. Elsősorban az érdekli, mi történik az emberi elme mélyén, ennek ábrázolásához borzongató, fojtogató környezetet választ. Dahl az egyetlen skandináv író, aki egyaránt megkapta a Német Krimi Díjat és a dán krimiírók elismerését, a Palle Rosenkrantz-díjat.


Animus, Budapest, 2020
360 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633248171 · Szieberth Ádám

2021. január 20., szerda

Krimi-mix

Krimi-mix
3 krimiről röviden




                                                



Az alábbi bejegyzés nem jöhetett volna létre, HA: nincs néhány kedves barát, rajongó, követő, akik már-már kikövetelve adtak lendületet, biztattak az újabb bejegyzésre. A múlt hétre is csupán egyetlen friss poszt készült. A január csendesebb hónap, még alig van új megjelenés, és mit tagadjam, jól kidőltem-fáradtam év végére. Lemerültem rendesen, agyilag is... ennyire talán még soha az elmúlt nyolc évben. Olvasok persze, hiszen az létszükséglet, napi szinten. Akad még néhány recenzióm is, 
ami ugyan némileg nyomasztó, de hamarosan elkészülök velük. Ezúton is köszönet a Typotex és a 21. Század Kiadónak a türelemért!

Bár mindig vegyesen olvasok, mégis, mi mást is vettem volna főleg kézbe, ha nem a kedvenc zsáneremből. Három kiváló krimit ajánlok most figyelmetekbe. Egyik sem recenzió és ezért is kimondottan jó, jót írni ezekről. Ha meg nem tetszik ugye valami, azt nem is ajánlom, mert az idő pénz.. ha már olvasunk, akkor olyat, ami megéri a ráfordítást.




Linda Castillo: Égető titkok




"A gyűlölet és a szégyen olyan erős érzelmek, amelyeknek a hatására jó emberek is követnek el szörnyűségeket."


               
A General Press Kiadó krimije az első ajánlóm, amit az írónő tavaly olvasott Szégyen története után vettem listámra. Remek sorozat, folytatom ha, visszafelé is. 

Ez Kate Burkholder tizedik kalandja. Az Égető titkok címet viselő Linda Castillo krimi az év egyik legizgalmasabb krimije eddig. Egyetlen nap elolvastam a 300 oldalt, vitt a történet. Feszes, izgalmas, erkölcsi tanulságot nem nélkülöző, lényegre törő. A Prológus egy olyan drámával indul, ami megadja a kellő feszültséget, és végig kitart. Az amish közösségben játszódó történetben több súlyos titok is felbukkan, ezek visznek el a tragédiához. Sötét, összetett, meglepő fordulatokban gazdag történet.

A véletlen tűzeset és az áldozat olyan személyes sorsokat határoz meg, amire nem is gondolunk. A fiatal, jóvágású, mindenki által kedvelt, udvarias Daniel Gingerichet valaki lépre csalta, bezárta, hogy a lángok közt érjen véget élete. De vajon ki az elkövető, mi vihette rá erre a szörnyűségre? Kate a csillogó felszín alatt durva családi titkokra bukkan. Erkölcsi dilemmákat felvető krimit olvashattam.

Kate Burkholder rendőrfőnök nyomozása rögtön az elején "gellert" kap, a nőnek saját démonaival is szembe kell néznie az ügy kapcsán. Kate amish nevelést kapott, talpraesett, erős személyiség, de szakított a közösséggel ez is egy érdekessége a sorozatnak. A meglehetősen összetartó és az idegenekkel szemben összezáró amish közösség is megnehezíti a nyomozást, nem enged bepillantást életük mélyére. A tragédiák sora nem áll meg. Jól megrajzolt karakterek, egyéni sorsok, drámák vívnak harcot a szokásokkal. Szövevényes, eredeti történet, ahol Kate múltja is fontos lesz. Meglepő lélektani háttérrel bontakozik ki, a barátság erejéről, és arról, hogy az igazság sosem fekete vagy fehér.

General Press, Budapest, 2019
302 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634522713 · Fordította: Beke Zsolt




        
Agatha Christie: Halál a Níluson

" De hát akkor honnan tudja?
Nézze, én Hercule Poirot vagyok!"

Egy igazi klasszikus a krimi királynőjétől. Poirot nyomoz, hamarosan újra filmen is a történet. Filmes borítóval már ismét kapható a regény.

A fiatal, szép és gazdag lányra mindenki irigykedve néz. Több lehetséges elkövető is felbukkan, ahogy kell. Színes társaság jön össze erre az egyiptomi hajóútra. Most nem vonaton, de hasonlóan zárt térben nyomoz a kis belga detektív. Kissé lassúbb a történet, sokszereplős, alapos és pontos jellemrajzokkal, finom eleganciával megírt, mire eljutunk az első gyilkosságig. Amit gyors egymásutánban még néhány követ. Ez egy lineáris krimi, de azt nem jelenti hogy kitaláltam ki a gyilkos... Persze, egy idő után sejtettem, csak hinni nem akartam. Csavaros, bravúros nyomozással, aljas fordulattal a végén.

Európa, Budapest, 1987
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630743000 · Fordította: Szabó Zoltán



   
Rene Denfeld: Hol vagy, Madison Culver?

A végére egy friss megjelenés, ami elég különleges és szokatlan formában megírt krimi. Ez most elég felkapott, népszerű könyv, amit teljes joggal megérdemel. Mi lehet borzalmasabb egy szülőnek, mint amikor nyom nélkül eltűnik a gyereke?

A kis Madison öt éves volt, amikor Oregon állam vad és zord téli erdejében eltűnt. A szülei mellől...miközben karácsonyfáért indultak. Ennek már három éve, így a kétségbeesett szülők az eltűnt gyerekek előkerítésére szakosodott ambíciózus magánnyomozót, Naomi Cottlet kérik segítsen. Ő az utolsó reményük. Az izgalom és rejtély miatt olvastatja magát a krimi, a keret meséje lenyűgöző.

Néhol olyan érzésem volt, nem is krimit olvasok, olyan finom lélekábrázolásokkal elevenedik meg a történet. Igényes, szépirodalmi stílusa komoly és fontos alapproblémát állít az események középpontjába. A pedofília, gyermekbántalmazás olyan érzékletesen szinte csak háttérnek jelenik meg, hogy egyáltalán nem lesz brutális, sokkoló. Fogyasztható formában, jó arányban megjelenített a probléma, bár mindig sokkoló, ha gyerek az áldozat. Az aktualitása pedig sajnos még mindig időszerű. 
Olyan személyes, lírai sorsokkal, ami az elkövető részéről is megdöbbentő, miközben maga Naomi sorsa is felrajzolódik előttünk. Madison mesébe menekülő története, sorsa eredetivé teszi a krimit, Naomi élete is izgalmas és meglepő. Mégis a végső csavar hoz igazi drámát. Mr. B. sorsa váratlan hátteret mutat. Ez a három szereplő története fonódik mesterien egybe. A befejezés meglepő, elgondolkodtatja az olvasót. Az emberi kapcsolatok, az odafigyelés egymásra most is fontos tényező. A vad és hideg, kietlen táj, a havas erdő tökéletes háttérnek.

A másik mellékszálnak megidézett nyomozás (a Danitás történet) ugyan szinte mesés, már-már elképzelhetetlen, azt talán ilyen mélységben nem kellett volna idekavarni. Fontos téma, érdekes tálalásban. Jó krimi, érdemes elolvasni. 

Libri, Budapest, 2020
300 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634337478 · Fordította: Varga Bálint

2021. január 16., szombat

Washington Black

Esi Edugyan: Washington Black




                                                                    





"A négerek is Isten teremtményei, őket is megilletik a jogok és a szabadság. A rabszolgaság erkölcsi szégyenfolt rajtunk."




A 21. Század Kiadó KULT könyvek sorozatának legutóbbi, immár 19. tagja egy fergeteges utazásra viszi az olvasót. A csodaszép borító és a belső is már ezt érzékelteti, bennem a kamaszkori Verne könyveket idézte meg. A borítón felbukkanó léghajós utazás ugyan csak egy epizód a kalandok sorában, mégis egy lényeges esemény. A regény egy meditáció arról, hogy mi is valójában a szabadság.

A cselekmény három fejezete hat évet foglal össze, ami 1830-ban Barbadoson, egy cukornádültetvényen indul. Főhősünk George Washington ("Wash") Black egy 10-11 éves rabszolgafiú, aki ezen a cukornádültetvényen nőtt fel Barbadoson. Talán nem is kel mondani, de élete maga a pokol. Saját bőrén is érzi, tapasztalja gazdája kegyetlenségeit, látja az erőszakot, ahogyan bánnak más rabszolgákkal. Ő már ott született, bele ebbe a kilátástalan és megalázó helyzetbe. Egyetlen védelmezője, "anyapótléka" Nagy Kit.

A regény első fejezete a rabszolgaság árnyalt ábrázolásával, eseménydús történéseivel kifejezetten erősen nyit. A föld alatti vasút című Colson Whitehead regényt idézte nekem, ami ugyanezen időszakban játszódik. Itt már megemlítem a regény meseszerű, lenyűgözően szép szövegvilágát, amit ezúttal is Gy. Horváth Lászlónak köszönhetünk. Jó volt olvasni, vitt előre, az események kimenetele számtalan fordulatot hoz a későbbiekben. Esi Edugyan csodálatos mesemondó, és a történések kellően kalandosak, érzelmesek, erőteljes és látványos képekkel jelennek meg a lapokon, miközben szereplői az egész világot bejárják. A "Verne-érzés" végig megmaradt bennem olvasás közben. Egy különös történet, erős hangulattal, különlegesen elmesélve.

                 
A változást Wash életébe a gazda váratlan halála hozhatná, ám az új gazda sem jobb, sőt. Szerencsére hamarosan felbukkan a gazda testvéröccse, Mr. Picur, aki egy titokzatos és elég különc tudós figura. Innen veszi kezdetét Wash második élete, hiszen olyan védelmezőre talál, aki új lehetőségeket nyit meg számára a világban. Wash nem is sejti, milyen hosszú és kalandos út vár rá…

Picur nagy álma a Felhőcsónak, amivel repülni szeretne. A regény lassan egyfajta viktoriánus korszak-beli kalandregénnyé formálódik. Ez a repülés hozza a további kalandok sorát az Egyesült Államokba repítve szereplőinket. Nem mindennapi módon landolnak, kerülnek oda. Néha nem is kell mélyebb tartalmat, összefüggést keresni, elég, ha átadjuk magunkat az eseményeknek, élvezzük azt. Hőseink tényleg egyik kalandból a másikba keverednek: bejárják Amerikát, eljutnak az Északi sarkra, majd Kanada és Amszterdam is felbukkan a regényben.

A regény olvasmányos, egyszerű nyelvezete könnyed, gördülékeny, ami már-már a líraiság határán táncolva bontakozik ki. Sok karakterben volt potenciál, de végül hiányzott belőlük a mélység, árnyaltak maradtak. Gyakran megmagyarázhatatlanul eltűntek a történetből, hogy később újra felbukkanjanak, vagy újak léptek be. Egy fejvadász is okoz váratlan helyzeteket a sok izgalmas karakter között. Megismerhetjük a korabeli feketék lehetetlen és kiszolgáltatott helyzetét is. Wash tehetsége a rajzolásban mutatkozik meg, ami új távlatokat nyit neki. Picur támasza és védelmezője, élete biztos pontja marad sokáig. Nélküle elveszett, egyedül a fehérek uralta világban félelemben élve nem könnyű a helyzete.
Washington Black lenyűgöző karakter, történet egy fiúról, aki férfivá válik a regény végére. Bármennyire is szívesen olvastam ezt a könyvet, éreztem, hogy valami hiányzik. Szórakoztató történet, jól kikapcsolt, de Edugyan írásának valami igazán mély mondanivaló jót tett volna. Vagy egy szigorúbb szerkesztő, aki feszesebbre veszi a befejezést. A vége számomra így laposra sikerült, szinte befejezetlennek tűnt. Kár érte, megérdemelt volna egy kerekebb lezárást. 


Kedvezménnyel, ajándék könyvjelzővel ITT tudod megrendelni a regényt! 


     
Esi Edugyan a British Columbia tartománybeli Victoriában él férjével és két gyerekével. Ez az első magyarul megjelent regénye, amelyet tizennégy nyelvre fordítottak le. Esi Edugyan nemzetközi bestsellere, a Washington Black, melyet 2018 legjobb könyvei közé választott a New York Times, a Washington Post, a Time és a Financial Times is.
Man Booker-díj, 2018 (jelölés)


XXI. Század, Budapest, 2020
364 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155915901 · Fordította: Gy. Horváth László

2021. január 10., vasárnap

Amundsen

Espen Ytreberg: Amundsen




                                                                



Nincs könnyű dolga sem a szerzőnek, sem az olvasónak. Amundsen élete és a Déli-sarkra tett felfedező útja legendásan közismert, szinte mindent megírtak, amit csak lehet erről a témáról. A szerző nem is igazi életrajzot alkotott első szépirodalmi kötetében, ezt egyértelművé is teszi. A történelmi tényeket irodalmi fikciókkal kiegészítve kerekített egy kalandos és valós élettörténetet, újabb szemszögből bemutatva a hátteret, Amundsen karakterét a gondolkodása és elhivatottságán keresztül közelíti meg.

A gyermek Amundsen rajongása indítja az eseményeket, bár több idősíkon pillanthatunk be a nagy felfedező életébe. Érezhetően tudatosan, elhívatott módon készült felnőni a feladathoz, amit felnőttként vitt véghez. A versenyszellem és kitartás ami mozgatta és motiválta felnőttként. A nagy példakép iránti gyermeki rajongása, a híres norvég felfedező Fridtjof Nansen irányába innen eredeztethető. Meghatározó volt a kamasz Amundsennek, ahogy a hazatérő hős autóját követte, a lelkes ünneplő tömegben. Roald Amundsen már gyerekként is céltudatos figura volt. Tudatosan készült élete nagy kalandjára, így lett a példaképe vetélytársa is egyben.
    

       
Regényes formában, kalandokra épülő történet ez, ami a regény erőssége. A belső, személyes konfliktusokat sem kihagyva ismerjük meg a történetet. Az emberi kitartás küzdelme, az időjárás kiszámíthatatlan szeszélyeivel az amúgy is nehéz, embert próbáló helyzetekben. Útleírásként elevenedik meg a nagy kaland története, ami a kötet szűkös kereteit tekintve elég lényegre törő, így korlátozottak a benne rejlő lehetőségek. Amit feláldoznak a szent cél érdekében, nem kevés. 

Amikor elindult meghódítani az Északi sarkot, majd egy váratlan húzással mégis a Déli-sark felé vette az irányt hajójával, az emberi döntés, és a kihívás izgalma is motiválta őt. Azonban mindez mivel is jár majd, fogalmuk sem volt, csupán sejtések. A siker elérése kétségtelenül nagy motiváló erő, azonban az időjárási viszonyok és a kutyák szerepe is fontos. Drámai pillanatokból nincs hiány, ami az összezártságból is fakad. A végtelen hómező, a fagy és a hideg legyőzése lelkiekben és a valóságban szinte elképzelhetetlen így, a fotelből olvasva. Hogyan lehet ezt kibírni, ezeken felülemelkedni, menni előre, összetartani a maroknyi kis társaságot? Mindeközben a vetélytárs angol csapattal is versenyben lenni, emberfelettit teljesíteni. Amundsen és társai elképesztő férfimunkát vittek véghez a felfedezés érdekében, legyőzve önmagukat is. A végtelen fagyon át egy olyan világba érkeztek, amire talán ők maguk sem gondoltak. Izgalmas a korabeli sajtó és Amundsen viszonya, ez is elég szemléletesen elevenedik meg az olvasó előtt. Amundsen és kortársai, a történelmi események valós háttere a fikcióval keveredve ad egy újabb megközelítést. Az így létrejött regény a „csecsemőnek minden vicc új” mellé inkább hátteret, némi kalandot és az emberi tényezőt igyekszik bemutatni.
A történések és a szereplők valós, létező személyek. A baráti levélváltások Nansen és Amundsen között, valamint a Fram hajó legénységének beszámolóira épülő regény a Déli-sark meghódításának történetét és hatásait tárja fel.


    
A Déli-sarkpont felfedezése utáni élete is hoz érdekes pillanatokat, fordulatokat a legénység életébe is. Nem csupán a céltudatos, kitartó vezetőt, kemény férfit láthatjuk Amundsen alakjában, de megismerjük a lelkében dúló viharokat, az embert, aki elérte a világ végét, sikerre vitte álmait. Mindezt milyen áron, az egy másik kérdés. 
A kötetben számtalan korabeli felvételt találunk, ami elevenebbé teszi a történetet.



ITT tudod megszerezni a Typotex Kiadó könyvét kedvezménnyel!  


     
Espen Ytreberg (1964) az Oslói Egyetemen médiaelmélettel foglalkozik, és médiatörténeti kutatásokat folytat. Szépíróként 2016-ban debütált ezzel a regényével, amely azonban szorosan kötődik kutatói pályájához, a regény ugyanis az Amundsen utazásaihoz kapcsolódó médiatevékenység vizsgálatából nőtt ki, így a műben is hangsúlyos szerepet kap Amundsen és a korabeli sajtó viszonya.


Typotex, Budapest, 2020
228 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634930945 · Fordította: Petrikovics Edit

2021. január 8., péntek

A végzet ösvénye

Benkő László: A végzet ösvénye
Kun László, a kétszívű II.


                                                                  



Az első részben megismert zavaros és zaklatott korszak szereplői visszatérnek. A folytatás talán még az első résztől is izgalmasabb és érdekesebb. A könyv cselekménye az eddigieknél árnyaltabb képet ad az 1286–1290-es évek Magyarországáról. Az olvasó mélyebb betekintést kap a Kun László királyságát feszítő ellentétekről és viszályokról. Tájékozódhat, és megértheti azokat az ellentéteket, belső és külső feszültségeket, amelyek meghatározzák a szereplők cselekedeteit.
Annak ellenére, hogy Kun László életének egyes szakaszait már ismertem, tudtam mi lesz a végkifejlet, élvezettel merültem el ebben a korabeli világban. Az írói stílus továbbra is letisztult és könnyen érthető.

A történet mozgalmas, színes, amíg a tragédiába torkolló végkifejletig jutunk. Nem szeretném ezeket felsorolni, vagy elrontani az olvasók kedvét, hogy előre elárulok fontos eseményeket. Ezek is 
a könyv erősségei közé tartoznak. Gyakorlatilag minden fejezetben történik valami fontos, ami fenntartja a figyelmet. Könnyedén lehet haladni vele, jómagam teljesen azonosulni tudtam a szereplőkkel. A karakterek továbbra is életszerűek, akiknek a tettei és döntései mögött ésszerű és elképzelhető indokok állnak. Különösen a Vatikán, a pápa ráhatása, elképzelése volt döbbenetes, akit idehaza Ladomér érsek képviselt. Mindez csak olaj volt a tűzre. László király elég öntörvényű volt, nem tűrt meg maga felett semmilyen földi hatalmat, és a Szentszékkel is bátran szembeszállt. Az ország belső békéje, egysége így csak álom maradt ismét. A történelmi kor, és cselekmény ábrázolása nagyon magával ragadó. Néhány új szereplő is felbukkan a kötetben, akiknek fontos szerep jut.


Továbbra is folyik a harc a trónért, a hatalomért, az árulást, barátságot, hűséget és szerelmet találjuk az események mozgatói között. Anyját, Erzsébetet ügyesen eltávolította a hatalomból, ám a bárókkal és a keresztény egyházzal rengeteg vitája, harca maradt. Hiába voltak katonai és politikai sikerei, ha az ellene folytatott intrikát nem tudta legyőzni. Erre még ügyesen a feleségét, Izabellát is felhasználták ellenségei. Mély érzelmeket, gondolatokat ébresztett a könyv története. A cselekmény nagy hangsúlyt fektet a "második tatárjárásra", amivel a király a végső útjára lépett.

László király sorsa és élete már-már borítékolhatóan hordozza a drámai véget. Valóban elég zaklatottra sikerült élete, hiszen már a gyerekkora sem volt egyszerű. Ezt az első részből ismerhetjük meg bővebben. Később kiszámíthatatlan viselkedésével pedig nem kevés gondot okozott önmagának is. Ezt nem csupán a saját természete vagy a körülmények okozták, de életmódja miatt sem örvendett nagy népszerűségnek. Mindez odavezetett, hogy éppen a szeretett kunjai mondták ki rá a halálos ítéletet. Lehet izgulni, borzongani, elgondolkodni a cselekményen.



A regény pedig nem csupán egy szórakoztató, kalandos olvasmány, hiszen a történelmi események, az ábrázolt események, tények, mégis az információk egyúttal ismeretbővítő jellegűek is. A könyv megint egy hiánypótlás is lehet, hiszen ez a gazdag és színes, mozgalmas háttér valahogy kimaradt a történelem könyvből, talán ezért is elég negatív a király tetteinek megítélése. A sors úgy hozta, hogy a kivételes adottságokkal megáldott Kun László élete rövidre lett szabva. Mire kiteljesedhetett volna és eredményeket tudott volna elérni, lesújtottak az orgyilkosok. Alig 28 évet élt, így tényleg rövidke lett a valóban uralkodással eltöltött ideje. Ha hagyják végre kiteljesedni, lehetett volna nagy király. A trónutódlás problémája további nehézségeket jelentett a Magyar Királyság számára. Az egyéni érdekek, a végtelen önzés, a széthúzás sajnos nem újdonság.

Élmény volt megismerni, olvasni ezt az újabb Benkő László regényt. Ajánlom mindenkinek, aki szereti az igényesen megírt történelmi könyveket.  

Az első részről ITT olvashatsz bővebben. 
A regényt a Lazi Kiadótól ITT tudod megrendelni kedvezménnyel.


  
Benkő László: (Szombathely, 1952. március 13.) író. A Magyar Írószövetség tagja.

2004-től kezdte írásait publikálni, a magyar középkorról (Honfoglalás, kalandozások kora - Viharlovasok, és a Tatárjárás) írott történelmi regényei mellett szerzője A Zrínyiek-sorozat köteteinek, a Balassi Bálint életét bemutató regénynek vagy a Pozsonyi csata is megelevenedik általa. Megjelent modern kori bűnügyi kalandregénye, érzelmes kutyatörténete, valamint két legújabb kori mű, amelyek a második világháborúban olasz hadszíntéren, illetve a rendszerváltás időszakában, német és orosz területeken játszódnak. A fentiek mellett írói álnéven húsz romantikus lektűr szerzője is.






Lazi, Szeged, 2020
448 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632674742

2021. január 6., szerda

Adventi krimik

Agatha Christie: Adventi krimik



                                                                      



A tél egyik könyvsikere-slágere lett a gyönyörű borítóval megjelent válogatáskötet. Természetesen az advent és az ünnepek elmúltával is kiváló szórakozást nyújt a klasszikus krimit kedvelőknek. Agatha Christie téli témájú novelláit mutatja be, ebből ad egy remek válogatást, aminek külön érdekessége, hogy valamennyi nyomozója feltűnik a tizenkét novellában. Itt van mindenki, Poirot, Miss Marple, Tommy és Tuppence, Mr. Parker Pyne és Mr. Quin a főszereplői a történeteknek, ők oldják meg a rejtélyeket. Két novellában a misztikum is szerepet kap. Ezek a novellák eredetileg magazinokban jelentek meg, leginkább az 1920-as és 1930-as években. Christie klasszikus finomságú, minőségi írásai rövid távon is megteremtik a hangulatot, feszültséget.

Mindenki kedvére válogathat ebből a történetgyűjteményből, bár egy novellaválogatás ritkán tud igazán egységes lenni. Fontos az erős, hatásos indítás, ami rögtön megfogja, megszólítja az olvasót. Ez itt működik is. Szeretem ezeket a hangulatos, bájos, Agatha Christie-történeteket, mivel rövidek gyorsan olvashatóak. Változatos rejtélyek gyűjteménye, humorosak, szórakoztatóak, néha banálisan egyszerűek. Ezért is ideális kikapcsolódás most a rövid nappalok és sötét éjszakákhoz. Bár kettőt már másutt olvastam, (A bagdadi láda rejtélye és A csokoládés doboz címűeket) ez cseppet sem rontott az élményen. Elsőnek egy mára már eltűnt világ képei elevenednek meg a békebeli, idilli hangulatú bevezetővel, amely elmeséli Agatha gyermekkori karácsonyát, amit a cheshire-i Abney Hall-ban töltött el. Ez a kis történet önéletrajzának egy kis kivonata, a korabeli hagyományokat, szokásokat felelevenítve hozza közel a régmúlt időket. Christie egyedi világa tetten érhető a novellákban, remek ünnepi-téli hangulatot ad, hiszen mindegyik kapcsolódik a télhez, az ünnepekhez.

Könnyen érthetőek és élvezetesen szórakoztatóak a krimi királynőjének gyilkossági rejtélyeiből álló novellák. Különösen tetszett a már említett A csokoládés doboz, A plymouthi gyors, A vadászlak rejtélye és a kötetet záró Karácsonyi kaland. Jó volt olvasni a végén egy biográfiát és azt, hol, melyik magyar kötetben jelentek meg ezek a rejtélyes esetek. Nálam célt ért, elő is vettem a Halál a Níluson regényét, hiszen ebből készült a legújabb filmes feldolgozás, no és ezer éve olvastam.
Bátran ajánlom ezt a válogatást azoknak is, akik még csak érdeklődnek a klasszikus krimi műfaja vagy Agatha Christie munkássága iránt. 

ITT rendelhető a kötet! 


        

Agatha Christie: 1890. szeptember 15. (Torquay) – 1976. január 12. (Wallingford)

A krimi koronázatlan királynője Agatha Mary Clarissa Miller néven született.

1920-ban látott napvilágot első krimije, melyben először bukkant fel az általa teremtett legendás nyomozó, Hercule Poirot. 1926-ban jelent meg Az Ackroyd-gyilkosság, amely az első lépést jelentette a világhír felé. 1971-ben megkapta a Dame Commander of the British Empire, azaz a brit birodalom lovagja cím női megfelelőjét. Mintegy nyolcvan krimijét több száz nyelvre fordították le és több százmillió példányban vásárolták meg a hűséges olvasók.





Helikon, Budapest, 2020
298 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634795360 · Fordította: Borbás Mária, Etédi Péter, Gy. Horváth László,Katona Tamás, Prekop Gabriella, Sipos Katalin

2021. január 3., vasárnap

Váltságdíj

Peter James: Váltságdíj



                                                                 



"A törvény értelmében a zsarolás bűncselekménynek számított, a váltságdíj kifizetése azonban nem."


Szeretem az ilyen típusú történeteket, ahol egy elsőrangú mesélő stílusérzékével írja le a szerző a részleteket, jeleníti meg érzékletesen a szereplők lelkivilágát, motivációját. Semmi extra trükk, semmi céltalan vérengzés. Peter Jamestől első olvasásom, pedig ez a Roy Grace nyomozó nevével fémjelzett sorozat 14. kötete. Azt mondanám a szerző egészen ritka tehetség. Felüdülés volt olvasni a gördülékeny, izgalmas és elgondolkodtató krimit, ami önmagában is megállja a helyét.

     
Peter James 26 filmforgatókönyvet is írt már, így a cselekmény filmszerűen pörgő, azonnal beszippant. Valóban kalandos, lebilincselő és elvarázsolt, megmozgatja az olvasó érzelmeit. 
Ez pedig nem kis dolog. Úgy gondolom többet kapunk pusztán egy izgalmas, szórakoztató nyomozásnál. Lenyűgözően összetett, több szálon futó, fordulatos történet, ahol a szálak a végén is okoznak meglepetést. Jól felépített, izgalmas thriller, amely rámutat az emberi lélek mélységeire is. 

A családon belüli viszonyok, kapcsolatok mélységükben is jól ábrázoltak végig jellemzői életünknek. 


Egy darabig átlagos emberrablásnak tűnik, majd jön egy csavar, ami más irányba viszi a cselekményt. Peter James ügyesen további apró fordulatokat beépített, még az utolsó oldalakon is képes meglepetést okozni. Az különösen tetszett, hogy az erkölcsi igazságszolgáltatás sem maradt el.

Kipp Brown a sikeres üzletember komoly gondban van. A hatalmas kastély, a Porsche, menő állása csupán a látszat, a csillogó felszín mögött azonban házassága romokban, amit játékszenvedélye csak tetéz. A szerencse jó ideje elpártolt mellőle, súlyos adósságai vannak. Amikor úgy érzi, már többet nem veszíthet, elrabolják a kamasz fiát. Ezzel fejre áll az élete, hiszen képtelen kifizetni a váltságdíjat. Remek lélekábrázolással jelenik meg a házaspár küzdelme, szenvedése, egymáshoz való útkeresése. Apa és fia között is viharos a kapcsolat. Ennek mélységébe is belelátunk. Amikor az Amex stadionban vannak, eltűnik a fia, Mungo, ahol ráadásul egy bombafenyegetés is zavarja a kupameccset. Itt lép be Roy Grace, hiszen ő is ott ül a fiával, így ő nyomoz az ügyben.

A szálak tovább bonyolódnak, semmi nem az, aminek elsőre látszik. Feltűnik egy drogfutárrá lett lány, az ő egyéni sorsa, drámája is erős mellékszál. Ezzel bekapcsolódik egy albán-szál is, ami nem csak az alvilág mélyére viszi el az olvasót, megismertetve a hátteret, módszereiket, de igazi maffia-szerű családi háttér bontakozik ki a lapokon. Igazán kiemelkedő volt az albán bandavezér egyik bérgyilkosa, az általa megformált jellem, amikor moralizálni kezd: ő nem akart ölni, mégis gyilkos lett belőle. A háttér, a család szentsége és a szerelem ereje elképesztően erős, ahogyan a kamasz szereplők lelkivilága is feltárul előttünk.

Aki igényes bűnügyi történetre vágyik, és közben nem riad vissza a kegyetlen valóság ábrázolásától, egy rejtélyekkel teli bűnügyi történetet olvashat. Aggódunk a kamaszfiú sorsáért, kíváncsiak vagyunk a nyomozásra és az eredményre, hiszen az egyszerűnek tűnő bűncselekmény kellőképpen bonyolult lesz. Könnyen beleéltem magam a leírtakba, ahol ráadásul nem csupán a jelenre, hanem a múltra is kiterjed az író képszerűen megelevenedő világa. Az idő szorít, a macska-egér játék egyre véresebbé válik. A regényben a feszült légkört végig tudja tartani a szerző. A kamaszok és szülők kiüresedő kapcsolata, felszínes kis hazugságok láncolata mire képes. Több erkölcsi kérdés is akad a történetben, ami üde szín volt egy krimi esetében. Te mit tennél meg a gyermeked életéért cserébe ha nem tudod kifizetni a váltságdíjat? 

A szereplők személyisége és viselkedése, belső motivációjuk csak fokozzák ezt. Megismerjük Roy életét, házasságának titkait, a főnökével való viszonyát. Érdekes a főnők most is egy idióta, vajon hogy került oda, abba a pozícióba? Tetszettek a mellék karakterek is, tökéletes jellemrajzokat kapunk minden oldalról. Jól megírt, hiteles (al)világ elevenedett meg a krimiben, ahol a tisztesség és becsület még számít, az adott szó szent. Kegyetlenül jó könyv, mondanám zseniális, szinte egy szuszra végigolvastam. 
Az utolsó pillanatig folyamatos feszültséget teremt az író, ez nagy erőssége a regénynek. A befejezés legalább annyira kiszámíthatatlan és meglepő.

Úgy érzem, Peter James bár semmi korszakalkotót nem tett, csupán írt egy feszült borzongást és remek kikapcsolódást adó krimit. Ami végig jól működik, így nyugodt szívvel ajánlom a könyvet mindazoknak, aki szívesen olvasnak igényesen megírt krimiket. Keresni fogom a korábbi regényeit, várom az újabb történeteket, hiszen már külföldön kettővel előrébb jár a sorozat. 

Kedvezménnyel ITT tudod megrendelni a krimit!

               

Peter James: (1948. augusztus 22 - Brighton) angol író. 
36 regényt írt eddig. A Roy Grace sorozata 37 nyelven, 20 millió példányban kelt el világszerte. 



General Press, Budapest, 2020
400 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634524496 · Fordította: Kiss Ádám


2021. január 1., péntek

Nincs lehetetlen

Colin O' Brady: Nincs lehetetlen


                                                           

"Az, hogy elhiszed valamiről, hogy lehetséges, az első lépés a valóra váltásához."


Ennek a könyvnek már a címe is izgalmas, gondolatébresztő. Kezdjük az új évet némi biztatással mentálisan is éppen időszerű olvasmány. Tudatosan, de embert próbáló feladatra vállalkozott Colin! Ezzel a kihívással a saját tűrés határait feszegette, tette próbára önmagát. Bizonyítva azt, hogy valóban némi szerencse és elhatározás, kitartás kérdése minden. Micsoda alapos felkészültség, tudás és belső erő kell ahhoz, hogy valaki ezt egyedül végigcsinálja.

Colin egyedül tette meg az 1500 km-es utat, kelt át Antarktikán. Ez a két hónapnyi elvonulás, egyféle önvizsgálatra is alkalmas volt, hogy felidézze élete meghatározó pillanatait, sorsfordító történéseit. Azokat a személyeket, akik erősen hatottak gondolkodására, elhívatottságára. Ezekből a megélt pillanatokból merített inspirációt ahhoz, hogy megtegye ezt a nem mindennapi utat. Ezek is megelvenednek az út során a visszaemlékezéseiből. A miértre döbbenetes választ kapunk, hiszen egy tíz évvel korábbi tragikus balesetet élt túl, ami mellett ez az út már "gyerekjáték" volt számára. Előtte bejárta a világ legszélsőségesebb terepeit. A felkészülés szakaszai között a Mount Everest meghódítása és számtalan egyéb erőpróba is akadt.


      
A könyv nagyon olvasmányos, a végén rengeteg fényképet tartalmaz. Ez segíti az olvasót jobban beleélnie magát, az egyébként elképzelhetetlen és zord körülményekbe. Colin élete, portréja rajzolódik ki a magányos visszaemlékezéseiből. 
A lelki egyensúlya billent helyre ezzel az úttal. 
Az édesanyjával való kapcsolata, a kissé bohém fiatalkora, barátsága Daviddel a fiatalkori út és célkeresés állomásai, majd a sorsdöntő tragikus baleset körülményeit, a gyógyulás fázisait. 

Hazatért az oregoni Portlandbe, ahol édesanyja pozitívan ösztönözte magasztos célok kitűzésére. Ez vitte el a 2018-as Antarktikát meghódító úthoz. Bepillanthatunk a váratlanul érkező szerelem fázisaiba is, megismerve Jenna életét is. Az ő segítő támogatása is nagy szerepet játszik a férfi céljának megvalósításában. Igazi belső fejlődést mutat Colin élete, ami igazán erős hatással lesz az olvasóra.

Egy hétköznapi hős sziklaszilárd, törhetetlen makacssággal megáldott, kitartó férfi útja ez, ami számos lelki kitérővel készteti az olvasót némi önvizsgálatra. Nem csupán a kitartáson és szerencsén, vagy a jó felszerelésen múlott a siker. Colin önmagával és a könyörtelen természettel harcolva törekedett célja elérésére.


"akárkik vagyunk, akárhonnan jövünk, bámulatos célokat érhetünk el elszántsággal, kitartással és nyitottsággal.”

  
Néha szívesebben olvastam volna részletesebben, hogyan teltek a napok, a fagypont alatti hőmérsékleten, a süvítő szélben a vakító hómezőkön. A gyönyörű tájleírások eleven képekkel hozzák közel a megélt történetet. Érdekes volt olvasni az élelmezésről, a 200 kilós szán húzása és a természet játékává lett ember küzdelméről, ami megindító volt. Többször jutott eszembe, mennyire elkényelmesedettek vagyunk, néha pár fok eltérés a megszokott időjárásban már panaszkodunk. Colin komoly kihívást vállalt, példát adva az emberek számára. Hogyan bírta Colin átvészelni a rettenetes hideget, mi volt az, ami segítette ebben az útban? Érdekfeszítően írja le azt a mérhetetlen szenvedést, ami mellé érzékletes, megrendítő táj-és helyzetleírásokat olvashatunk. Nem csupán olvasmányos dokumentum regény, hiszen akad bőven cselekményes fejezet, de egy mentális erőpróba az olvasónak is. Colin egyéb más rekordokkal is büszkélkedhet, jelenleg keresett inspirációs előadó. A minden nehézségen diadalmaskodó emberi kitartás és akaraterő megrázó erejű története ez.




ITT rendelhető a könyv!






XXI. Század, Budapest, 2020
303 oldal + képmelléklet puhatáblás · ISBN: 9786156122643 · Fordította: Békési József