Az argentin írónak idehaza ez a negyedik megjelenése. Érdekes módon mind a négy regény más-más stílusú történet. Az Így szerettelek eseményeivel kicsit most összezavart engem is, pedig már a borító és a történet felvezetése megfogott. Jól indult a történet, mégis csalódottan tettem le a könyvet. Mivel olvastam mind a négy kötetét, számomra ez volt a leggyengébb.
A női sorsokat állítja a középpontba, szerelmi történetnek mondanám, de nem az a klasszikus romantika, amiről legtöbben írnak. A regény érdekessége, hogy az 50-es évek Buenos Airesében játszódik, egy elég konzervatív családban, amelyet a szülők és négy lánytestvér alkotnak. Velük él Rita néni, az apa vénkisasszony nővére, akinek egyetlen életcélja, hogy ellehetetlenítse számukra az életet és folyamatosan kritizálja, becsmérelje a lányokat. Ő volt a legizgalmasabb karakter a történetben, minden gonoszkodó megnyilvánulása ellenére.
Bár érdekes témákat boncolgat, úgy tűnik, a történetben nincs semmi rendkívüli. Hétköznapi emberek, családi viszonyok és szerelmi kapcsolatok, hagyományok állnak a középpontban. Igazán egyedi könyv, ami finom érzékenységgel mutatja be ezt a régmúlt világot. A lányok szombaton moziba járnak, vasárnap együtt ülnek férjeikkel, udvarlóikkal a családi asztal körül, ahol a hét eseményeit és politikai történéseit beszélik ki. Éppen ezek a politikai részek miatt nem mondanám igazán női regénynek, és ez az egyik legnagyobb hibája. Ez a politikai szál spanyol nyelvterületen érdekes lehet, de kicsit sok, nekem nagyon hiányzott belőle valami plusz, amitől az egész értelmet nyert volna. Aki nem ismeri Argentína történelmét, vagy nem érdeklődik mélyen iránta, az nagyon keveset ért. Elképzelem, hogy a korabeli politikai és társadalmi körképét akarta ábrázolni, de ezek nem voltak elégségesek.
Gyorsan olvasható, rövidke fejezetekből álló könyv, ami azért fontos témát állít fókuszba, mégis néhol felszínes fecsegésnek éreztem Eduardo mondandóját, ami nem kötött le. Nem tudtam mit akar üzenni a szerző, vagy hogy egyáltalán akart-e üzenni, vagy csupán írt egy könnyed, szórakoztatónak szánt regényt. Túl mély vagy komoly irodalomra nem kell most számítani. A főszereplő harmadszülött lány lelkivilága távol áll tőlem, már-már elviselhetetlenül idegesítő volt, mégis végig kíváncsi voltam a végkifejletre. Az alaphelyzet azért érdekes: lehet egyszerre két férfit szeretni?
Az emberi természet titokzatossága a határok átlépéséről, a szerelem mibenlétéről olvasni az ötvenes évek szigorú elvárásai árnyékában érdekes volt. Eduardo Sacheri prózája érzékenyen ábrázolja a szövegben középpontba helyezi az emberi, testvéri kapcsolatokat, a szerelmet és a családi kötelékek titokzatos erejét, miközben mesél az egyedüllétről is. Érdekes volt látni, hogy a rossz döntések hogyan befolyásolják a szereplők életét. Nem tartotta fent folyamatosan az érdeklődésemet, a történet kimódolt, mint egy jó iparosmunka. Nekem a fülszöveg eléggé megtévesztő, nem ilyen történetre számítottam, pedig szeretem Eduardo Sacheri könyveit. Az Így szerettelek, nem fogott meg. Talán a téma nem ragadott magával. Nincsen feloldozás, nincs katarzis, akár a való életben. Marad az örök igazság: Nem lehet egy fenékkel egyszerre két lovon ülni.
ITT rendelhető kedvezménnyel a regény!
Eduardo Sacheri argentin író és középiskolai tanár 1967-ben született Castelarban (Buenos Aires).
Gyorsan olvasható, rövidke fejezetekből álló könyv, ami azért fontos témát állít fókuszba, mégis néhol felszínes fecsegésnek éreztem Eduardo mondandóját, ami nem kötött le. Nem tudtam mit akar üzenni a szerző, vagy hogy egyáltalán akart-e üzenni, vagy csupán írt egy könnyed, szórakoztatónak szánt regényt. Túl mély vagy komoly irodalomra nem kell most számítani. A főszereplő harmadszülött lány lelkivilága távol áll tőlem, már-már elviselhetetlenül idegesítő volt, mégis végig kíváncsi voltam a végkifejletre. Az alaphelyzet azért érdekes: lehet egyszerre két férfit szeretni?
Az emberi természet titokzatossága a határok átlépéséről, a szerelem mibenlétéről olvasni az ötvenes évek szigorú elvárásai árnyékában érdekes volt. Eduardo Sacheri prózája érzékenyen ábrázolja a szövegben középpontba helyezi az emberi, testvéri kapcsolatokat, a szerelmet és a családi kötelékek titokzatos erejét, miközben mesél az egyedüllétről is. Érdekes volt látni, hogy a rossz döntések hogyan befolyásolják a szereplők életét. Nem tartotta fent folyamatosan az érdeklődésemet, a történet kimódolt, mint egy jó iparosmunka. Nekem a fülszöveg eléggé megtévesztő, nem ilyen történetre számítottam, pedig szeretem Eduardo Sacheri könyveit. Az Így szerettelek, nem fogott meg. Talán a téma nem ragadott magával. Nincsen feloldozás, nincs katarzis, akár a való életben. Marad az örök igazság: Nem lehet egy fenékkel egyszerre két lovon ülni.
ITT rendelhető kedvezménnyel a regény!
Eduardo Sacheri argentin író és középiskolai tanár 1967-ben született Castelarban (Buenos Aires).
Történelemből diplomázott, majd középiskolákban tanított. Az 1990-es évek közepén kezdett novellákat, később regényeket írni, amelyek idővel Argentínában és Spanyolországban is rendre a bestsellerlisták élére kerültek. Szemekbe zárt titok című 2005-ben megjelent regényére a filmesek is lecsaptak. Először Juan José Campanella forgatott felejthetetlen filmet, amely 2010-ben számos kitüntetés mellett megkapta a legjobb idegen nyelvű alkotásnak járó Oscar-díjat, majd 2015-ben Billy Ray készítette el az amerikai adaptációját. A munkásságát 2016-ban az egyik legnagyobb spanyol irodalmi díjjal, az Alfaguarával ismerték el.
Agave Könyvek, Budapest, 2022
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634198628 · Fordította: Smid Bernadett
Agave Könyvek, Budapest, 2022
320 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634198628 · Fordította: Smid Bernadett
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése