2025. január 30., csütörtök

Eurotrash

 



Christian Kracht: Eurotrash




                                            









Az Eurotrash keserű, bár néhol komikus, szédületes utazásra viszi az olvasót. A családi múlt mélyére jutunk, afféle szembenézés ez a múlt árnyaival, furcsa road-movie, ahol az élettől búcsúzó, nyolcvanéves anya és negyvenes, megkeseredett fia útitársai lehetünk. 

Taxival bejárjuk Svájcot, miközben elképesztő, meglepő és szomorú kalandok részesei lehetünk. A történet erősen életrajzi ihletésű. A családi pszichózis, a személyes számvetés a haldokló anya emlékei és fia morózus rosszkedve mégis sok gyengédséget takar, pedig a közöttük lévő feszült viszony jól érzékelhető. Ez a narratív körútazás sokban emlékeztetet Michel Houellebecq stílusára. Kracht számos utalást más szerzőkre épít be történetébe. Tetszett, hogy a beteg anya okos irodalmi tanácsokat ad fiának, kik azok a mai irodalmi személyiségek, akikre érdemes figyelnie, miközben politikai és társadalmi kérdések is felmerülnek. 


                                      

Kracht középkorú narrátora, úgy érzi, hogy ő és gazdag svájci családja a legrosszabb emberek közé tartoznak. A vagyon jótékony szétosztása, azonban nem kis feladat. Miközben vodka, gyógyszer okozta mámorban próbálnak közel kerülni egymáshoz. Ez az összezártság hoz egyféle gyöngéd elfogadást, kíváncsiságot anya és fia felé, miközben elképesztő és váratlan kalandokba sodródnak. A családi múlt néhol sokkoló, de ezen már változtatni nem lehet, az elfogadás nehéz. Az ideális, sikeres életre vágyó, kissé kiégett lelkű fiú alakja a helyét keresi az életben. A könyv egyik érdekessége, hogy a jóléti társadalmaknak mutat egy görbe tükröt. Elég furcsa ez a történet, de nekem jólesett belemerülni. Mi rejtőzik a látszólagos idill mögött a másik nagy kérdés, amit feszeget a szerző.


Christian Kracht egy titokzatos, helyét kereső figura, aki a megismert titkok árnyékában kell éljen. Ez több helyen felkavaró és megrázó. A nácizmust lelkes támogató felmenő alakja különböző módon kísérteti őket, anya és fia már nem kerülheti el, hogy szembe nézzen múltjuk legsötétebb árnyaival. Megdöbbentő az eltitkolt, elszenvedett erőszak mindettejük részéről, miközben a jelen képeit olvashatjuk afféle összegzésnek eddigi életükről. Tragikusan és gyönyörűen meséli el ezeket az emlékeket, ahol a morbid ironizálás, szarkasztikus humora is remek. A természet és a valóság álomképei jó arányban keverednek, voltak benne hihetetlenül szép részek, gondolatok, érzések. Az intenzíven személyes és kíméletlenül kritikus történet néhol zavarbaejtően őszinte. A szerzőt néhol direkt provokatívnak éreztem. A két főhős egyéni nézőpontjai sok emlékezetes pillanatot adnak az olvasónak.



A könyv ITT rendelhető kedvezménnyel! 




                                            


Christian Kracht (1966) svájci születésű író. Első, 1995-ben megjelent regényével – amelyben az autofikciós próza trendjét évekkel megelőzve játszott el a szerzői én és az énelbeszélő vegyítésével – valósággal berobbant a német nyelvű irodalomba. Nevéhez kötik a német popirodalom létrejöttét. Regényeit 30 nyelvre fordították le, 2016-ban Herman Hesse-díjat kapott, még ugyanabban az évben elnyerte a Svájci Könyvdíjat, a Eurotrash című regényéért pedig 2022-ben a legjelentősebb svájci irodalmi elismeréssel, a Svájci Irodalmi Díjjal tüntették ki.






Typotex, Budapest, 2024
192 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634933137 · Fordította: Tatár Sándor

2025. január 28., kedd

Az ​erdő

 

Rosie Andrews: Az erdő



                                         





"Az erdő mélyén valami éledezik. "



Rosie Andrews debütáló regénye, A Leviatán jó élményeket hagyott, így nem volt kérdéses, érdekel az új története is. A különleges borító rögtön felkelti az olvasó figyelmét, ráadásul KULT könyvről lévén szó, szinte borítékolható a kivételes élmény is. 
A műfaji meghatározással bajban lennék, hiszen nem tudnék állást foglalni, mit is olvastam? Kriminek, thrillernek is beillik, sejtelmes, misztikus atmoszférájával, szépirodalmi igényességgel megfogalmazott szövegével. A cselekmény kanyargós és összetett. Egy korabeli, hangulatos családi drámát olvashattam, ahol a társadalmi problémák is hangsúlyt kapnak. A leírások gyönyörűek, és úgy általában az egész próza ütősre sikerült.

A regény 1852-ben kezdődik, amikor a nemrég megözvegyült, fiatal Catherine Symonds nevelőnői posztra pályázik a herefordshire-i Locksley Abbey-ben. Catherine-nek nincs igazán szüksége a munkára – a férje gazdag ember volt –, más nyomós oka van.

Izgalmas gótikus környezetben kalandozunk, egy isten háta mögötti helyen álló angliai udvarházban, ahol szinte minden helyiség, bokor, fa az erdőben titkokat és veszélyeket rejtenek. A környezetet a félelem járja át. Az erdő a történet kulcsfontosságú helyszíne, a bánya és az apátság pedig ezzel szorosan összefonódik. Az emberek furcsák, és keveset árulnak el a vidékről, és a múltról. Holott főhősnőnk éppen azért érkezett a birtokra, hogy mindent megtudjon a volt nevelőnő halálának furcsa körülményeiről. Catherine tehát elvállalja a gazda kislányának nevelését, betöltve a megüresedett állást, hátha így közelebb kerül a megoldáshoz. Az elhunyt fiatal nevelőnő ugyanis a húga volt. 

       
Mindig izgalmas, amikor egy regény levélváltással kezdődik, most is egyből kíváncsivá tesz minket, lendületes kezdést biztosít. Mi az igazság? Catherinének nem könnyű beilleszkedni a kúria életébe, hiszen nem tudhatja kiben bízhat és kiben nem. Mindeközben a szemét és fülét is nyitva kell tartania, hiszen szeretne a húga halálának végére járni. Valaki azonban bármire képes, hogy ne derüljön ki az igazság. Minél többet tud meg a családról és történetükről, annál inkább meggyőződik róla, hogy több titok lappang a húga halála mögött, mint az eddig kiderült. Az udvarházban azonban hamarosan újabb váratlan haláleset történik...

A gondjaira bízott kislány Georgiana különleges, színes egyéniség, biztos voltam benne, hogy sok meglepetést tartogat a számunkra. Így is lett, kiderült, hogy a lányka többet tud mint gondolnánk. Catherine titokban kutakodik, igyekszik fellebbenteni a fátylat a rejtélyekről, közben vívódik, és nemegyszer veszélybe is kerül. Lehet érte izgulni olvasás közben, hogy ne bukjon le a kis magánnyomozása közben. Mindvégig komor, misztikus a hangulat, érezhetően ott lappang valami mélyre ásott titok. Eközben van egy másik ifjú is a házban – Arthur Sidstone, egy orvos, aki nemrégiben tért vissza, miután külföldön dolgozott. A férfi lesz a lány segítője a nyomozásban. Az ő múltja, kapcsolatai is szerephez jutnak, nem csak a bánya körül. A legérdekesebb részek nekem valójában a bányászokról szóltak, nem is a nyomozásról. A múlt emlékei és a gyilkosságok ötvözése nem ment túl jól, és nehezen láttam át, mindez hogyan kapcsolódik a történésekhez. Pletykák, titkok múltba nyúló rejtélyek várnak megfejtésre. Érdekelt, milyen ördögi játszma folyik a háttérben, milyen sötét erő mozgatja a szálakat. Szerettem a környezetet és a hangulatot, az jól működik most is.

A másik szálon ennél is érzékletesebben rajzolódott ki a szénbánya nyomasztó légköre, ahol felfoghatatlanul nagy veszélyben dolgoznak az emberek. A bánya és vele a gondok tökéletesen illenek a történet homályos légkörébe. Az erdő kiváló hátteret ad ennek a hangulatos mesének. Szövődnek a szálak, és sűrűsödnek az események, egyre jobban aggódtam Catherinéért, hiszen valaki már leleplezte a személyazonosságát, amit rejtegetni igyekezett. A néhai Emily és Catherina gyerekkorából is kapunk képeket, kapcsolatuk kibontakozik előttünk.

Sajnos a lezárás kaotikusra sikerült. Sok szereplőt vonultat fel a szerzőnő, érdekes módon mindenki múltja, jelene titkokkal terhelt. Az atmoszféra hihetetlenül jól működik, amennyiben az írónő a 19. századi autentikus, gótikus, vidéki Angliát szerette volna elénk tárni. Ez nagyszerűen sikerült, kétszer is meggondolnám, hogy elkóboroljak abban az Erdőben ami körülveszi ezt az udvarházat. Sejtelmes köd, és árnyak, lidércek és valami megfoghatatlan ami az erdő mélyén éledezik, és zsákmányra vár. A természetfeletti elemek felerősödnek, bár kevésbé, mint a Leviatánban. Itt már kezdenek kuszálódni a szálak, a próza lendülete is megtörik. Kissé vegyes érzéseim maradtak olvasás után, bár tetszett a misztikus mese és a stílus. Nem egy gyorsan pörgő a történet, ahol az atmoszféra és az igényes nyelvezet a fő erőssége ennek a KULT-könyvnek. Akinek A Leviatán tetszett, szerintem ez is fog.

A kiadótól ITT rendelhető kedvezménnyel!












XXI. Század, Budapest, 2024
350 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635685295 · Fordította: Borbély Judit Bernadett

2025. január 26., vasárnap

A ​válás

 



Moa Herngren: A ​válás





                                             






Az a tény, hogy a könyv egy válásról szól, ami már szinte mindenkit érint, nem tűnik különösebben izgalmasnak. Mivel évekkel ezelőtt magam is túlestem ezen, nem is volt túl vonzó számomra ez a könyv, nem akartam sebeket tépkedni, lelkizni más nyűgös dolgain. A svéd írónő könyvét ajánlásokra vettem mégis a kezembe, nem is bántam meg! Alig tudtam abbahagyni az olvasást, szinte egy szuszra végig olvastam. 2022-ben a regény felkerült az "Év könyve" listára Svédországban.

Nagyra értékelem, hogy a történetet mindkét fél szemszögéből megismerhettem. Az egyik ember igazsága nem kizárólag az övé, és fordítva. Csakúgy, mint általában a konfliktusokban, valahol mindenkinek igaza van. Szerintem Herngren ezt tökéletesen ábrázolja. A válás egy hiteles párkapcsolati regény, amely könnyen olvasható, jól megírt, dinamikus lendülete van és elgondolkodtat.

Elválni szerintem nem egyszerű dolog, és főleg nem akkor, ha van gyerek is, vagy ahogyan szereplőink, már régóta együtt éltek. A történet leköt, megérint, szomorúvá és dühössé tesz. Sokféle érzelmet megmozgat az olvasóban. Bea és Niklas kényelmes, látszólag kiegyensúlyozott életet élnek Östermalmban, de egy kisebb vita után Niklas eltűnik otthonról. Pontosabban nem megy haza. Bea azt hiszi, majd csak hazajön, ha megnyugszik, de telnek az órák, Niklas bizony nem jön. Egy idő után világossá válik, hogy Niklas válni akar. Bea ledöbben, semmit nem ért, összeomlik körülötte a világ. Számára nehezebb lesz a továbblépés, elfogadni, feldolgozni, hogy már késő. A család szétesése elkerülhetetlen. Valódi érzelmi hullámvasút a történet, ahol az írói szándék is a minél szélesebb olvasói réteg megszólítása lehetett. Életszerű párbeszédek tarkítják, remek karakterekkel találkozhatunk. 

             
A szerzőnő nem foglal állást egyik fél mellett sem, olvasás közben tökéletesen átéreztem a pár problémáit. Jelenetek egy házasságból... napjainkban. Meglepően értettem Beát, bár szörnyen idegesítő, önző nőnek találtam eleinte. Sok esetben "túltolja" a dolgokat. Az is tény, Niklas, aki orvos, és a család eltartója, sorsa is elgondolkodtatott. Minden pártoskodástól függetlenül, eléggé egyértelműen mindketten hibáztak. Leginkább a meg-és kibeszélés, a szőnyeg alá söpört problémákra gondolok, azok időbeni feltárása hiányzott. Nem, vagy alig kommunikálnak egymással. A Jacob-szál is elgondolkodtató, bár mellékszál, de ha nem történik meg, lett volna ebből házasság?

Ez a házasság egy gyermekkori barátságból nőtte ki magát, elfáradt. 30 évre kalibrálódott, lejárt a szavatossága, ennyit tudott. Niklas mindenképp tovább akar lépni. Itt van az egyik nagy tanulsága a történetnek: sose adjuk fel önmagunkat, ne legyünk áldozatok. A két kamaszlányuk reagálása is elég árulkodó volt. Van, amikor a két félnek el kell engednie egymást. Ez Niklasnak már menet közben sikerül, de szerencsére Bea is önmagára talál, végre a saját lábára áll.

Szerintem ez egy jó könyv, amely egy elég gyakori helyzettel foglalkozik, és remélem, hogy sok embernek lesz elgondolkodnivalója – a történetnek mindig két oldala van. Moa fantasztikusan képes ábrázolni a családi kapcsolatokat, és különösen a kapcsolati problémákat és nehézségeket. A válás hihetetlenül jól megírt, szerintem sokan tudnak azonosulni a könyvvel, még akkor is, ha nem mentek át (még) egy váláson. Néha jobb kilépni egy halott kapcsolatból, bár sokaknak anyagiak miatt kényelmes maradni. Nagyon ajánlom a könyvet, érdemes, akár "megelőzésképpen" elolvasni. Elgondolkodtató történet, ami bizony felkavarja az olvasó lelkét! Moa Herngren stílusa feszes, dinamikusan ír, tetszik, ahogyan a mindennapi témákat ábrázolja, amelyeknek több oldalát is megvilágítja. Van némi tanmese érzésem a történettel, de elfogadom. Kifejezetten életszerű mese ez, ami kétségtelenül önvizsgálatra késztet.

A válás egy párkapcsolatról és annak felbomlásáról szóló könyv, amely megmutatja, hogy két, kapcsolatban élő ember mennyire eltérően tudja felfogni a kapcsolatot és a különböző helyzeteket. Eleinte Beát követjük, és halljuk véleményét a házasságról és az életről Niklasszal. Amikor Niklas véleményét, érzéseit olvastam az ügyről, a helyzet egészen másnak tűnt. Moa ügyesen ábrázolja ezeket a viszonyokat és a bennük lévő súrlódásokat, mutatja be az okokat, okozatokat, jut el a végeredményhez. Ehhez a háttérszereplők is tökéletes keretet adnak, végig jók a lélekrajzok a mellékszereplők esetében is. A pazar borító Féder Márta érdeme.
Ezek után kíváncsian várom Moa Herngren újabb regényét, ami március végén érkezik hozzánk, címe Az anyós. Sokatmondó, izgalmas cím!

A regény ITT rendelhető kedvezménnyel, akár ekönyvben is!






                  
Moa Herngren (1969) a kapcsolati drámák mestere. Forgatókönyvíróként többek közt A Patchwork család című Netflix-sorozat társszerzője, újságíróként az Elle magazin svéd kiadásának egykori főszerkesztője, a magyar olvasó pedig A nehézsúly szépe szerzőjeként ismerheti. Nagysikerű, számtalan nyelvre lefordított regénye, A válás egy készülő trilógia első darabja. Szerzőfotó: Anna-Lena Ahlström

Eredeti megjlenés éve: 2022

Helikon, Budapest, 2024
404 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636202644 · Fordította: Papp Vera-Ágnes

2025. január 24., péntek

Hét ​négyzetméter

 



Jussi Adler-Olsen: Hét ​négyzetméter
(Q-ügyosztály 10.)



                                                               








A dán író a befejezéssel sem okoz csalódást olvasóinak. Elöljárójában még annyit: nagyon értékelem, hogy Jussi tartja magát az eredeti elképzeléséhez, azaz a tervezett tíz rész után várhatóan valami más lesz a folytatásban. Ez a sorozat lezárult, Jussi befejezte a Q ügyosztály eseteinek feldolgozását.


                                
A Q ügyosztály vita nélkül az egyik legjobb skandináv krimisorozat. Alapos és kidolgozott történetei 2007- től jelennek meg, (nálunk 2011-ben kezdődött) és a filmes feldolgozások is elérhetőek. A szokásos, de fajsúlyos, komor ügyek mellé a szereplők saját történeteinek is súlya van. Assad, Rose és Carl remek csapatot alkotnak, nehéz nem szeretni őket.

Miről szól a Hét négyzetméter? Nos, azt nem árulom el, tessék elolvasni!
A záró kötet drámai cselekménye komótosan indul, ok és okozatok között keressük az összefüggéseket. Majd könyörtelenül felgyorsulnak az események,  haladnak a sötét végkifejlet felé. Fantasztikusan felépített, izgalmas és magával ragadó a krimi. A történet főhőse most kedvenc nyomozónk, Carl Mørck felügyelő. A szálak gondosan összeérnek, magyarázatot kapunk a régmúlt történéseire, a szögbelövős ügy megoldására. Az egész krimi egy jó kis kirakós. Érdemes sorban olvasni a tíz részt, bár ezúttal is kapunk sok visszautalást. Meglepetésemre felbukkant több régi szereplő, leginkább Merete megjelenésének örültem, aki az első rész főhőse volt.

                
A krimi 2020 karácsonyán indul, és Carl elkeseredett küzdelméről szól, hogy tisztázza magát a korrupció, kábítószer-kereskedelem és gyilkosság vádja alól. Sajnos ennek a küzdelemnek a nagy részében úgy kell védekeznie, hogy börtönben ül, egy hét négyzetméteres cellában bezárva. A börtönélet elég sok mozgalmas eseményt hoz a krimibe. Carl mindenkinek útban van, élete közvetlen veszélyben forog. A korrupció ott is virágzik. Carl csak a Q-ügyosztály maroknyi csapatára számíthat, akik egy izgalmas, feszes versenyfutásba kezdenek. Assad tevés poénjaiból is kapunk néhányat.

Szerencsére a hűséges kollégái Assad, Rose és Gordon bár eleinte a rendőrség részéről erős ellenállásba ütköznek, de felbecsülhetetlen segítséget is kapnak – mindkettő váratlan forrásból! – és hamarosan elkezdik kibogozni azokat a szálakat, amelyek egészen a Q osztály kezdetéig nyúlnak vissza. Az akciókban bővelkedő krimi alig két hét eseményeit foglalja össze.


Jussi Adler-Olsen egy erőteljes, remek lezárást kerekített, mesteri és igazán ötletes, szinte humoros a végső fordulat. Nekem Carl valahol mindig is a szerző alteregójának tűnt. Örültem, hogy nem a kézenfekvő megoldást választotta lezárásnak. Az egész sorozatot csak ajánlani tudom a minőségi skandináv krimit kedvelőknek!




ITT rendelhető kedvezménnyel a krimi! 



     
JUSSI ADLER-OLSEN (1950.08.02.) Koppenhága, dán író.

Négygyermekes család legkisebb tagja, egyetlen fiú. A pszichiáter édesapát követve a család Dánia különböző részein élt. Ez az élményanyag is felbukkan könyveiben. Mozgalmas élete során dolgozott nyomdászként, antikváriumot nyitott, írt forgatókönyveket, magazinokat szerkesztett.1997-ben megjelent első regénye már sikeres volt. A Q ügyosztály történetei 2007- től jelennek meg, negyven országban, sikerrel.

Több krimijét megfilmesítették. A 2010 -ben 3 rangos díjat elnyerő Nyomtalanul volt a Q-ügyosztály első története. 2010-ben a Palackposta regénye megkapta az év legjobb dán thrillerének járó Harald Morgensen-díjat és a Skandináv Krimiírók Egyesületének elismerését, az Üvegkulcs-díjat. 2011-ben a sorozat negyedik részét, a 64-es betegnapló-t a dán Könyvforgalmazók Klubja De Gyldne Laurbær-díjjal jutalmazta.






Animus, Budapest, 2025
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636145880 · Fordította: Veress Kata

2025. január 22., szerda

A ​csillag és a százados

 

Zágoni Balázs: A csillag és a százados



                                                       





Nehéz szavakat találni egy ilyen történet olvasása után. Már néhány napja befejeztem, de még mindig visszatérnek hozzá a gondolataim, azt hiszem pontosan ilyennek kell lennie egy jó ifjúsági könyvnek. Gondolkodtat, és az életünk újraértékelésére késztet. Napjaink kényelmében hajlamosak vagyunk elfeledkezni arról, ami elmúlt. A durva történelmi valóság ( a zsidótörvények, a holokauszt népirtása) fogyasztható formában jelenik meg Zágoni Balázs könyvében. Szomorú és megdöbbentő, hogy ez megtörténhetett. A gyermeki szemszögből való bemutatása az eseményeknek kifejezetten jó ötlet.

Számos sötét és kegyetlen korszaka volt nem csak a magyar történelemnek, de a II. Világháború borzalmai mindenképpen az élen járnak. Ez a regény húsba vágóan bizonyította, az empatikus olvasót mélyen megrázza a történet az biztos. Elmebeteg hatalmak, és azok kiszolgálói, hamis ideológiákkal tapossák sárba ártatlan emberek, családok életét, romba döntve világukat, senkit és semmit nem kímélve. 1944-ben veszi kezdetét a zsidóüldözés Magyarországon, eleinte kisebb majd egyre jelentősebb tilalmakkal és atrocitásokkal, melyekkel zsidó családok ezrei szembesülnek. Ezeket a napokat, heteket két kamaszfiú szemén keresztül érzékeljük és éljük át döbbenetüket, fájdalmaikat, ahogy tehetetlenül sodródnak az árral. A történet példa arra, hogy mire képesek az emberek, akár a jó vagy rossz oldalon állnak. A két tizenéves kiskamasz, Dávid és Péter a legjobb barátok, velük együtt megismerjük a családjaikat is, a környezetet amiben éltek. Igazán szerethető szereplőket kapunk, akiknek - ismerve a korszak történelmét- lehet drukkolni. A két fiú és testvéreik, szüleik nagyszerű emberek, akik mindent megtennének a családjaik biztonságáért. Olvasmányos, lendületesen mozgalmas a történet végig.

Vajon ezek a napok, a zsidóüldözés, nélkülözés fokozódó megaláztatása felülírják az egymás iránti lojalitásukat? Ezen is elgondolkodhatunk, hiszen a két fiú is ezzel szembesül. Dávid és családja zsidó, míg Péterék keresztények. Pillanatok alatt nőnek fel a gyerekek, hiszen minden a feje tetejére áll körülöttük. Minden megváltozik, játékszerek lesznek az ideológiai viharban, egy önmagát felsőbbrendűnek kikiáltó hatalom kezében. Szerencsére segítőik is akadnak, bátor nagyszerű emberek, eleinte rokonok, barátok, akik óriási veszélynek teszik ki magukat, ha zsidókat bújtatnak. Természetesen az árulók, besúgók sem hiányozhatnak. A történelmi ifjúsági regényeknek akad egy sajátos hangulata. Egyértelműen kevésbé nyers a történet, a korszak viszontagságait nem a borzalmak konkrét leírásával idézi fel. A szereplők megélt élményei, emberi mivoltuk változása adja a lendületet. 

Majd felbukkan Ocskay százados, akinek ők és több százan az életüket köszönhetik. Ocskay számtalan embert megmentett a biztos haláltól, nagyobb figyelmet érdemelne. Milyen jó, hogy ilyen emberek, szó szerint hősök születtek, és álltak helyt nehéz helyzetekben. Minden elismerést, tiszteletet megérdemelnek. Elég sokat olvastam már a témában, a könyv stílusán és írásmódján érezhető, hogy kamaszoknak készült, ennek ellenére a felnőttek is bátran olvashatják. A regény fontos segítség lehet a fiatalok számára a történelmi események, összefüggések megértéséhez.

Számomra a legmegrázóbb momentum az, ahogy mindenki szinte belerázódik a bújkálásba, a félelembe, és már nem a rádió beszolgáltatása a legnagyobb gondjuk, hanem az életük a tét. Feladják méltóságukat, büszkeségüket, a kabátokra felkerülő Dávid csillag a garancia erre. A gyerekek rácsodálkozása az őket körülfogó borzalomra. Hihetetlen amiken átmentek ezek az emberek, akik mégis igyekeztek a reményt táplálni a szívükben.

Minden kamasznak és fiatalnak a kezébe adnám ezt a kötetet. A regény fontos segítség lehet a fiatalok számára a történelmi események, összefüggések megértéséhez. Sokat tanulnának a történelemről, a Horthy-korszakról, de másról is. A barátságról, családi összetartásról, emberségről mesél a történet. A lelket gyötrő fájdalomról és küzdelmekről, tudva, hogy ezek megtörtént események alapján íródtak. A borító is hibátlan, tökéletesen visszaadja a regény hangulatát, az i betűn a Dávid csillag szuper ötlet. Nem szeretném elárulni mi az, de a csillag hat ágának is van jelentése, a regényből kiderül. Minél több ilyen könyv kerüljön a fiatalok polcaira, iskoláiba, nevelőik kezébe!



A regény ITT rendelhető kedvezménnyel, amely ekönyv formában is kapható.


        
Zágoni Balázs (1975), Író, egyetemi oktató. Kolozsváron él a családjával. Szülővárosában, a Báthory István Elméleti Líceumban érettségizett, majd a BBTE filozófia szakán szerzett oklevelet. 2012-ben az Színház és FIlmművészeti Egyetemen védte meg doktori dolgozatát.

HUBBY és Janikovszky Éva-díjas író, többévnyi kutatás után, valós történetek felhasználásával írta meg ezt az izgalmas és szívszorító regényt. Összesen tizenöt gyermek és ifjúsági könyve jelent meg, ezek közül a Fekete Fény sorozat első kötete, A Gömb három díjat is nyert, köztük 2019-ben a ÉV GYEREKKÖNYVE lett, ifjúsági kategóriában.


A kötet a magyar holokauszt 80. évfordulója alkalmából jelent meg.



Móra, Budapest, 2024
396 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636036201




2025. január 20., hétfő

Őfelsége ​lovagja

 



Benkő László: Őfelsége ​lovagja
Az ifjú Hunyadi János



                    






Nem tagadom, nagyon vártam ezt az új Benkő László regényt! Ahogyan a korábbiak közül a Zrínyiek sorozata vagy a Kinizsi, Balassi Bálint életét bemutató történelmi kalandregénye úgy ez is katartikus, különleges élményt adott. Akár a Mátyás életét és uralkodását feldolgozó sorozat előzményregényeként is olvasható, a kiváló hadvezér, nemeslelkű apa fiatalkoráról szóló történelmi kalandregény. Hunyadi János az egyik legmeghatározóbb személy hazánk történelmében. A „törökverő” nevet a 15. század folyamán édemelte ki. Az egyre inkább valós veszélyforrásként jelentkező, a Magyar Királyság területeit is érintő török előrenyomulás során több jelentős csatában is kiemelkedett hősiességével, tudásával, olyan fontos győzelmeket aratott, melyekre Európa más országai is felfigyeltek.


A valós történelmi tényeken alapuló, kalandokban bővelkedő események természetesen Zsigmond királyunk országlását is remekül feldolgozza. A végig feszültséggel teli cselekmény a romantikus szálat sem nélkülözi, az ifjú Hunyadi később délceg férfivá érett. Szilágyi Erzsébettel szövődő románca sem maradhatott ki az eseményekből. Igazi nagyregényt olvashatunk, amely a magyar történelem kevéssé ismert korszakáról mesél.

                         
Kíváncsi voltam, vajon Benkő László milyennek álmodta meg az ifjú Hunyadi Jánost, hiszen nagyon kevés valós leírás maradt fenn róla és családjáról. A talpra esett, koránál jóval okosabb és értelmesebb fiúcska életét követhetjük nyomon. A lovaggá válás hosszú és fontos folyamatát nem csupán a harci módszerek és fegyverismeret alkotta. Jankó éles esze, és karizmatikus személyisége jól nyomon kövthető.
Hunyadi szívünknek igencsak kedves hős, akinek sokat köszönhet Magyarország. Számos történetíró foglalkozik vele, legendás alakja sokakat megihletett. Érdekes volt megismerni a későbbi győztes csaták hősét, a törökverő országvédőt, hiszen ő is volt gyerek. 
Ahogy az a történelemben lenni szokott, viszonylag ritkán találhatunk beszámolókat a hősök gyermek és ifjúkoráról. Az ifjú Hunyadi János esetében sincs ez másképp. Származása, pontos születési ideje is homályba vész.
Ezért is olyan nagyszerű ez a regény, igazi hiánypótló kötetről van szó, amely remekül szórakoztat. Költői szépségű tájleírások, mozgalmas csatajelenetek is színezik a cselekményt. Benkő László kézen fogja az olvasót és a gyermek Jankót, hogy végigkalandozzuk ezeket az éveket. 

Remek történelmi kalandregényt olvashattam ismét. Benkő László eléri, hogy úgy érzi az olvasó, mintha részesévé válna az eseményeknek. A korabeli forrásokat feldolgozva, rendkívül olvasmányos formában kel életre az ifjú Hunyadi gyermekkora, felnőtté válásának menete. Hunyadi jelleme árnyaltan jelenik meg.
Fantasztikus volt megismerni a Benkő László által elképzelt ifjút, személyiségének fejlődését nyomon követni. A testi, lelki fejlődését, kitartását, tehetsége kibontakozását, kiváló tanítói egyengették útját. A kiváló hadvezér, Ozorai Pipo volt az, aki szárnyai alá vette, nevelte, segítette a fiatalembert. Mindvégig látta benne a majdani nemes és bátor katonát, Őfelsége lovagját. Minden oktatója, nevelője jó irányba terelte képességeit, erényeit meglátva, kiemelve azokat. Jankó már ezekben az években erős, szilárd értékrenddel bírt, aki sosem nézte tétlenül a gyengébbek bántalmazását, kihasználását. A királytól is kiemelt figyelmet kapott Jankó. Ennek oka végig ott lebeg a történet felett. Nem csak a várbeli legendák, mondák adnak ennek táptalajt. Nos, hogy Zsigmond volt-e Hunyadi apja az már kérdés marad örökre. Két igazi úriember viszonya rajzolódik ki előttünk.


Rengeteg anekdota szinesíti még a regényt, tökéletes korrajzot, portrét kapunk, ahogyan fimszerűen peregnek előttünk az események. Szórakozva tanulhatunk a Hunyadiak koráról, a harcmodorról, stratégiákról, Zsigmond politikájáról. Itáliából hazatérve a megromlott egészségű, idősödő Zsigmond király környezetében szervezkednek a pártütők. Zsigmond különös és szokatlanul megindító haláláig tart az események menete. A kiegészítő lábjegyzetekben is sok érdekességet olvashattam, ami az összefüggésekre világít rá. Velence vagy a Huszita mozgalom is erős jelenléttel bír, ahogyan a török fenyegetettség, a politika és ármánykodás megkerülhetetlen a hatalom birtoklásánál. Kalandozhatunk Erdély és Magyarország tájain, Rómában, Csehországban. Nagyon élveztem ezt a történelmi utazást, jó volt megfigyelni ahogy szemünk előtt felnőtt a gyermek Hunyadi, majd később az ő szemével látni azt a világot, az őt körülvevő meghatározó személyiségeket. Emberközelbe kerültek az ismert történelmi alakok. Tetszett a korszaknak megfelelő nyelvezet-szófordulatok. Regényes történelem érthetően. Izgalmas, végig feszes könyv. Benkő László érezhetően nagy tudással, biztos kézzel szövi az eseményeket egybe. A borító az utóbbi évek legjobbja, Botos Tamás munkája. Ajánlom minden történelemkedvelő olvasónak.




A Lazi Kiadótól ITT  rendelhető kedvezménnyel a regény!


     

Benkő László: (Szombathely, 1952. március 13.) író. A Magyar Írószövetség tagja.

2004-től kezdte írásait publikálni, a magyar középkorról (Honfoglalás, kalandozások kora - Viharlovasok, és a Tatárjárás) írott történelmi regényei mellett szerzője A Zrínyiek-sorozat három kötetének. Nevéhez fűződik a Honfoglalás, Tatárjárás trilógia és a Szent László, Mátyás király vagy Corvin János életét bemutató sorozat. Feldolgozta többek között Kinizsi és Balassi Bálint életét, vagy A pozsonyi csata eseményeit is.



Lazi, Szeged, 2024
552 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632676371

2025. január 17., péntek

Főzelékbiblia

 



Szatmári Ferenc: Főzelékbiblia
A borsó meg a héja





                                              








Szatmári Ferenc "Főzelékes Feri" tíz éve baráti biztatásra gondolt egy merészet és agrármérnökből lett szakács és blogger. A bevezetőből kiderül a folyamat, a siker hatalmas volt, élete megváltozott, talán még önmagát is meglepte ez a nagy érdeklődés.

Új könyve egyféle összegzés is, természetesen jónéhány újabb recepttel kiegészítve. Elsőként kitér a legfontosabb eszközökre, amik nélkülönözhetetlenek a konyhánkban. A fűszerek is sorra kerülnek, amik az ízesítésnél fontosak. A frissnek nincs párja, de meglepetésre a pirított magvak is szerephez jutnak. Sűrítésre a hagyományos liszt nélkül is van számtalan mód. 

                   
Könyvének címe is egyedi és igen találó választás. A klasszikus főzelékek elmaradhatatlanok, megidézve a nagyi konyháját, avagy afféle "ószövetségi rész" ez.

Sok olyan eredeti és néhol talán merész, de ötletes párosításra is találunk az "újszövetségi részben" a kötet második felében, ami merésznek tűnhet elsőre. Itt nem a megszokott főzelékek szerepelnek, a zöldségek izgalmas párosításokban bukkannak fel. Eredeti sűrítési megoldásokat mutat, kerülve a klasszikus lisztet, és nagy hangsúlyt helyez az egészséges táplálkozásra. Mindaz benne van ebben a receptgyűjteményben, amit a főzelékről tudni kell. Nap mint nap forgassuk, használjuk. A klasszikusok közül a spenót nagy kedvencem, de a kelkáposzta, lencse is verhetetlen, ahogyan a borsó is a kedvenc főzelékek közt van. A tök cukkini párosítás is kiváló, ezt tapasztalatból mondhatom.
Ha szeretnél egészségesebben táplálkozni, netán rendszeresen mozogsz, és a szervezeted számára szükséges tápanyagokat ebben a formában szeretnéd bejuttatni, nosza rajta! Könnyen, gyorsan elkészíthetőek a receptek, különösebb szaktudás nélkül is bátran belevághatunk a főzésbe. Talán az is fontos lehet, hogy táplálkozásoddal javíthatod általános mentális állapotod, így ezáltal is elégedettebbé, boldogabbá válhatsz.

        
A könyv valóban ötletes, frappáns és mutatós! Főzelékrajongóként néhány receptre már "rárepültem" én is, és jónéhány vár kipróbálásra. A "Nyár főzelék" már a nevével megfogott, ahogyan a "Mediterrán lencse", vagy a "Lengyeles" zöldbab is. A főzelék önmagában is finom, nem feltétel számomra a feltét. A könyvben találunk azonban néhány izgalmas feltétet: a hagyományos bundáskenyér helyett jöhet a borsófasirt, babpogácsa vagy a zöldséges rizsgolyó. Csak bátran, merészen vágjunk bele! A paradicsomos, padlizsános dolgok mindig is nyerőek voltak nálam, így örömmel fedeztem fel néhány idevágó receptet. Persze, akadt egy-két számomra is meghökkentő recept, de talán ha bevállalósabb kedvem lesz, kipróbálom őket.




Használható és finom receptek vannak benne, aki egy kicsit is szereti a főzelékeket, imádni fogja. Főzelékes Feri remek receptjei mellett megvillan személyisége, stílusa is. A csodaszép képek is a főzésre, kipróbálásra biztatják az olvasót. Hasznos és sokat forgatott könyv lesz a konyhámban, ebben biztos vagyok.


A szép és jól használható könyv IDE kattintva rendelhető kedvezménnyel!






XXI. Század, Budapest, 2024
puhatáblás · ISBN: 9789635685745

2025. január 15., szerda

Minket ​ne mentsen meg senki!

 



Nemonte Nenquimo - Mitch Anderson:
Minket ​ne mentsen meg senki!

Remény és ellenállás az Amazonas esőerdeiben




                                     








Nemonte Nenquimo saját történetét meséli el, valamint az őslakosok, az ecuadori Amazonas waorani törzsének életét. Ez a könyv egy valóban elgondolkodtató gyöngyszem, és mindenkinek el kellene olvasnia. Arról mesél, amit a hírekben nem láthatunk. Olyan ez, amiről vannak ugyan sejtéseink, de a szomorú valóság egészen döbbenetes erővel csapja arcul az olvasót. Elgondolkodtató memoár. 

A napjainkra már neves környezetvédelmi aktivistaként tevékenykedő Nenquimo amerikai partnerével, Mitch Andersonnal együtt írta meg ezt a részletgazdag memoárt. Nenquimo dokumentálja kora gyermekkorától az ecuadori esőerdő mélyén fekvő Waorani törzsi faluban eltöltött éveit, ahol megjelenik a sámáni kultúrájuk, hiedelmeik, fontos szerep jut a természetnek, az erdőnek, folyónak és az ott élő állatoknak. Megelevenedik az ott élő emberek mély és szenvedélyes, alázatos szeretete a természet felé.

Az Amazonas esőerdőjének törzsi világa erőteljesen megváltozik a misszionáriusok megjelenésével. Nyomon követhetjük a fehér keresztény misszionáriusok "áldásos" tevékenységét, azok következményeit, és az elkerülhetetlen ütközést velük. Az ígéretek nem tartalmaztak olyan következményeket, mint a környezetszennyezés, az alkohol, a nemi erőszak, a gyilkosság, a megfélemlítés. A fehérek részéről ez a közismert hozzáállás döbbenetes, elképesztő, „megmenteni a vadakat”. Ez ugye nem is állhat másból, minthogy elpusztították esőerdőik nagy részét, beszennyezik a folyókat, aminek hátterében a nagy bányász- és olajvállalatok megbízása áll...

Ez egyenes út, ami jól lekövethető Nenquimo környezetvédelmi aktivistává válásához. Amikor Nemonte Nenquimo kicsi volt, ő és testvérei hallották, ahogy repülők repülnek el a falujuk felett. Repülővel csak a fehérek – cowori néven ismertek – utaztak, és természetesen ők is hoztak ajándékot cukorkát, ruhát, színes fülbevalót egyebeket. Az évek során azonban más dolgokat is hoztak: Istent, a gyermekbénulást, az alkohol- és az olaj megszerzéséért lobbizókat, akik szerződéseket lobogtattak.

A cím egy elkeseredett, fájó segélykiáltás, mély tiltakozás. 
Az erdőirtással nyert területeket elrabolták az őslakosoktól az olajtartalékaiért. Kísértetiesen emlékeztet a Megfojtott virágok történetére. A Waorani törzs életmódja hagyományosan nomád vadászó-gyűjtögetőként élnek Ecuadorban. Ez egy gazdagon megírt, szenvedélyes emlékirat az őslakosokról.

A gyermekkor képei látványosak, a kultúrák összecsapásáról elkerülhetetlenül éles a szöveg. Az Amazonas esőerdőjének megmentéséért és népének védelméért folytatott küzdelemről mesél, ami valóban elgondolkodtató és megrázó valóságot tár elénk. Nemonte Nenquimo szívvel-lélekkel mesél. A könyvet egy inspiráló nő erőteljes üzeneteként is olvashatjuk. A könyv kivételesen erős története időnként annyira feldühített, elképesztett, hogy a hatása sokáig megmarad. Mindenkinek el kellene olvasnia, kivételes élményben lesz része! 


ITT rendelhető kedvezménnyel a könyv! 









Corvina, Budapest, 2024
400 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789631370522 · Fordította: Szabó Zsigmond

2025. január 14., kedd

2024 év végi BookTag

  


2024 év végi BookTag

vegyes vágott











Nem, nem dicsekvés következik, a tények önmagukért beszélnek. Igazából most nem is akartam ilyen összegzőt, de a követők lelkes kérésének engedtem. Az, hogy ki mennyit tud olvasni élethelyzet és számtalan egyéb más dolog függvénye, nem gondolnám, hogy azért készülnek ezek a listák, könyvtornyos képek, hogy valaki mint valami vadászzsákmánnyal dicsekedjen... igazából nem is kell számolni, valóban az élmény a fontos, no és a moly generátora automatice számolja helyettem az olvasott könyveimet.

Aki régóta olvas gyorsabban is tud olvasni, lehetőség szerint megragadva minden alkalmat, ha meg reciről van szó, a határidő a legjobb "múzsa"...főleg, ha több reci vár sorára... és hosszú ám az éjszaka! Amikor már november végén azt kell mondanom, nem, köszönöm, de nem tudom max. januárra, vagy utána vállalni az adott könyvet, az is nyomasztó azért.. Így jött össze 8 könyvem, amit idén év elejére maradt, pedig nemet is mondtam nem egy esetben. Amúgy a találkozások éve volt 2024. A teljesség igénye nélkül személyesen is találkoztam Vigdis Hjorth, Narine Abgarjan, Jo Nesbø-val vagy Biró Zsombor Aurél és Schillinger Gyöngyvérrel.
No, nézzük a listát!

1. 2024-es statisztika:
– Olvasott könyvek idén: 194
– Olvasott oldalak idén: 62 690 (ez átlagban 323 oldal könyvenként)

2. Leghosszabb könyv: Karl Ove Knausgard: Az öröklét farkasai 834 oldal

3. Legrövidebb könyv: Annie Ernaux két kisregénye egy kötetben: Egyszerű szenvedély / A fiú 72 oldal

4. Legtöbbet olvasott műfaj:
Kortárs magyar és skandináv szépirodalom, és krimik

5. Kedvenc idézetek:

"Megvolt az élete mottója: „Hagyj békén, és én is békén hagylak.” - Goran Vojnović: A fügefa (Typotex)

"Örökké emlékezz arra, amit a múltkor mondtam: az ember mindig maradjon gyerek."

"Az irodalom ugyanis olyan egészséges, mint a tőkehalolaj, és olyan csodálatos, mint a jéghidegre hűtött izlandi brennivín."

Mindkettő Jón Kalman Stefánsson: Árkok az esőben kötetéből valók (Jelenkor)


6. Kedvenc karakterek:

a Vörös királynő nyomozópárosa Antonia Scott és Jon Gutiérrez nyomozó. Filmen is szuperek! 

     
7. Kedvenc borító:

hoztam többet is a sok csodás és kifejező, ötletes borítókból:

Joseph Boyden: Foggal született egyszerűen zseniális! (Jaffa)

Lina Nordquist: Ahova mész, megyek én is (Európa)

Remek még: Gunnar Gunnarsson: Advent és Goran Vojnović: A fügefa (Typotex) 



                        
8. Kedvenc magyar szerzők:
Akiket 2024-ben kedveltem meg: nehéz lenne csak egyet kiemelni.

Biró Zsombor Aurél: Visszatérő álmom, hogy apám vállán ébredek, Schillinger Gyöngyvér: Rohadjon meg az összes (Kalligram)

Hüse Lajos – Háromszéki Nándor: Csak egy szikra kell (Esze Tamás 1.) (Gold Book)

9. Kedvenc külföldi szerző:

Szépirodalom terén egyértelműen és toronymagasan: Vigdis Hjorth: Anya meghalt? (Polar könyvek) és Douglas Stuart: Az ifjú Mungo (Park)

Ha krimi: A két spanyol, aki(k) négyen vannak! Carmen Mola és Juan Gómez-Jurado. (General Press és 21. Század)




10. Kedvenc kiadó:

Polar könyvek, 21. Század, Kalligram, Park, Jelenkor, Helikon, Scolar, Animus, Magvető, Agave

11. Legnagyobb meglepetés:

lásd a 9. kérdés válaszát + Vanessa Chan: Velünk a vihar (21. Század) és Gerbrand Bakker: A borbély fia (Jelenkor)

12. Kedvenc sorozat: Tove Ditlevsen: Koppenhága-trilógia (Park) és Karin Smirnoff: Jana Kippo-sorozata. (Scolar)

13. Könyv, ami nem váltotta be a hozzáfűzött reményeidet:

Meglepően sok volt, főleg krimik terén. Úgy veszem észre, a krimi, különösen hazai vonalon feltámadt...és egyszerre hígul is a műfaj. Boldog-boldogtalan krimit ír, mert az gondolja tud... és az most olyan divat...pedig nem könnyű JÓ krimit írni, nem lejáratva a zsánert. Csupán egyet írok: Patkó Ágnes Gyilkos borvidék-e  "mindent vitt" bűnrossz, 0 izgalommal megírt "krimi szeretne lenni" valami...HA pedig erre van igény, az roppant elkeserítő. 

             

14. Kedvenc friss megjelenés:

Grecsó Krisztián: Apám üzent (Magvető) 


15. Kedvenc ismeretterjesztő/tudományos kötet:

Kordos Szabolcs: Egy város legújabb titkai (21. Század) és bár most olvasom éppen, hiszen 2 hónapja itt vár, de januári vállalás.

Nemonte Nenquimo: Minket ne mentsen meg senki! Remény és ellenállás az Amazonas esőerdeiben (Corvina)

16. Kedvenc könyvek: lásd fentebb a 9 és 11. kérdést, ha krimi még feltétlen ide kell kerüljön:

Jo Nesbø: Vérségi kötelék (A birodalom 2.) (Animus) és Cserhalmi Dániel: Vadászat ÁVH-krimije (Alexandra) 


    

17. Kedvenc könyv, amiből adaptáció is készült:

Egyértelműen Fernando Aramburu: Pátria kötetéből a 8 részes HBO-sorozat. Tökéletesen adja vissza a könyvet, remek szereplőkkel. Ez egyben a következő kérdésre is a válaszom: 18. Kedvenc könyves Kiemelkedő élménye ez volt.



19. 3 könyv 2025-ben, amit biztos elolvasol:

Bár tényleg sokat olvastam, de ezek kimaradtak, időhiány miatt. No, majd idén! Legyen négy! Gunnar Gunnarsson: Fekete madarak,

Rakovszky Zsuzsa: Vattacukor, Kollár-Klemencz László: Anyám tenyere, Csáki Judit: Cserhalmi


      


20. Új megjelenések 2025-ben, amiket vársz:

Az október óta csúszó Q-ügyosztály befejező részét... Jussi Adler-Olsen: Hét négyzetméter skandiját, az Anjouk sorozat IX. részét A pusztulás dala címmel, Bíró Szabolcstól, és Bak Róbert: Ameddig ​elhiszem verses-kötetét. +1: nagyon várós még Moa Herngren: Az anyós című könyve is.


Olvassatok velem! Köszönet a kiadóknak, szerzőknek és fordítóknak a több éves bizalomért! Ugyanis a Gabó olvas blog 12 éves lett 2024 decemberében. 

2025. január 12., vasárnap

Long Island

 



Colm Tóibín: Long Island



                                    








Az előzménytörténet a Brooklyn az 1950-es évek Írországába viszi el az olvasót. A fiatal Eilis Lacey a kivándorlás mellett dönt, így kerül Brooklynba. Az új élet megteremtése, szerelem, család és a beilleszkedés körül forognak az események. A nagyszerű regényből film is készült.

A Long Island bő húsz évvel később veszi fel a történet fonalát. Ahogyan a Brooklyn egy csendesen folyó, de nagy érzelmeket mozgató történet, a folytatás is ezt a mintát követi. Eilis Lacey most a negyvenes éveiben jár, az első könyvben megismert olasz vízvezeték-szerelő, Tony Fiorelli felesége. Két tinédzsert nevelnek, Rossella lányuk egyetemre készül, és a tizenhat éves fiuk, Larry egészíti ki a családot. Long Islandon egy zsákutcában laknak, ami kissé jelképes is életükre nézve. Ott élnek közvetlen szomszédságukban Tony szülei és három testvére közül kettővel körbe véve. A nagy olasz családi minta, életérzés és gondolkodás, az összetartó család képe tökéletesen jelenik meg az eseményekben.


Bár Eilis mindenkivel jó kapcsolatot ápol, tudatában van annak, hogy mennyire különbözik szorosan összetartozó családjától. A nézeteltérések még hangsúlyosabbá válnak, amikor egy idegen férfi becsönget, alaposan felforgatva a látszólagos idilli nyugalmat... a háttérben Tony egy tette miatt meginog a házasságuk, a családja nem támogatja Eilis kívánságait. A váratlan viszony eredménye átértékeli a kapcsolatot, bár az olasz család elnéző Tonyval szemben. Tetszett ez az elbeszélő mód, jó volt elmerülni a felszín mögötti lelki történésekben. Erőteljesen bele tudtam élni magam jó pár jelenetbe, velem is történtek már hasonló pillanatok.

       
Eilis húsz éve nem járt Írországban, édesanyja közelgő születésnapja jó ok a távozásra. Nem a probléma elől menekül, hiszen a döntés már megszületett részéről. Úgy érzi, hogy el kell távolodnia Tonytól és családjától, úgy dönt, hogy meglátogatja édesanyját, aki hamarosan betölti a nyolcvanat, és később gyermekei is csatlakoznak hozzá. A narratíva előrehaladtával ezúttal Eilist követjük, amint újra meglátogatja szülővárosát, és azokat, akiket akkor hátra hagyott. A régi sebek felszakadnak, felbolydul a kisváros élete Eilis megjelenésével. 

Kénytelen számot vetni az életével, és elgondolkodni eddigi döntéseinek következményein. Nincs felkészülve a múltjával való szembesülésre, a felmerülő érzelmekre és bonyolult helyzetekre. Egy újabb válaszúton találja magát, nem csak az otthoni problémák miatt. 

A történet egy szerelmi háromszög, nem egy bonyolult sztori, de egyszerűségében megfog a szépsége és mélyen emberi őszintesége. Minden a helyén van, a színes karakterek, a cselekményszál, az érzelmek hullámzó ereje, akár a tenger sodorja el az olvasót. Visszatér a Brooklyn több szereplője, Nancy, az egykori jóbarátnő, és a régi szerelme, Jim élete is válaszút elé érkezik. Ők okoznak bonyodalmakat, az érzelmeik minden szereplő esetében tisztán átélhető, megérthető. Bár Jim és Eilis kapcsolatából én hiányoltam az izzó szenvedélyt. Meglepő volt Eilisnek a születendő gyermekhez való viszonya is, hiszen a gyermek semmiről nem tehet. Ez több morális kérdést vet fel. Tetszett még ezzel kapcsolatban az olasz és ír emberek gondolkodásának megjelenése, ami üde és kivételes szín a történetben. Ezért is volt nekem Nancy szimpatikusabb szereplő, a végső gyűrűs tette tökéletesen érthető, bár némileg "kierőszakolt" döntés volt. A történet gördülékeny, a további szereplők és kisvárosi hangulat tökéletes háttérként van jelen. A narratívát Eilis, Nancy és Jim szemszögéből ismerhetjük meg.


Colm Toibín kétségtelenül a kortárs ír próza egyik legmeghatározóbb alakja. A stílus, a háttér tökéletes összhangot ad. Ehhez járul Kada Júlia értőn érző, választékos fordítása. A Long Island egy remekül megírt regény, amely egészen az utolsó oldalig leköt. Felnőttek komoly döntések előtt, ezek a belső lelki folyamatok viszik előre az eseményeket. A befejezés inkább további kérdéseket vet fel, sem mint igazi megoldást adna. Mindenki keresi a boldogságot, szeretne nyugodt és kiegyensúlyozott életet élni. Hogy ez kinek és hogyan sikerül az olvasó feladata lesz eldönteni. Több gondolat forgott a fejemben, hiszen minden szereplő megérdemelné a boldogságot. Talán itt és most nincs is igazán jó döntés. Egy mindent lezáró harmadik történet még elképzelhető, várom a következő Toibín-kötetet.


ITT kedvezménnyel rendelhető a könyv!



     
Az 1955-ben Írországban született Colm Tóibín tizenegy regény, köztük a Costa-díjas Brooklyn,valamint a rangos Man Booker-díjra felterjesztett Mária testamentuma és A blackwateri világítóhajó szerzője. Ez utóbbiból 2004-ben Fény a távolból címen forgattak filmet. Két novelláskötete és számos ismeretterjesztő műve is megjelent. Jelenleg Dublinban él.







Park, Budapest, 2024
344 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636330996 · Fordította: Kada Júlia






2025. január 10., péntek

Füveskönyv - Csigaház

 



Szabó Magda: Füveskönyv




                                      









Hosszú évek óta az életmű gondozója, kiadója a Jaffa Kiadó. Náluk jelennek meg a népszerű és szeretett írónő könyvei. A sorozat most új dizájnt kapott, új formátumban kerülnek a boltokba Szabó Magda regényei. Az első négy megjelenésből kettő rögtön újdonság. 
A Füveskönyv első megjelenés, a termékeny életmű, a megélt élet tapasztalatait gyűjti egybe, különféle témakörök mentén. A gyermekkor, hazaszeretet, szabadság és szerelem, a női lét kérdései vagy a vallás, természet és a halál kérdéseit járja körbe.

Részlet a fülszövegből: "A régi füveskönyvek arról mesélnek, hogyan használhatjuk fel a növényeket és a gyógyfüveket az életünkben, hogy elkerüljük a bajt, és hogy meggyógyuljunk, ha betegnek érezzük magunkat. Szabó Magda e kötetben összegyűjtött gondolatai is olyanok, mint egy kert gondosan ápolt gyógynövényei: rávilágítanak azokra a kérdésekre, amelyekkel mindannyian szembesülünk, és tükröt tartanak nekünk, amelyben megláthatjuk a saját kérdéseinket, kétségeinket - és talán választ is találunk rájuk." 
Szabó Magda világlátását, érzékenységét és az élettapasztalatait egybefogó kötet ma is okos gondolatai a mindennapokra lehet útmutató. Szabó Magda teljes életművét átfogó válogatást kapunk Hessky Eszter szerkesztésében. A bölcs, mély gondolatok időtállóan irányt mutatnak, elgondolkodtatnak és átsegíthetnek az élet által elénk sodort problémákon. Lelki vigaszként is olvashatjuk egyes részeit, ami mindig jól jön a rohanó és felgyorsult világunkban. Lassítsunk, figyeljünk egymásra! A kérdéseinkre a válasz néha ott van egy karnyújtásnyira, a könyvekben található gondolatok üzennek a mai olvasóknak is.



Jaffa, Budapest, 2024
216 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634758853


A kiadótól ITT rendelhető kedvezménnyel a könyv! 







Csigaház


                 



Az tudja mindenki, hogy Szabó Magda költőként kezdte, az első megjelent és sikert hozó regénye 1958-ban a Freskó volt. A hagyatékból azonban előkerült két kézzel írt iskolai füzet. Az 1944-re datált kisregény Csigaház címmel először 218-ban már megjelent. Akkor igazi irodalmi szenzáció lett. Most új borítóval vehetjük kézbe az életmű első, hivatalos darabját. A szárnypróbálgatás kezdeti lépései tökéletesen adják vissza a fiatal Szabó Magda érzelmeit, gondolatait. A történet a háború árnyékában, Bécsben játszódik. Ide érkezik (menekül) Budapestről elég zaklatott állapotban a Csigaház nevű panzióba Júlia. Odahaz egy megrázó élmény adta meg a menekülésre az okot. Fiatal mostohaanyja Dolly, és a család barátja, ügyvédjét kapta el intim helyzetben...

Igazi nyugalomra a panzióban sem talál, a politika és a szerelem veszélyes üzem... A szöveg keletkezési dátuma 1944., és az 1939-es Anschluss utáni, politikailag igen kiélezett korszakot mutatja be. Élmény volt olvasni a finom érzésekkel megírt bölcs mondatokat. A szívem több helyen belesajdult az érzelmek mélységébe. Valóban "Csupa rejtély az emberi szív.".

A Csigaház izgalmas és kerek kisregény, hiszen Szabó Magda érezhetően koncepciózus alkotó volt már fiatalon is. Egy ígéretes és biztató, különleges kezdet, ami most megjelent kötetbe rendezve, hozzá fotózva az eredeti kézirat oldalait. Izgalmas és érdekes így viszontlátni a kézírását, találkozni és megismerni a fiatal írónő gondolatait, érzéseit. Jó volt megismerni ezt a művét is. Értő olvasókat kívánok a kisregénynek, ami érdekes csemege a rajongóknak. 

Tetszett, ahogy a történet kibontakozik a szereplők belső érzései, gondolatai által. Nem gondolnám, hogy ez a könyv nagyon más, mint bármi, amit eddig Szabó Magdától olvastam. A gondosan felépített cselekmény jól felismerhetően magán viseli a jellegzetes "szabómagdás" stílusjegyeket. Szabó Magda érzékletes, árnyalt portrékat fest szereplőiről. Érdemes elolvasni, megismerni ezt a kisregényt, ami átírta az életművet. Az életmű sorozatban újonnan már megjelent a Katalin utca és a Régimódi történet is! Idén további kötetek várhatóak az új dizájn részeként.
 
Jaffa, Budapest, 2024
168 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636870171



 A kiadótól ITT rendelhető a kötet! 




              
Szabó Magda:
1917. október 5-én született Debrecenben, magyar író, költő, műfordító. A debreceni egyetemen magyar-latin tanári és bölcsészdoktori diplomát szerzett. 1949-ben megkapta a Baumgarten-díjat, de még azon a napon visszavonták tőle és állásából is elbocsátották. Egészen 1958-ig nem publikálhatott.




A sikert az 1958-ban megjelent Freskó hozta el, amit az Őz követett 1959-ben. Termékeny, sokoldalú író volt. Írt verseket, drámákat, számtalan gyermekkönyvet. Fordításai is jelentősek, az ő könyveit is 42 nyelven adták ki világszerte. Számtalan díjjal elismerték munkásságát. Hazánk legjelentősebb írói közé tartozik.
Szabó Magdát 2007. november 19-én, 90 éves korában, otthonában, olvasás közben érte a halál.




2025. január 9., csütörtök

A ​melltű

 


Sigrún Pálsdóttir: A ​melltű





                               












A melltű című kisregény egy tragikomikus mese, ami a 19. századi Izlandon és New Yorkban játszódik.

Nagyra értékeltem Sigurlínát, a főhősnönket, bátorságáért és kitartásáért, ahogy saját útját próbálja járni. Nőként ez nem volt annyira egyszerű akkoriban, éppen ez a kitörési vágy mozgatja a lányt és az eseményeket. Az 1800-as évek végének helyszíne mindkét helyen érdekes és tanulságos kalandok sorozatát hozza az olvasó elé. Tetszett a képzőművészeti háttér is. A véletlenek sorozatán keresztül a kisregény egyszerrre műfajt vált, történelmi kalandregényről krimire.
Maga a történet egy lopás szürreálisan drámai cselekménye, és az azt követő események és hihetetlen véletlenek láncolata. Nagyszerű történet ez az önfelfedezésről és a kultúrák ütköztetéséről, egy kis iróniával keverve. Nem árt tudni, hogy valós alapokból indul a regény, egy valóban megtörtént csalás-sorozat adja a hátteret. Egy merész izlandi nő kétes eredetű régiségeket eladva gyűjtött pénzt nemlétező izlandi szervezeteknek. A mi hősnőnk rátermett, ügyes és leleményes, de többre vágyik, mint otthon varrogasson, hímezzen, idős édesapja ellátására, segítségére legyen. Bár több izlandi monda, legenda is beleszövődött az eseményekbe, sajnos a történések többnyire New Yorkban játszódnak, így a sztori izlandi hátterét kevéssé élvezhetjük. Viszont a két országról tökéletesen megragadott a háttérben kibomló korrajz. Pálsdóttir mindvégig ügyesen szövi egybe az eseményeket.

Az alig 200 oldalas, lényegretörő alkotás megfogja az olvasót, ereje van a történetnek. A melltű kalandos és meglepő módon kerül Amerikába. Háttérben a korszak tökéletes képet ad, fontos helyszín a Metropolitan Múzeum is. Némi ármány, cselszövés után tárul fel az ékszer története, bomlik ki a sorsa. A mögöttes kérdés, mitől is olyan értékes darab az ékszer, mi adja a tárgy vagy az emberek értékét? Számtalan furcsa fordulat után jutunk el a megodáshoz. Ez a kisregény ismét meggyőzött arról, hogy Izland irodalmi fontossága egyre jelentősebb, a szerző kiváló hangulatteremtő képességgel rendelkezik és kimondottan tehetséges alkotó.

Öröm, hogy az izlandi krimik után a szépirodalom is egyre nagyobb térhódításának lehetünk tanúi. Jó ilyen különleges, egyedi történeteket megismerni. Nagy fantáziával megírt, olvasmányos kisregény. Be kell vallanom, számomra teljességgel ismeretlen volt az izlandi szerző. A fordító, Egyed Veronika nevére figyeltem fel.





     
Sigrún Pálsdóttir 1967-ben született Reykjavíkban, és ott is nőtt fel. Az egyetemen történelmet tanult, Oxfordban doktorált 2001-ben, majd az Izlandi Egyetemen tanított. Nyolc évig a Saga történeti folyóirat szerkesztője volt. A melltű című regénye 2019-ben jelent meg, két évvel később elnyerte érte az Európai Unió Irodalmi Díját.







Eredeti megjelenés éve: 2019
Polar Egyesület, Budapest, 2024
192 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155866609 · Fordította: Egyed Veronika

2025. január 6., hétfő

Nyikorgás

 



Eva Björg Agisdóttir: Nyikorgás
(Tiltott Izland 1.)



                                                           








Eva Björg Agisdóttir egy fiatal, tehetséges izlandi krimi-író, akinek első, debütáló regénye igazán biztató. A krimi a hideg és komor Izlandra visz, ami eleve egy különleges hangulatot, helyszínt biztosít. Soha rosszabb első könyves bemutatkozást, már nagyon várom a következő részeit. Ugyanis külföldön már az ötödik résznél tart a sorozat, tehát valóban van benne potenciál. Bár az alcímet nem igazán értem, de jó, hogy igazi vérfrissítésként hazánkban is megjelent.

Eva Izland nyugati részén, a fővárostól, Reykjaviktól körülbelül 40 mérföldre fekvő kis kikötővárosban, Akranesben született és nőtt fel, és ez az a város, adja első könyve helyszínét. Remek a háttérben meghúzódó táj szerepe, ami tovább fokozza a regény általános komor hangulatát, hangvételét és atmoszféráját. A történet több rétegű, sok téma kerül fókuszba. Az anyák szerepe nagy, de a szülő-gyerek kapcsolat, házastársi bajok, gyászfeldolgozás mellé több más is említésre kerül. Bár talán kissé döcögősen indult, de végig leköti az olvasót a két szálon futó történet. Igazi felüdülés volt, élveztem a történetet és a cselekményt, miközben azt tapasztaltam, hogy a karakterábrázolás valóban fantasztikusan sikerült. A történet tele van rejtéllyel és feszültséggel, kezdettől sötét és megrázó háttér bontakozik ki.

Az olvasó elgondolkozhat azon, hogy a múltbeli traumák hogyan alakíthatják át a jellemünket és jelenünket. A cselekmény kellően titokzatos, jól felépített, feszültségével leköti az embert. A gyermekbántalmazás témájának kezelése érzékeny, és tökéletes képet ad annak hosszú távú hatásáról. Izland kies tájáról vagy a tengerről szóló leírások tovább fokozzák az összhangot, az izlandi atmoszféra jól működik. Ezzel is tükrözve a főszereplő belső vívódásait. A történet rengeteg rétegét csomagolja ki az emberi léleknek. Követhető a történet, logikus, jó tempójú és kellően feszült.


   
A krimi főszereplője Elma nyomozó, aki Reykjavikból egy szakítás után visszatér szülővárosába, Akranesbe. A csendes kisvárost hamarosan egy gyilkosság rázza fel. A világítótoronynál talált nőről kiderül, a városkában nőtt fel, itt töltötte elég zaklatott és terhelt gyerekkorát. Az áldozat Elisabetnek szomorú és lehangoló története van. Tehát készülj fel néhány felkavaró vagy akár fájdalmas leírásra, ami a gyermekmolesztálás, szexuális zaklatás témáit érinti. A krimiben akadnak bőven más súlyos elhallgatott bűnök is. Fokozatosan feltárulnak a múlt titkai, ami a feszültség fokozásának jó módszere. A nyomozás során Elmának olyan emberekkel és emlékekkel kell szembenéznie, amelyek meglehetősen kényelmetlenül érintik. Elma egy titokzatos és kitartó nő, múltjának egyes aspektusai rejtve maradnak az olvasó előtt, de sok utalást kapunk, hogy gyermekkora nem volt éppen boldog. A jelenben és a múltban (20-25 évvel korábban) látjuk a történéseket, azok hatásait. Az áldozat Elisabetnek szomorú és lehangoló sorsa van.


A történet végig a hagyományos kettős narratív technikát alkalmazza, izgalmas belelátni a történések mögé. Mennyire másképp látjuk a múltat felnőtt fejjel, mint amikor gyerekként megéltük. Ügyesen érnek össze a szálak, bár a lezárás kissé kaotikus, meglepő véget hoz. Úgy tűnik, Izland a tehetséges krimiszerzők kimeríthetetlen tárháza. Arnaldur Indriðason, Ragnar Jónasson, vagy Yrsa Sigurdardóttir után egy ígéretes, új szerző bemutatkozásának lehetünk tanúi.





  
Eva Björg Agisdóttir 1988-ban született Akranesben. Norvégiában mesterdiplomát szerzett Globalizáció szakon, majd visszatért Izlandra, és úgy döntött, regényt fog írni – azóta erről álmodott, hogy tizenöt évesen megnyert egy novellapályázatot. Kilenc hónap alatt fejezte be az első regényét, a Nyikorgást, miközben stewardessként dolgozott, és nevelte a gyermekeit. A művet 2018-ban adták ki, és azonnal bestseller lett Izlandon. Megnyerte a Blackbird-díjat, amelyet Yrsa Sigurðardóttir és Ragnar Jónasson alapított a feltörekvő izlandi krimiírók számára. Eva Reykjavíkban él a férjével és három gyermekükkel, jelenleg pedig a következő regényén dolgozik.


Megvásárolható a Könyvtündér webáruházban ITT és a könyvesboltokban!



I.P.C., Budapest, 2024
384 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636358556 Fordította: Hargittai Krisztina

2025. január 4., szombat

Pátria

 



Fernando Aramburu: Pátria



                                                      











Jó ideje nem olvastam ennyire meggyőző erejű és megrázó, éles és tökéletes történetet. A Pátria egy olyan látlelet arról a korszakról, olyan tiszta rálátással megalkotott könyv, amely az adott történelmi valóságról ékesszólóan tesz tanúságot, olyan érzelmekről és összeütközésekről mesél, amelyek ott teljességgel elkerülhetetlenek. Ezek tőlünk valahol messze állnak, keveset tudhatunk róla, a történet bevisz minket a hírek mögé.

Fernando Aramburu spanyol író 2016-os regénye a spanyol irodalom utóbbi évtizedének legnagyobb hatású, műve, 32 kiadást ért meg, rengeteg nyelvre lefordították, számos irodalmi díjat nyert, és az HBO nagy sikerű nyolcrészes filmsorozatot készített belőle. Most végre magyarul is kezébe veheti az olvasó. A Pátria megszámlálhatatlanul sok fontos témát dolgoz fel. A Pátria a szereplők számát és érzéseit tekintve sűrű, összetett cselekményű történet, az egészet sok-sok morális töprengéssel tette egyedivé a szerző. Színes, eleven, jól kidolgozott karakterekkel tárul fel a korszak az élet nagy kérdéseiről.


A regény Baszkföldön, egy San Sebastián közelében lévő, meg nem nevezett faluban játszódik. A zárt kisközösség élete, mindennapjai tárulnak fel a lapokon. Élni, létezni a fenyegetések árnyékában, ahol mindenki ismer mindenkit. Itt jött létre és fejtette ki tevékenységét a Franco utáni időszakban a Baszkföld függetlenségéért küzdő szélsőséges baszk fegyveres terrorista csoport, az ETA. A cselekmény ezt a több mint három évtizedes időszakot, a Franco halálától (1975) a végleges tűzszünet kihirdetéséig (2011) terjedő korszak eseményeit beszéli el két, valaha mély baráti kapcsolatban álló, majd politikai okokból egymással szembekerülő család történetén keresztül. A szerző remek atmoszférával, mélyen elemzi és mutatja be hazája társadalmát, amely az idegengyűlölő nacionalizmus és a békés élet vágya között egyensúlyoz. Az ilyen politikai érzések egyéneket és egész családokat szakítanak ketté. Az egyszerű ember pedig élni és létezni kénytelen az adott helyzetben, ami menthetelenül rányomja bélyegét az életükre. Az agymosás a politikai eszmék árnyékában tökéletesen működik. Értelmetlen halál, szétesett családok, megcsonkított lelkek maradnak hátra. Miközben szinte mindig zuhog az eső, az atmoszférát emelve, lenyűgöző narratívát olvashatunk.Az anyák fogják, tartják egyben a családokat, emberfeletti erővel. A két család kilenc tagja mindegyike fontos szereplő, egyéni sorsukra kihatnak a történelem viharai. Nehéz spoiler nélkül beszélni a regényről.


A regény a gyilkosok világába, a motivációik mélyére mutat. Bemutatva tetteik következményeit, az áldozataik családi kontextusát is. Ki az igazán áldozat, ki lesz hős? A történet akkor kezdődik, amikor az ETA végleg felhagy fegyveres harcával. Egy özvegy Bittori rendszeresen jár a temetőbe, hogy meglátogassa férje, Txato sírját, aki az ETA merénylet áldozata. Az új helyzet miatt úgy dönt, hogy visszatér abba a házba és a városba, ahol a támadás előtt éltek. Rövid, olvasmányos fejezetei végig fenntartja az olvasó figyelmét, jó karakterek, feszes tempó, tagolják az eseményeket. Tömör, kifejező az események láncolata, azok egyénre szabott hatásai. A gyerekeik élete, felnőtté válása is tökéletesen ezek hatása alá kerül. Aramburu eléri, hogy a terrorista fiú is szimpatikussá válik, a börtönbeli meghasonlása esendővé teszi. Személyes sorsuk minden szereplő esetében hangsúlyos. 


A Pátria összetett cselekménye kifogástalanul megírt regény, messze kiemelkedik a jó regényekből is.  Aramburu meglepő érzékenységgel, árnyaltan, finoman kezeli szereplőit. Úgy ír a terrorizmusról, mutaja be az ellenállás mozgalmát, szereplőit, hogy az általános élet mindennapjai közé emeli be a történelmi valóságot. Nem ítélkezik, azt az olvasóra bízza. Végig izgalmas, ahogyan érezteti velünk szereplőinek lelkét, gondolataikat. Megható átélni velük az események hatásait, életük fordulatait, döntéseik súlyát. 
A Pátriát nagyon ajánlom mindenkinek. Igazán eredeti, egyedi, kiváló hangulatú regény. Életem egyik meghatározó olvasmányélményeként fogom megőrizni emlékeimben.



Itt rendelhető a regény!

    
Fernando Aramburu (San Sebastián, 1959) spanyol író. Ő a Patria (angol címe: "Homeland") című regény szerzője, amely a baszkföldi terrorizmussal foglalkozik. Regényei és versei fontos díjakat kaptak. A regény elnyerte a 2016-os Premio de la Crítica-díjat és a 2017-es Nemzeti Narratív Díjat.

Eredeti megjelenés: 2016


Bookart, Csíkszereda, 2024
678 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786068994765 · Fordította: Imrei Andrea