2023. március 26., vasárnap

Deformáció


Mohlin & Nyström: Deformáció




                                                







Peter Mohlin és Peter Nyström szerzők első bemutatkozása 2020-ban kifejezetten jól sikerült. Az utolsó élet címmel megjelent karakterdráma nem csupán egy izgalmas első rész volt, de az év egyik legjobb skandináv krimije is. Izgatottan vártam a folytatást, amiről nem is tudom eldönteni mennyire jó, vagy nem. Az elsőkönyves szerzőpáros elsőre magasra tette a lécet, amit érzésem szerint most nem sikerült átugraniuk.


Az alaptörténet érdekes, a két szálon futó események összetett krimit sejtetnek. Talán kissé túl összetett és túl meseszerű is, ahol történések között elveszik az izgalom. John ​Adderley FBI-ügynök visszatér és a kolumbiai maffia is feltűnik. A drogkarteles szál borzalmai adnak meghökkentő durva hátteret. Miközben John több alkalommal emberi értékeket felülíró módon cselekszik, amivel megkérdőjelezi a rendőri munkát. Vannak korrupt, gonosz rendőrök, ez nem meglepő talán. Amikor a főszereplő elveszti az olvasó szimpátiáját az szerintem baj... sokrétű krimi, ami az elejétől a végéig számtalan fordulatot tartogat. Mégis túl steril lett. A két szerző túl sokat markolt most azt éreztem.


John kapja a nyomozást a két nővér ügyében, ahol szintén nincs a helyzet magaslatán. Alicia Bjelke élete egy gyerekkori traumától kifordult. Talán erre utal a cím és a borító is. Arca eltorzult, aminek súlyosságát fokozza, hogy gyönyörű és szexi, szenvedélyes életet élő nővére árnyékában kell élnie. Az internetes társkeresőt működtető nővérek esetében a bájos Stella a kirakat, amíg Alicia az ész. Ő biztosítja a technikai hátteret. A Raw párkeresővel sikert értek el, ám ez magával hozta az ellenségeket is. A randizás ezen formája ugyan elterjedt napjainkra, mégis számtalan veszélyforrás lehet. Amikor egy randevú után Stellát holtan találják, John Adderley lép színre, Alicia pedig rettegni kezd.

A nyomozás menete nyögvenyelős, a rendőrség munkáját egy titokzatos blogger is nehezíti, aki a hibáikra fókuszál. A nyomozás is zaklatott, csak kis részleteket kaptunk, de azok hajmeresztőek. Ennyire talán nem idióták a rendőrök... Túl sok minden lett belezsúfolva a történetbe. Botrány, borzalom, szex és újabb hullák, és Alicia zaklatott, zárkózott élete, lelke bontakozik ki előttünk a nagy kavarodásból. Mert amúgy van itt minden, érezhető az igyekezet. Elég deformált életet kénytelen élni a két főhős. Lassanként fény derül a múltra. A nyolc évvel ezelőtti események megszakítják a jelen történéseit, abból derül ki, mi áll a háttérben. Mi volt az, amitől a nővérek élete gellert kapott. Mondjuk az is elég hihetetlen, hogy az úgy sajnos megtörténhetett. A nyolc évvel korábbi rossz döntés után most benyújtják a számlát.

Erkölcsileg erősen megkérdőjelezhető nem csak John, de Alicia tetteinek sora is, ahogyan a szépséges Stella is hordozta élete titkát. Sajnos a történet csak érdekes, de valahogy minden igyekezet ellenére nem izgalmas, nincs ereje. Bár ígéretes, kicsit olyan semmilyen nekem ... és ezért történt minden? A végkifejlet mindezt még erősen rontja. Egyszerűen nincs sodrása, nem hihető az egész eseménysor, sem a karakterek nem jók, ahogyan valódi igazságszolgáltatás sincs. Mintha másik két ember írta volna ezt, mint az első részt. Most a végeredmény messze elmarad az elvárásaimtól. Bár nem volt rossz, olvastatja magát, de nem rágtam le a körmeimet az izgalomtól. Fiúk, vissza az első rész lélektani drámájához a harmadik részben! 



      
Peter Mohlint és Peter Nyström:
Egy svéd kisvárosban nőttek fel mindketten és már tizenéves korukban elkezdtek dolgozni a saját, közös krimijükön. Az iskola befejezése után sem hagyták abba az írást, többnyire inkább forgatókönyvírással foglalkoztak. Néhány évvel ezelőtt viszont úgy gondolták visszatérnek oda, ahol kezdték és úgy döntöttek írni fognak egy krimit ketten. Ez lett Az utolsó élet, amit a svédországi megjelenése óta már 15 országban adtak ki.
(Forrás: Animus fb-oldal)

Foto: Magnus Liam Karlsson



Animus, Budapest, 2023
328 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636141738 · Fordította: Dobosi Beáta

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése