2022. december 30., péntek

Élni tovább


Narine Abgarjan: Élni tovább




                                                         





Az örmény származású orosz írónő hazai debütáló kötete 2019-ben jelent meg, és azonnal belopta magát a szívembe. Akik már olvasták az Égből hullott három alma kötetet és tetszett nekik az író stílusa, azok most sem fognak csalódni. Ez is garantáltan mély nyomot hagy az olvasóban. Ott hat a lélek legmélyén, egyenesen a szívig hatol, legeldugottabb réseibe is elszivárog. A családi kapcsolatokról mesél a háború viharában, a kisemberek kiszolgáltatottságáról. Elkerülhetetlenül megérint a múltidéző történelem szele, emlékezetes olvasmány vár az érdeklődőkre.

Az Élni tovább novelláinak középpontjában az Örményország és Azerbajdzsán között kitört háború áll, de az írónőt nem maga a háború, vagy a háború borzalmai érdeklik. Azok elfeledhetetlen hatásai, traumái. Nem mellékes a döbbenetes történelmi tény: a 20. századi népirtás áldozatai között több mint 1,5 millió örményt öltek meg. Mégis, hihetetlenül megrendítő és emberi történetek váltják egymást a lapokon. Olyan hétköznapi és rideg, érzéketlen világba utazhatunk vissza az időben, ami bénító félelmével mégis itt jár a közelünkben...



Az azerbajdzsáni határ menti örmény faluban, Berdben élők közül szinte mindenki elveszítette valamelyik családtagját, kikerülhetetlenül megtiporta őket a háború. Az itt élő emberek minden fájdalma, bánata és traumája ellenére is őszinték, nyíltszívűek és szerethetőek tudtak maradni. Bátrak, hiszen az élet nem áll meg, valóban élni kell tovább. Inkább a "hogyan" a kérdéses... Életigenlő történetek ezek, a letaglózó drámai sorsok, hiszen a szörnyű múlt, a veszteségek ellenére is művelni kell a földet, ellátni a gyerekeket, gondozni az elhunytak emlékét. A jövő miatt is van ok bőven aggódásra, az nem túl biztató, a remény az, ami éltet mindenkit. Abgarjan olyan hétköznapi és egyszerű eszközökkel, a maga egyszerűségében tud meggyőződéssel írni a háborúról, arról, hogy az élet folytatódik, és talán szebb lesz. Mindezek a történetek együtt alkotják a háború alatti emberi lét mozaikjait. A nagy kérdés persze örök: Mennyi fájdalmat, szenvedést képes elviselni az ember? Hogyan lehet a testi-lelki kínokat hozó tragédia árnyékában élni tovább? Abgarjan izgalmasan ír, miközben az élet és a halál közötti reményről és a továbblépésről mesél.

A leírt sorsok tragikusak és sajnálatosan valóságosak, biztosan nem hagyják az olvasót közömbösen. Legtöbbje felér egy váratlan gyomrossal. Jó, hogy "csak" csupán olvashatunk erről, valódi tapasztalatok nélkül. A szereplők meg tudják őrizni emberségüket és a jóságba vetett hitüket. Ez erősen  elgondolkodtató üzenet. 
Abgarjan prózája csendes mederben csordogál, hatásos természeti leírásaival érzékletes embermesék kerekednek ki. A remek fordítás pazar, kivételes élményt ad. Az ilyen történetek fényt hoznak a szürke valóságba és talán jobbá teszik az emberek lelkét. Érdemes volt megtanulni olvasni. Ne hagyjátok ki az év egyik legemberibb történetét. A Typotex Kiadó kínálatában jelent meg a könyv.


ITT rendelhető kedvezménnyel a kiadótól! 










       
Narine Abgarjan (1971) örmény származású orosz író, az észak-örményországi Berdben nőtt fel, jelenleg Moszkvában él. Édesanyja a háború dúlta, vitatott státuszú Hegyi-Karabah tartományból származik, ami fontos szerepet játszik az általában önéletrajzi ihletettségű regényeiben. 2016-ban pedig az Égből hullott három alma című regényéért megkapta a Jasznaja Poljana-díjat.

Eredeti megjelenés éve: 2018
Typotex, 2022


200 oldal · ISBN: 9789634931881 · Fordította: Goretity József

2022. december 26., hétfő

Bloginterjú Kapa Mátyás íróval, a TRT elnökével


Bloginterjú Kapa Mátyás íróval, a TRT elnökével






                                  






Sok történelemrajongó olvasó kapta a napokban kézhez a TRT legújabb novelláskötetét. Az írások összeállításának apropója sajnálatos, szomorú tény, nehéz és fájdalmas időszak áll a TRT mögött. Négy nagyszerű szerzőt, barátot, alkotó embert veszítettünk el egy év leforgása alatt. Sajnálatosan korán távozott körünkből Rozsnyai János, Csikász Lajos, Urbánszki László és Iván Katalin. Munkásságuk előtt tisztelegve született a Hol volt, hol nem volt a világon, egyszer című válogatás. A TRT elnökét, Kapa Mátyást kerestem meg kérdéseimmel.

Olvasás után állíthatom, méltó megemlékezés ez a novelláskötet az elhunytak emlékéhez. Össze tudnád foglalni ezt az évet, hogy élte meg a TRT a felfoghatatlant, hogyan sikerült megvalósítani a terveiteket, mire számíthatunk a jövőben? 

            
Ahogy magad is említetted a felvezetőben, egyetlen év alatt négy barátunkat, tagtársunkat veszítettük el. Csikász Lajos, Rozsnyai János, Iván Katalin, és Urbánszki László halála mindenképpen komoly nyomot hagyott a 2022-es esztendőn. A távozásukkal ugyanakkor egy – korábban fel sem merült –, új misszió is kirajzolódott a Társaság előtt: feladatunk lett az elhunyt tagtársak emlékének megőrzése, munkásságuk, hagyatékuk ápolása. Nem szeretnénk, ha ezeknek a remek szerzőknek, kiváló embereknek a varázslatos személye, értékteremtő munkássága kikopna az emlékezetből. Ennek a küldetésnek a részeként döntöttünk úgy, hogy az idei novelláskötetünket az ő emléküknek szenteljük. 

Az itt maradottak – így vagy úgy – őket idézték meg a megjelent írásokban, a könyv végén pedig függelékben mutattuk be eltávozott tagtársaink rövid életrajzát és megjelent műveit. Ezen kívül a kötetben szerepel két elhunyt barátunk: Csikász Lajos és Urbánszki László egy-egy olyan írása is, amely ebben a formában még soha nem jelent meg.

Ami a jövőt illeti, a 2023-as esztendőben egy igazi különlegességgel készülünk, olyan dolgot fogunk az olvasók elé tárni, amit talán még soha. sehol, senki nem láthatott. Nem szeretnék túl sok részletet elárulni, legyen most elég annyi, hogy tizenkét regényíró közösen készít el egy monumentális családregényt, amelynek a következő évben még különös aktualitása is lesz.
Nem győzöm ugyanakkor hangsúlyozni, hogy a TRT elsősorban baráti társaság: a hasonló, szakmai szervezetekhez képest igazi különlegessége, hogy itt a tagok szeretik, támogatják egymást. Így a jövőben is az lesz a legfontosabb feladatunk, hogy osztozzunk örömben és bánatban, és minél több olyan programot hozzunk tető alá, ahol együtt lehetünk.    



     

Miért döntöttetek úgy, hogy ezt az idei novellásköteteteket boltokban nem lehet beszerezni, hogy juthatnak még hozzá az olvasók, segíts ebben! 

Őszintén szólva ez egy különleges kísérlet a részünkről. Úgy döntöttünk, hogy az új kötetünket eleinte csak könyvbemutatókon vagy kampányszerűen meghirdetett közvetlen megrendeléssel lehet beszerezni. A cél itt elsősorban az volt, hogy ezáltal közvetlenebb, meghittebb formában osszuk meg az olvasókkal ezt a személyes hangvételű könyvet. Ugyanakkor biztos kevesen tudják, de a könyvpiacon a terjesztés, a nagy- és kiskereskedelem egyáltalán nem kedvez sem a szerzőknek, sem a könyvkiadóknak. Teljesen ki vagyunk szolgáltatva a nagyobb terjesztő cégeknek, akik a hatalmas túlkínálatban az értékesítés során bizony a termékek egy meghatározott körét részesítik előnyben. Nehéz így kitűnni a tömegből, nehéz észrevehetővé válni. A különleges, alkalmi értékesítés talán jobban ráirányítja a figyelmet a műre. Mielőtt bárki azt gondolná, hogy ez valamiféle zseniális üzleti fogás, amivel a TRT vagy a szerzők meggazdagodnak, gyorsan szögezzük le: a kötet árának megfizetésén felül a házhoz szállítás ingyenes volt, annak a költségét tehát mi álltuk, ráadásul minden megrendelőnek karácsonyi ajándékként egy további olyan kötetet adtunk, amiben szintén olvashatók nemcsak a jelenlegi, de az elhunyt szerzőink korábbi művei is. Egyetlen író sem kapott jogdíjat, a kiadást pedig gyakorlatilag a saját tagdíj-befizetéseinkből, és a rendkívül szerény pályázati támogatásainkból finanszíroztuk. Később a kötet kapható lesz a nagyobb könyvesboltokban is, de sajnos a realitás az, hogy ott bizony nem kapja meg az őt megilleti rivaldafényt, keresni kell, mert szerényen meghúzódik majd a hivalkodóbb kötetek mögött.

       

   
Már tavasszal olvashattunk az általad írt Budai Krónikákban tisztelgést Csikász Lajos és Urbánszki László előtt. Ezt a regényt is nagy szeretettel fogadtuk, igazi csemege a várostörtének kedvelőinek. Érdekelne, hogy mekkora kutatómunka áll a kötet mögött, nyitottak voltak-e akikhez segítségért fordultál, mennyire voltak fellelhető, hiteles dokumentumok elérhetőek, illetve egyáltalán amelyek fennmaradtak? Tervezed-e folytatni a hasonló városregényeket, melyikre esik majd a következő választás?

Aki esetleg ismeri az írói munkásságomat, tudhatja, hogy az elmúlt években több magyar településről is írtam városregényt: valós eseményeket feldolgozó, kalandos-romantikus történeteket. Nagyon szeretem ezt, igazán felemelő, hogy Cegléd, Kőszeg, Balassagyarmat és immár Budapest második kerülete történetének egy-egy jelentősebb korszakát, eseményét feldolgozhattam. Ezek a könyvek azóta helyet kaptak a helyi közösségek identitásának építésében. Az eddig megszületett kötetek elkészítése során mindig jelentős segítséget kaptam helyi könyvtáraktól, helytörténeti gyűjteményektől, sőt közvetlenül lokálpatrióta polgároktól is. Mindenképpen szeretném folytatni a városregények sorát, ugyanakkor jelenleg várom, keresem azokat a helyi közösségeket, akik szívesen fogadnának ilyen olvasmányt.

A 2022-es esztendőben új szerzőket is köszönthettünk a Történelmiregény-írók Társaságában. Mesélnél róluk kicsit?

Négy új tagtársunk van. Idén vettük fel sorainkba Cseke Lajost, a Kárpátok farkasai című trilógia szerzőjét, Pusztai Andreát, neki köszönhetjük a Bizánc trilógiát, Jezsó Ákost, aki – többek között – a Megyek túlra, a Mécses a ködben és a Vörös mágus című köteteket jegyzi, és Náray Miát, a Bíborfelhők Savaria felett íróját. Nagy öröm, hogy ezáltal bővült a baráti társaság, gazdagodott, színesedett a szakmai közösség.

Erre az adventi időre esett a születésnapod. Hogy élted meg ezt a két ünnepet ilyen közel egymáshoz, főleg gyermekkorodban? Vannak családi hagyományaitok az ünnepekre, olyan élmények melyekre szívesen emlékszel vissza, esetleg megosztanál velünk?


Nekem a december mindig is igazi, végtelennek tűnő fiesta volt: Mikulás, születésnap, karácsony, szilveszter. Az év utolsó hónapja iránti meghitt érzéseim csak tovább erősödtek a kislányom megszületésével, mert neki pedig a névnapja esik december 13-ra. Nálunk hosszú évtizedek óta édesanyám tartja össze a családot, ő a fő motorja és szervezője az összejöveteleknek. Most is nála tartjuk a nagy, kibővített család közös karácsonyát december 24-én: a közös fadíszítés, játék, ajándékozás, éneklés, vacsora mindannyiunknak maga a csoda, az ünnep kvintesszenciája. Ami még eszembe jut, hogy szintén évtizedek óta nem nagyon múlik el szilveszter anélkül, hogy be ne szaladnánk édesanyámhoz az este folyamán gombás melegszendvicset enni. Anélkül, hogy meg lenne beszélve: anyu hatalmas mennyiséggel készül, a családtagok pedig valamikor arra fordulnak.

Volt szerencsém ismerni, barátomnak tudni három írót, akiknek munkássága sajnálatosan korán lezárult. Így csatlakoznék a gondolatodhoz: olvassunk tőlük, ápoljuk az elhunytak emlékét. Írásaik, gondolataik a könyveikben velük maradnak. A novelláskötetről hamarosan bővebben olvashattok a blogon.



Köszönöm, hogy az ünnepi forgatagban időt szakítottál erre a beszélgetésre! Minden jót kívánok a TRT tagjainak az elkövetkezendő évekre.




     

Kapa Mátyás: Budapesten született 1975-ben. Ügyvéd, egyetemi oktató, emellett történelmi tárgyú regények szerzője. Nevéhez fűződik a "Félhomály" című sorozat. Ennek részei: Római hajnal, Ködös Frankhon, Árnyak Bizánc felett. 2016-ban Izzik a parázs címmel jelent meg első városregénye Ceglédről, ezt követte a Harangszótól harangszóig, Kőszeg regénye 2017-ben. Egy évvel később Maradj meg magyarnak címmel írta meg Balassagyarmat regényét, majd 2021-ben a Budai krónika következett.
2015 óta a Történelmiregény-írók Társaságának elnöke.


2022. december 20., kedd

Külföldi szépirodalmi kedvencek 2022


Külföldi szépirodalmi kedvencek 2022



                                          

                                           






Elkészült a külföldi kedvencek sikerlistája. Családi kapcsolatok, szerelem, társas magány, könyvtörténet és irodalmi elmélkedő kutatások, némi történelem és sok-sok gyönyörű borító mellett két új kiadó újdonsága is bekerült. Örömmel üdvözlöm az Ampersand & Kiadót és a 2022-ben alapított Ø Kiadót (ejtése: ő, dánul sziget) igényes északi irodalommal színesítik a kínálatot. Így talán nem is csoda, ha az északi irodalom itt is elvitte a pálmát, ahogyan a krimik esetében is. Köszönet minden kiadónak, fordítónak az olvasási élményekért! Nézzük az idén tíz éves Gabó olvas blog 2022-es külföldi szépirodalmi kedvenceit!


       

1: Bergsveinn Birgisson: Válasz Helga levelére

"Igaz hát a régi mondás, hogy a nagy lángú szerelem tüzét nem lehet kioltani egyetlen este."


Mi minden gyönyörűség, fájdalom és maga az élet van ebben a 92 oldalas izlandi kisregényben! Van, amikor a szív helyett az ész diktál, de az érzelmek egy életre ott maradnak a lelkünkben. Az év egyik kívül-belül legszebb története számomra ez a kötet. (Ø Kiadó)



2: Karl Ove Knausgård: Tavasz (Évszakok 3.)

„Néha fáj élni, de mindig van miért. Ezt, ugye, nem felejted el?”


Az Évszakok sorozat harmadik részében a norvég író, Knausgard egyetlen nap történetét meséli el lányának, az újszülött Annénak. A maga teljes hétköznapi egyszerűségében szépen megkomponált ez a regény. Talán a sorozat legjobbja, bár a Tél vagy a Nyár is épp olyan esélyes ide, nem is tudok igazán választani. (Magvető)


       
3: Jón Kalman Stefánsson: Csillagok sercegése

"Miből állnak azok a kötelékek, amelyek két embert kapcsolnak össze, és amelyeket az általános tanácstalanságból kifolyólag szeretetnek neveztek el?"


Az izlandi Stefánsson tehetsége, líraisága egyértelmű, amihez Patat Bence költőien szép szövege csak hozzá tesz. Jón Kalman Stefánsson és könyvei előtt leborulok, ez maga a csoda számomra. Olyan olvasni, mintha egy másik világba lépne be az olvasó. Különleges hangulatú, érzelmekkel teli univerzum ez, amelyben egy időre elfelejthetjük a mindennapok valóságát. (Typotex)


4: Maja Lunde: Az utolsó vadlovak

"Az idő néha lassan halad,olyan lomhán, mint a karaván a mély hóban, máskor pedig olyan gyorsan, mint egy menekülő vadló."


A klímakvartett harmadik részében ismét egy érdekes és szemfelnyitó történettel folytatja a norvég Maja Lunde. A három szálon futó, nagyívű történet bontakozik ki előttünk, amitől ismét elgondolkodhatunk a természet és az ember kapcsolatának titkairól. Ezt a regényt is Patat Bence gördülékeny fordításában olvashatjuk. (Cser Kiadó)

5: Fredrik Backman: Győztesek ( Björnstad 3.)

„A hokival és az élettel is az a probléma, hogy alig akad bennük egyszerű pillanat. A többi pedig küzdelem.”


Fredrik Backman rendelkezik azzal a képességgel, hogy már az első szóval megragadja olvasót, és végig leköti a képzeletét. A cselekmény sűrű és összetett, ahogy haladunk előre számos feszültség forrása van beépítve. A svéd Backman számtalan népi bölcsességgel fűszerezi a történetet, ami humorforrásként működik. Egyszerre drámai és elgondolkodtató, szomorú majd a precízen felépített történet. (Animus Kiadó)

         
              
6: Paul Auster: A magány feltalálása

"Ráébredtem, hogy semmi nem szörnyűbb annál, mint szembesülni egy halott holmijaival."


Az ősz egyik irodalmi szenzációja, hogy az 1982-es eredeti megjelenése után végre magyarul is olvasható Auster életművének kulcsdarabja. Emlékek az elbeszélő apjáról, aztán az apává válás kihívása és mélységei. Igazi „aparegény”, amely mélyen érintett. A visszafogottan őszinte hangulatú történetről szólt júniustól az évem.... A regény két részből épül fel. Előbb az apa portréját rajzolja meg, majd az apaság témakörét járja körbe. Ez egy filozofálósabb, merengőbb rész, számtalan irodalmi utalással. (21. Század Kiadó) 

                         
7: Einar Már Guðmundsson A mindenség angyalai

"Nem, nem elég mély a sír ahhoz, hogy minden érzésünket elnyelje."

Újra Izland, egy újabb remekmű a Ø Kiadótól. Gudmundson írásstílusa visszafogott, és soha nem akar túl drámai lenni, végig a törődés, a gondoskodó szeretet érzete marad az olvasóban, pedig a valóság sajnálatosan szomorú leirata ez a történet. A skizofrén bátyjának állít emléket a regényben, a történet 1950 és 1980 között játszódik. A komoly téma ellenére is empatikus humorral megírt történetet Egyed Veronika fordította. Letisztult, kifejezően egyszerű és szép borítója jellemző a kiadó minden kötetére. ( Ø Kiadó)


8: Hernán Díaz: Bizalom

"Könyvben, zenében, művészetben mindig érzelmet + eleganciát kerestem."


Minden várakozásomat felülmúlta ez a regény. KULT-könyv révén számítottam rá, hogy emlékezetes olvasmányban lesz részem. Pék Zoltán fordító neve szintén garancia az élményre. A Bizalom sokrétű, nagyszabású mű; feltárja azokat a hangokat, amelyeket a lényegi egyenlőtlenségeket igazoló mítoszok betemetnek. Az egész történet egy remekbe szabott korrajz a nyüzsgő '20-as évekből, megspékelve egy Nagy Gatsby-s életérzéssel. Pék Zoltán remekelt a fordítással. (21. Század Kiadó)


                 
9: Raphael Bob-Waksberg: Aki ​még romjaidban is szeret

„Soha nem gondoltam volna, hogy valaha is ennyire boldog leszek”, fantáziált arról, hogy egyszer majd ezt mondja valakinek."

Az idei év egyik legötletesebb borítója cím is ezé a köteté. Raphael Bob-Waksberg novellagyűjteménye fájdalmasan szívből jövő és harapósan vicces, néhány történet kifejezetten fura, kiszámíthatatlan és ötletes. Raphael egyedi hangja rövid, fikciós történeteinek eredetiségével válik kiemelkedővé. (& Kiadó)




10: Mohamed Mbougar Sarr: Az emberek legtitkosabb emlékezete

"A nagy könyvnek nincs tárgya, és nem szól semmiről, csak kimondani, megtalálni próbál valamit, de az a csak, ez minden, és az a valami, az is minden."

A szív és az értelem harca ez, hiszen akár első is simán lehetne a 31 éves szenegáli szerző regénye. Megérdemelten nyerte el tavaly a Goncourt-díjat. Bognár Róbert élvezetes és gördülékeny fordításában. Egy nagyívű, egy évszázadot felölelő történet van a lapokon. A történetben a csodálatos elemek keverednek a fantasztikussal, megelevenedek a szenegáli mítoszok is. Olyan elmélkedés bontakozik ki, amelynek intelligenciája a humorral párosulva nyújt elgondolkodtató elmélkedést az irodalomról, a könyvek és szerzők világáról. (Park Kiadó)

        
11: Steven Saylor: Dominus (Róma 3.)

"A legyőzött császárok fiúgyermekei nem éltek sokáig."


Saylor könnyedén és olvasmányosan ír, szórakoztatóan meséli el az ókori történelem eseményeit, mutatja be szereplőit.Színes, szagos, mozgalmas regény. Saylor százhatvan évet és hét generációt felölelő, az ókori Róma legélénkebb alakjait felvonultató eposza életre kelti az emberiség történelmének egyik legmozgalmasabb és legmeghatározóbb fejezetét, amelynek eseményei máig hatást gyakorolnak ránk. Öröm volt olvasni, igazán remek lezárása a szerzőtől a Róma sorozatának. (Agave)


12: Irene Vallejo: Papirusz  A könyvek története az ókori világban

"A nyomtatás feltalálása előtt minden könyv egyedülálló darab volt."


Valódi könyvmoly csemege ez a regény. A spanyol Irene Vallejo műve az elmúlt évek egyik legnagyobb európai tényirodalmi sikerkönyve. Már a megjelenése évében, 2019-ben két díjat kapott hazájában. Igazi stíluskombináció ez a könyv, amely megpróbálja megragadni az írás és olvasás történetét. Bátran kezdjen bele mindenki ebbe a kötetbe, nem fog csalódni, aki szereti a történelmet, az olvasást, és szeretne többet megismerni erről a csodás, emberre jellemző tevékenységről. (Magnólia Kiadó)




13: Linn Skåber: A szél most a legigazabb Időskori monológok

„Az időseknek több időt kellene tölteniük a fiatalokkal, hogy a fiatalok jobb fiatalok, az idősek pedig jobb idősek legyenek.”


Linn Skåber életszagú történetei olyan meghatározó helyzetekbe engednek bepillantást, amelyek mindannyiunk életét végigkísérik. A norvég sorozat záró kötete az idős, öregedő emberek életére nyit ablakot. Így fájóbbak, elmerengőbbek és szomorúbbak ezek az életmesék, amivel Lisa Aisato csodás grafikái tökéletes összhangban állnak. Patat Bence ismét nagyszerű fordítása szívhez szóló, valós érzelmeket mozgat az olvasóban. Az élet sajnos véges... (Scolar)


14: Ernest Hemingway: Férfiak nők nélkül

"Reggel erősen fújt a szél, a hullámok magasan felfutottak a partra, s ő már hosszú ideje ébren volt, amikor eszébe jutott, hogy összetört a szíve."

Hosszas vívódás után ez a klasszikus győzött Vladimirral szemben... Hemingway második novellagyűjteménye eredetileg 1927-ben jelent meg. A letisztult, sallangmentes novellák egyszerű történetek, egyszerű emberi sorsokról szólnak, az élet viharában, egy-egy nehéz döntés előtt. A tizennégy történet a szerző korai korszakának legfontosabb és legszínvonalasabb írásait tartalmazza. Témái között már megjelennek a háborús sebesülések, a férfiak és nők közti, gyakran nehézkes kapcsolatok és a sport is – mindezek Hemingwayt a későbbiekben is foglalkoztatták. (21. Század)

          
15: Petra Rautiainen: Hamuba rajzolt föld

"Ezt a tábort nem lehet leírni a szagok említése nélkül."


A finn Petra Rautiainen a vadregényes lappföldi tájon játszódó, a krimik és a naplók elemeit ötvöző első regénye őszintén néz szembe Finnország háború alatti nácibarát történelmének és a számik asszimilációjának terhes örökségével, letehetetlen és izgalmas, valós társadalmi dráma. A Hamuba rajzolt föld nem könnyű, de értékes olvasmány. Egy újabb nagyszerű fordítás Patat Bencétől. (Európa) 




                 

   











2022. december 18., vasárnap

Ez van

 Debbie Harry: Ez van





                                                                    




"Ez van. Szerelemgyerek vagyok."





Debbie Harry azaz Blondie. Egy meghatározó jelenség, egy ikon a zenei életben, aki színes és mozgalmas életet élt. A sikerhez kacskaringós út vezetett, amiért tudatosan és keményen megdolgozott. Mindig is szerettem a Blondie-t. A zene friss, lázadó, rock-os, mégis fülbemászó volt, izgalmas látványelemekkel. Már az is meglepő, hogy az együttes egy nő köré épült. Debbie Harry karakteres jelenség, mögötte az öt fiú mégis fontos szereplő.


                
Debbie könyve a gyerekkorával indul. Elmeséli a születése hátterét, örökbefogadásának körülményeit. Nem csupán a szőkesége, bája, de az örökbefogadás ténye is a korszak bálványára emlékezteti az olvasót. Marily Monroe sorsa elég sok hasonlóságot ad, amit tudatosan alakított magának a későbbiekben Debbie. 

"Én úgy éreztem, hogy Marilyn is egy karaktert alakít, a tipikus buta szőkét, kislányos hanggal, nagylányos testtel, aki valójában igenis nagyon intelligens. Blondie-beli karakterem részben tisztelgés volt Marilyn előtt, részben pedig véleménynyilvánítás a jó öreg kettős mércéről."



A név adott volt, ő maga pedig újra felépítette, belakta ezt a Blondie-ságot. Beszél a szexuális vonzerejéről, ami fontos része színpadi személyiségének, a zeneipar férfiak uralta világának. Tetszett, ahogy Harry lassanként lebontja „Blondie-t” mint karakter képet, és ezt összehasonlítja későbbi filmes munkáival. Kemény nő, és rock-ikon, aki megőrizte személyiségét 60 millió eladott lemez után is. Örülök, hogy végre megírta a történetét. Mesél a sikerhez vezető útjáról, valamint a hetvenes évek New York-ját uraló zenei légkörről, amely tele volt kreativitással és művészi szabadsággal. Egyben sötét és veszélyes is volt, mégis vonzó lett a félelmetes város a fiatal művészeknek. Élénk portrét olvashatunk a '60-as évek végének New York-i, bohém életéről, amelyben a drogok „a társasági élet részei voltak, a kreatív folyamat része volt, elegáns és szórakoztató, és tényleg csak ott volt. Senki nem gondolt a következményekre.”


"Iggy Pop egyszer azt mondta, olyan vagyok, mint egy „bespeedezett Barbarella”."

                                                                                             
Tetszett a megállapítása, az emberek ma csak híresek akarnak lenni, de akkoriban arról volt szó, hogy valami maradandót alkossanak. A helyét kereső fiatal lány a zenekarosdi előtt dolgozott modellként, titkárnőként a BBC New York-i irodájában, pincérnőként és Playboy nyusziként is. A film világa is vonzó volt számára, ám jött Chris Stein...és megalakult a Blondie zenekar. Chris tizenhárom évig volt nem csak a színpadon, de az életben is társa. Egyébként a könyv bevezetőjét és a borítófotót is ő készítette. A mai napig barátok.

Érezhető, hogy Debbie élete a zene. Olvashatunk jó néhány slágerdal, a lemezek születéséről, életre kel előttünk a koncertek a lemezstúdiók világa. A film is életének része lett a későbbiekben, közel harminc filmben játszott. A Szex, drog, rock and roll életforma, plasztika, a szakítás okai, Chris betegsége, és az újrakezdés is megjelenik a vallomásban. A kötet kiemelkedően fontos eleme az énekesnőről készült számtalan rajongói rajzok, kollázsok, grafikák. Az egyszerű gyermekrajztól a művész alkotásokig sok-sok eredeti képpel találkozhatunk. Ezek a hetvenes évektől napjainkig érkeztek Debbie-hez.

      
                       
Rajongóként elég sokat tudtam róluk, de a feltárt dolgok nagy része új volt számomra, és igen érdekesnek találtam a hátteret. Elárult egy-két megdöbbentő részletet életéből, amitől megrendültem, ezek voltak a könyv legmegrázóbb pillanata. Persze a sorozatgyilkos Ted Bundy-val való állítólagos találkozása is elég meglepő... 

Az erősen személyes és bátor vallomástól eltekintve Debbie többnyire mégis tartózkodó maradt. Sok esemény színezte életét, ami említés szintjén megjelenik, mégis a Blondie énekesnője a végsőkig titokzatos marad, nem megy igazán mélyre. Ennek ellenére lebilincselő és néhol meglepő olvasmányt nyújt. A szokásos sztáréletrajz kategória elkerülhetetlen lenne a korabeli New York látványa, hangulata, és drogok nélkül. A kis zenei cluboktól a világhírig lehetne az alcím. Felbukkannak jelentős kollégák, többek között David Bowie, Iggy Pop, Duran Duran, Patti Smith, Andy Warholig. Olvasás közben érezhető, hogy Debbie élete a zene. Ha kell szexis, dögös, búgó hangú vagy karcosan rock-os, örök kísérletező, folyamatosan megújuló.  Ez van. 

                     
Azt az érzést visszaadni nem lehet, talán a mai fiatal nemzedék nem is érti, mit jelentett 1979 nyarán egy eredeti Blondie nagylemez tulajdonosának lenni. A szocializmus javában állt még, külföldi lemezhez lehetetlen volt hozzá jutni. Ez volt a világhírt meghozó bakelit, a Parallel Lines, ami a mai napig itt van velem. Azóta tart a "szerelem" Blondie-val. A könyv megjelenésének híre után napokig hallgattam és néztem nosztalgiázva a Blondie dalait, koncertjeit a YouTube-on. Jó kiegészítője lehet a kötetnek. 
Olvassátok, ismerjétek meg ezt a kivételes nőt, hallgassátok dalait. Neked melyik a kedvenc Blondie-slágered, kedves olvasó?







Eredeti cím: Face it

Eredeti megjelenés éve: 2019
Jaffa, Budapest, 2022
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634756552 · Fordította: Pritz Péter




2022. december 16., péntek

Hazai szépirodalmi kedvencek 2022

Hazai szépirodalmi kedvencek - 2022



                                                              





A lista természetesen szubjektív, messze nem teljes és elfogult. Ismét csak azokból válogattam, amiket olvastam, és amelyek - valamilyen formában, de "levertek lábról". Sok ígéretes kötet időhiány miatt sajnos kimaradt, várakozik még. Így sem volt könnyű a válogatás. Idén sajnálatosan mindössze 33 hazai alkotás került a kezembe.

Jöjjenek a 2022-es év legemlékezetesebb és legizgalmasabb, vagy éppen legkedvesebb hazai olvasmányai a tíz éves Gabó olvas blogon. 15 magyar szépirodalmi kedvenc: Aki olvasta tudni fogja miért, aki még nem, az pótolja, olvassa el őket, érdemes! Zárójelben a kiadót tüntettem fel.




1: Tóth Krisztina: A majom szeme

Szerintem az év meghatározó könyve, remélem minél többen elolvassák és megértik, remélve, hogy az elképzelhető jövőkép, nem fog megvalósulni. Bátor és gondolatébresztő regény. Tóth Krisztina pontosan láttatja és ábrázolja az emberek közti bonyolult viszonyokat. (Magvető)

2: Hartay Csaba: Joe és Jen csodálatos utazása a gyilkolás terhe alatt

Abszurd és meglepő fordulatok adják Joe és Jen kalandjait, nem hétköznapi humorral fűszerezve, a magyar valóság ege alatt. Szabadság...kívül vagy belül, hol is van? Van egyéni hangja, filozofikus mondanivalója, miközben szórakoztatva elgondolkodtat. Élveztem ezt az utazást, ami a kultikus Bebukottak című dokumentumfilmre épül. (Scolar)

3: Grecsó Krisztián: Valami népi

Valami végtelenül szomorú fájdalom van ezekben a legtöbbször mélyen személyes történetekben, az írói fikció és a valóság jól keveredik. A lemeztelenített valóság sokkolóan tud fájni, miközben keressük a boldogságot. Sorsokat szőni, szálaira bontani, újra összefonni, csipetnyi sztoikus humorral, Grecsó-módra.(Magvető)

4: Kovács Krisztián: Hiányzó történetek

Kovács Krisztián első regénye a múlt és a múlt által befolyásolt jelen megértésére tett szenvedélyes generációs kísérlet. Többgenerációs családregény, (már ezzel megnyert magának) ami végig remek atmoszférát teremtett, figurái élethűek. Egyszerre érzékletes, megrendítő a kalandos történet. Olvasmányos, lendületes írás. (Európa)


5: Haász János: Apám óriás lesz

Nosztalgikus időutazás a mobilok és internet nélküli ’80-as évekbe. Apakép a középpontban, regénnyé kerekedő novellákból. Haász János történeteiben felbukkan a szerelem, barátok, a foci és a család fontossága. Letisztult, őszintén keser-édes. Ez volt az a könyv, aminél először nem igazán találtam a közös hangot, kevésnek éreztem. Talán mert sosem szerettem a Téli fagyit... Mégis velem maradt egész évre. (21. Század)




6: Rényi Ádám: Bezzeggyerek és más felnőttmesék

Ezekben a néhány oldalnyi életmesékben sajnálatosan tökéletes látleletet kapunk, jellemző mai helyzetek, pillanatok villannak fel. A felszínes emberi kapcsolatok állnak a középpontban, afféle görbe tükröt tart elénk a szerző. Minőségi módon szórakoztatni nem kis feladat. Rényi Ádám az Osztálytalálkozó után ismét bizonyított. (21. Század)


7: Kun Árpád: Takarító férfi

Realisztikus valóságképeivel a regény nem csak szórakoztató, de olvasmányos kaland is. Az írásból kikerekedő történet már-már banálisnak mondható, hétköznapi helyzetei nekem több helyen a norvég írót, Knausgard-ot idézte meg. Kun és családja, azaz Medardus a takarító férfi immár évek óta él a maguk teremtette boldogságban, Északon. Nem csupán ez az alaphelyzet, vagyis Norvégia adja a párhuzamot. Kun Árpád stílusa is pontosan olyan őszinte, szenvedélyes. (Magvető)

8: Kováts Judit: A Tátra gyermekei

„Nem könnyű túlélőnek lenni” – írja Kováts Judit, és ez számtalan bizonyítást is kap a történetben. A múlt képei ott vannak velünk. Új hazakeresés, menekülés, ahol megjelennek a társadalmi problémák, megismerjük hogy miként befolyásolja a történelem az egyén sorsát. (Magvető)

9: Benedek Szabolcs: Ez nem Amerika

Ezt nagyon szerettem, nem csak a zene miatt. A regényben egy család három generációjának cseppet sem tipikus életén keresztül élhetjük át sorsukat, nosztalgiázva 1945-től napjainkig. A stílus kiváló, lendületes, élettel teli. A cím több aspektusból, több helyen elhangzik, ügyesen van a cselekménybe építve, ami igen sommás és kifejező. Ez itt tényleg nem Amerika. Ezt naponta tapasztalhatjuk. (Helikon)

10: Bauer Barbara: Bíborbetűk

A 20. új regény cseppnyi romantikával meghintve a könyvnyomtatás körüli időkbe viszi vissza az olvasót. Ennek feltalálása igazi mérföldkő volt, a tudományok, az írás, a történelem eseményeinek feljegyzése és továbbadása szempontjából. A világot megváltoztató találmány születésén túl, hiteles és izgalmas képet nyújt a korszakról. (Jaffa)




11: Légrádi Gergely: Alkalomadtán

Fájón erős történet van a lapokon. Mesterien építi egymásra ezeket a rétegeket a szerző, minden mindennel összefügg. Tökéletes pontossággal tapint rá a problémák gyökerére. Leköt és megdöbbent, ahogyan a kényszerű összezártságban élő család sanyarú sorsával megismerkedünk. A négy szemszögből elmesélt családregény elgondolkodtat, a kapcsolatok mélyére viszi az olvasót. (Kalligram)

12: Moeskó Péter: Őszi hó

Igazi mai történet. Az Őszi hó egy különös kapcsolati háromszög története. A visszahúzódó Márton és nagy dumás Norbi a középiskolai kollégiumban ismerkednek meg, hozzájuk csapódik Kata. Olvashatunk a ’90-es évek elején született generáció tétova útkereséséről, az önállósodásról, a vidéki ritmust felváltó fővárosi nyüzsgésről, az első párkapcsolatokról, a kötelező kiábrándulásokról és az emberi viszonyok sokféleségéről. (Kalligram)

13: Kordos Szabolcs: Egy város titkai

Kordos Szabolcs egy budapesti sétára invitálja új könyvében az olvasót, ahol betekintést kapunk a főváros kultikus épületeinek és lakóinak titkaiba, sorsába. Végig részletgazdag, informatív és szórakoztató a kötet, amihez Huszár Dávid pazar fotói adnak valós hátteret. (21.Század)

14: Szöllősi Mátyás: Szabad

Az igényes kivitelű kötet versei egyszerre melankolikusak és szenvedélyesek, kócosan lendületesek, a lélek mélyére irányulnak. A versanyag (75 vers került a kötetbe) több mint 15 év terméséből ad merítést. A szövegek négy ciklusban olvashatóak, jól elkülönülnek. Főbb témák az élet nagy sorskérdései, traumái, az elmúlás, kapcsolatok törékenysége mellett a minket körülvevő természet nyugtató békéje, szépsége. (Helikon)

15: Cselenyák Imre: Hej, Tinódi!

Regényes narratívával kapjuk a cselekményt, miközben a magyar történelem számtalan fontos és meghatározó eseménye tárul fel. Az élmény hiteles, a régi kor és Tinódi kalandos élete eleven képekkel kel életre az olvasó előtt. Informatív és jól szórakoztatott, Cselenyák Imre igazi mesélő. (Szenzár)


Köszönet minden kiadónak, szerzőnek az élményekért. 




2022. december 15., csütörtök

Grace és a karácsonyi angyal

   Lucinda Riley - Harry Whittaker: Grace és a karácsonyi angyal




                                                           





"Sok különböző angyal létezik, akik mindig résen vannak, és mindenre vigyáznak. Ne aggódj, ha szükséged van rá, téged is mindig megtalál."




A Grace és a karácsonyi angyal története Lucinda Riley és fia, Harry Whittaker alkotása, amit Jane Ray gazdagon illusztrált. Meseszép képeivel, igényes kivitelével egy időtlen történet a reményről, tökéletes ajándék a karácsony varázsával.

Ez a rövid mese a karácsonyi csodákról, a hitről és a szeretetről, a karácsony misztériumáról szól. Mert csodák igenis léteznek, és mikor máskor, ha nem éppen karácsonykor történjen csoda. Hinni kell benne, ezt a tudatot erősíti a szívmelengető történet az olvasóban.

Valahol egy angyal hallgatja a vágyakat, aki igyekszik teljesíteni azokat. Grace a családjával él egy tengerparti városkában. Karácsony van. A fát feldíszítették, az ajándékokat becsomagolták, együtt a család, már csak apára várnak. Grace apja egy halászhajó kapitánya, és sajnos a tengeren dúló nagy vihar miatt nem érkezik időben haza. A család egységébe az apa is beletartozik, Grace és édesapja között különösen erős a kötelék. Ez a láthatatlan fonal lélekben működik közöttük. Hiába a feldíszített fa, a várakozás izgalma, anya vigasztaló forró csokija, a sikeres iskolai ünnepi előadás, apa nélkül nincs igazi ünnep... Grace apa nélkül nem akarja feltenni az angyalt a karácsonyfa tetejére, ezért az angyalt fogva elalszik. Remény, a karácsony angyala meghallja, hogy Grace segítséget kér. Elindul, hogy teljesítse Grace kérését, és lecsillapítsa a tengert. A csoda megtörténik, apa és a többiek hajója ki tud kötni karácsony reggelén. Grace boldog, hogy édesapja otthon lehet karácsonyra, így ott a parton dalra fakad és elénekli a karácsonyi dalt csak neki. Csodálatos történet, amely újraéleszti a gyerekekben azt a hitet, hogy egy őrangyal vigyáz rájuk.

A könyv hangulatos, gyönyörű illusztrációkat tartalmaz Jane Reytől, ami sokat ad a történethez.
A kis tengerparti városka látványa, az ünnepi készülődés, a várakozás izgalma, az együtt megélt öröm kiemelkedő a történetben. A tavaly nyáron sajnálatosan korán elhunyt bestsellerszerző Lucinda Riley és a fia, Harry Whittaker meséje kortól függetlenül elvarázsol minden olvasót. Ez egy szép történet, amely a család egységét, a csodák varázsát emeli ki. Reményre mindig szükség van, karácsonykor a csodák is gyorsabban megtörténhetnek, csak hinni kell benne. 


ITT kedvezménnyel megvásárolható a mese!

                   
Lucinda Riley Írországban született, és korai filmes, színházi és televíziós színésznői karrierje után huszonnégy évesen írta meg első könyvét. Könyveit harminchét nyelvre fordították le, és húszmillió példányban keltek el világszerte. A Sunday Times és a New York Times első számú bestsellerje. A Grace és a karácsony angyala az első kisgyermekeknek szóló története, amit fiával írt meg.

Jane Ray gyermekkönyv-illusztrátor, akit világszerte csodálnak gyönyörű, kézzel festett alkotásaiért. Több mint hatvan gyerekkönyvet illusztrált.






General Press, 2022
56 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634526377 · Fordította: Kádár Annamária · Illusztrálta: Jane Ray

2022. december 13., kedd

Kígyófészek

Benkő László: Kígyófészek
(Nagy Lajos 2.)




                                                             




Forog tovább a magyar történelem kereke. Lajos király uralkodása, hatalmának megszilárdítása, és András herceg szomorú sorsa adja a regény fő vonalát. Ennek kibontakozása mint egy sötét, középkori krimi izgalmait kínálja az olvasónak. Már az első néhány oldal után lehet sejteni mire is számíthatunk. A regény nagyjából öt év eseményeit foglalja össze. A szerző hozzáértő módon, izgalmas kalandokkal ábrázolja az akkori valóságot, több szálon futott a cselekmény.

Olvasmányos, stílusában is alapos alkotás, ami sok információt is hordoz. Benkő László azon írok közé tartozik, aki biztos kézzel építi fel a cselekményt, korhű, és nem akar idealizálni egyetlen szereplőt sem. Újra fellángolnak a belső ellenségeskedések, lesznek csaták a tengermelléken és Nápolyban, a bosszú is megjelenik történetben. A lezárásban pedig az Európán végigsöprő pestisjárvány ad félelmetesen komor hangulatot. A történelmi korszak, és a cselekmény ábrázolása részleteiben is magával ragadó. Rávilágít és megmutatja a politikai játszmák hátterét. A Nápolyban uralkodó zűrzavart, az elhatalmasodó káoszt.

Izgalmas és szórakoztató a regény, ami az Aranysarkantyús lovagok folytatása. Címe kifejező és találó. Nápoly bizony igazi Kígyófészek, magyarellenes hangulattal. A gyermekként odakerült András sorsa egyre nehezebb. Ellenségként tekintenek rá, nem tudja kibontakoztatni tehetségét, mindenütt ármány, árulás, hazugság veszi körül. Hiába Erzsébet királyné gazdag ajándéka, Andrásnak az uralkodásra esélye sincs. Csak hitegetik, húzzák az időt, a koronázása egyre távolabb kerül. Az udvari intrikákban a trón kérdése a legmeghatározóbb, diplomáciai érzék csak a pénzben mérhető. Felesége, Johanna életmódja is erősen kifogásolható. Kivételesen nehéz élete lehetett András hercegnek, menthetetlenül rohant az elkerülhetetlen, galádul megtervezett végzete felé. A fiatal herceg élete brutálisan tragikus módon ér véget. Az aversai gyilkosság a történelem egyik legszomorúbb drámája. Lajos bosszúja nem kegyelmez senkinek, a pápai kiátkozás lehetősége sem tarja vissza, a megtorlás nem maradhat el. Miközben Zára városának védelme és saját házassága is lefoglalja. Hatalom ide, trón oda, ezen mindig meglepődöm, mikor a 21 éves Lajos oltár elé vezeti a 12 éves leendő feleségét..

András herceg halála után komorabbá válik a regény cselekménye. Egyszerűen vérlázító, ahogyan a bűnösöket menteni igyekszik még Kelemen pápa is. Johanna és Katalin mögött olyan erők összpontosulnak, ami nehezen, de legyőzhető. Európa Lajos mellé áll. Lajos kiteljesedő karizmája, határozott, magabiztos viselkedése a tisztánlátással párosul. Lajos király uralkodását határozott kül- és belpolitika jellemzi.

Az előző kötet is jól megírt, sodró, esemény dús volt. Összességében azt kaptam, amit vártam egy remek történelmi regényt. A történelem sorsfordító eseményeiről, a megjelenő információkkal ismét egy nagyívű regényt kap az olvasó. Mindezt Benkő László magával ragadó stílusában olvashattam.


           
Benkő László: (Szombathely, 1952. március 13.) író. A Magyar Írószövetség tagja.

2004-től kezdte írásait publikálni, a magyar középkorról (Honfoglalás, kalandozások kora - Viharlovasok, és a Tatárjárás) írott történelmi regényei mellett szerzője A Zrínyiek-sorozat három kötetének. Nevéhez fűződik a Honfoglalás, Tatárjárás trilógia és a Szent László életét bemutató sorozat. Feldolgozta többek között Kinizsi és Balassi Bálint életét, vagy A pozsonyi csata eseményeit is megírta.



Lazi, Szeged, 2022
406 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632675749


2022. december 12., hétfő

A doboz

Camilla Läckberg - Henrik Fexeus: A doboz
(Mina & Vincent 1.)






                                                       





Izgatott kíváncsisággal és némi tartózkodó félelemmel vártam ezt a könyvet. Nagy rajongója vagyok Camilla Lackbergnek, hiszen ő volt az egyik, aki megszerettette velem a műfajt. 
Ám az utóbbi két könyve a Faye-sorozat eléggé félrement... Fexeust nem ismertem, így ez az első közös krimi hatalmas meglepetésként ért. Végig izgultam az egészet, jó kis sötét történet, kellő mennyiségű meghökkentő fordulattal. Remek jellemrajzok, jól követhető cselekményvezetés jellemzi. Érezhetően jó az összhang a két szerző között. Mindezt Dobosi Beáta élvezetes, gördülékeny fordításában olvashatjuk. Köszönet érte!

      
Ez egy önálló történet, de úgy gondolom, hogy biztosan lesz folytatása, ami a szerzői köszönetekből egyértelműen kiderül. Máris nagyon várom, szívesen elolvasom majd. Lackbergnek jót tett a közös regényírás, valósággal megújult, míg Fexeus egyéni története, hangulata sokat ad a krimihez. A könyv hossza ellenére minden percét élveztem. Izgalmas utazás az emberi lélek legsötétebb mélyébe, amely egészen biztos egyetlen olvasót sem hagy hidegen. 

Először is, a két főszereplő, Mina és Vincent végre valóban egyedi karakterek. Mindketten egy kicsit szociálisan esetlenek, de együtt hatékonyan működnek. Vincent a számok és a rituálék megszállottja, Mina szorongása a tisztaságmániájába csúcsosodik ki. Szimpatikusak a hibáikkal együtt, emberiek. Új színt hoztak a skandináv krimi műfajába, mondhatnám, mókás kombináció, ami tényleg jól működik. Helyén van minden, követhető cselekményvezetés jellemzi a krimit.

Nem aprózzák el a szerzők, azonnal az események közepében találja magát az olvasó. A hatásos, erős kezdés után lendülettel vezetnek végig, a nyomozás és a két főszereplő élete egyszer izgalmas és színes. A doboz története mint egy félresikerült bűvésztrükk, brutális gyilkosságokat takar. Eredeti háttérből áll össze a meglepő és drámai valóság. Julia Hammarsten egy különleges egységet vezet a stockholmi rendőrségen, amely a szokatlan esetekre összpontosít. A csapat tagjai Mina Dabiri, Ruben Höök, Christer Bengtsson és Peder Jensen. Első esetük egy borzasztó és kellően szokatlan gyilkosság, ahol az áldozat egy bűvészdobozból kerül elő...

Itt mindenki fontos szerepet játszik az egyre bizarrabb ügyben. Mina a főszereplő nyomozónő, aki segítségül hívja Vincent Waldert, így a sikeres mentalista a nyomozók tanácsadója lesz. Vincent rendkívül figyelmes, és pontosan tudja, hány mágikus „trükköt” hajtanak végre. Érdekes megfigyelései alól a nyomozócsapat tagjai sem kivételek. Mina életének fájó titka sem marad előtte titokban. Vincent is egy kivételes ember, több mániája akad. Házassága története és gyermekeivel való viszonya sok jó humor forrása. A párkapcsolati problémákba itt kapunk szórakoztató betekintést.

Vincent az, aki furcsa apró vágásokat észlel az első áldozaton, azaz sorozatgyilkossal állunk szemben, aki ráadásul visszaszámol... Ugyancsak Vincent azonosít egy korábbi halálesetet, amelyet tévesen öngyilkosságnak gondoltak. A történet előrehaladtával meggyőződünk arról, hogy a válaszok a múltban rejlenek, és hogy valami igazán szörnyű dolog fog történni. Nyilvánvaló, hogy további halálesetek következnek, az áldozatok között meglepő kapcsolat alakul ki, ami a régmúltba vezet vissza. Így 1982-ből is kapunk epizódokat, ami betekintést enged egy rosszul működő családba, ahol döbbenetes tragédia történt. Fokozatosan kezd összeállni a mozaikok darabkáiból a krimi, izgalmas és meglepő háttér elevenedik meg. Kíváncsian vártam milyen titok derül ki a múltból. Egy ponton kezdtem sejteni, de nem akartam elhinni... A fájdalom, az elfojtott évtizedes düh, a bosszúban csúcsosodik ki, ami erősen torzult lélekre vall. A gyermekkori traumák sosem múlnak el.

A tempó végig egyenletes, majd vágtatni kezd a befejezés felé. A közelgő baljóslatú végzet teljesen magával ragadó. Mint az elején írtam rajongója vagyok Camilla Lackbergnek, aki most egyik legjobb történetét teszi elénk. Camilla és Fexeus zseniálisan felépített, veszettül izgalmas és szórakoztató krimit alkottak, ami csont nélkül az év egyik legjobb krimije! A befejezése is kellően meglepő, eredeti, tökéletesen passzolt a történethez. Magasan van az a bizonyos léc, de máris olvasnám Mina & Vincent újabb kalandját, várom az új találkozást velük.



ITT lehet a tiéd ez a szuper krimi, kiadói kedvezménnyel az Animustól!.







      
Camilla Läckberg: 1974-ben, Fjällbackában született és nőtt fel, de jelenleg Stockholmban él. 2003-ban debütált a Jéghercegnő című krimivel, amelyet a kritikusok és az olvasók is remekül fogadtak. Läckberg ma Európa egyik legolvasottabb szerzője, könyveiből több mint 26 millió példány kelt el több mint 60 országban. 2019-ben új mérföldkőhöz érkezett, és megírta az Aranykalitka című krimit, amely az üzletasszony Faye-ről szóló duológia első része. Az Aranykalitka lett a legtöbbet eladott könyv Svédországban 2019-ben.

Henrik Fexeus Svédország egyik legkeresettebb előadója és díjnyertes mentalista. Elképesztő pszichológiai kísérleteket hajtott végre a tévében, és 2007-ben a The Art of Reading Minds című debütáló könyvével vált ismertté. Azóta több könyve is nagy sikert aratott, számos díjat nyertek, több mint egymillió példányban keltek el, és több mint 27 nyelvre fordították le. Fexeust a testbeszéd egyik vezető szakértőjeként is széles körben elismerik.



Animus, Budapest, 2022
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636141295 · Fordította: Dobosi Beáta

2022. december 10., szombat

Legjobb krimik 2022

Legjobb krimik - 2022





                                                         




Meglepően érdekes év volt az idei. Mondom ezt annak ellenére, hogy az igazán nagy nevek közül többen hiányoztak. Sem Arne Dahl, sem a Kepler házaspár, vagy Yrsa Sigurdardóttir, Anders Roslund, de Peter Mohlin és Peter Nyström szerzőpárosától sem került ki újdonság, a norvég félisten, Jo Nesbø is csupán egy novelláskötettel jelentkezett év elején. Viszont ebből kiindulva, 2023 erős évnek ígérkezik... az már biztosan tudható, hogy Jo Nesbø hőse, Harry Hole visszatér!

Nyitott vagyok az új szerzők megismerésére, de a már bevált, megszokott, kedvelt ízekhez is ragaszkodnék. Talán ez is közrejátszott, hogy idén jelentősen kevesebb krimi került a kezembe, szám szerint kereken ötven (ez a szám 2021-ben 62 volt).  

    
Igazi meglepetést két szerző tudott okozni. A finn Max Seeck szerintem nagyot dobott a Harag című krimijével, ahogyan az izlandi Arnaldur Indriđason Konrád sorozatának első kötete, A mélység titka is remekül sikerült. Hamisítatlanul hozza a szerző kedvelt stílusjegyeit, mégis egészen más. Mindkét krimi atmoszférája végig fogva tart, izgalmas és kidolgozott, profi munka.







      


Stefan Ahnhem pörgős akcióval lezárta a Fabian Risk-sorozatot. A „nordic” hangulat végig feszült, a skandináv krimik minden jellegzetességét hozza a befejezés. Stefan Ahnhem egyenletesen tartja végig a színvonalat. Sorozata magasan kiemelkedik az átlagból. Stefan ősszel hazánkba látogatott az Animus meghívására. A Margó Irodalmi Fesztiválon találkozhattak vele az olvasók. 





                                                                                                 
A régóta várt Jussi Adler-Olsen is hozta a szokásos szintet. A Q ügyosztály 9. esetére két évet vártunk. A Nátrium klorid igényes és tartalmas krimi. A dán szerző egy rendkívül összetett történetet alkotott, harminc évet ölel fel a kellően sötét cselekmény. Kristina Ohlsson is remekelt a Viharjelzés krimivel, végig bizonytalanságban tartja az olvasót a legutolsó meglepő fordulatig.

Továbbra is kedvenc a fiatal, szintén izlandi Ragnar Jónasson. A Ború nem egyszerű eset, mégis tökéletes skandináv krimi. Különleges hangulatú sorozata nem tudom hová fut ki, de érdeklődéssel várom. 
Kifejezetten tetszett még Jørn Lier Horst: A barlanglakó krimije. Végig intenzív és idegtépő az első oldaltól az utolsóig, ahol már az alaptéma is elgondolkodtató. A 2022-es év utolsó olvasása is igazi meglepetés. A Läckberg- Fexeus páros A doboz című első közös krimijével levett a lábamról. Új színt hoztak alkotásukkal a skandináv krimi műfajába. Erről hamarosan bővebben is írok.

Magyar szerzőként Zajácz D. Zoltán már tavaly is listán volt, Véres Balaton retro-krimije jó múltidéző is egyben. A januárban megjelent Haragos Balaton a trilógia legerősebb része lett. Stina Jackson az Ezüstút után ismét meggyőzően és hitelesen fúrja bele magát az emberek lelkének sötét zugaiba. Az Összezárva egy különleges hangulatú lelki dráma.  

      
A nem skandináv szerzők közül egy hölgy, Cara Hunter is kitett magáért. Az Adam Fawley sorozat hatodik része kiemelkedő történet. Végig feszült, baljós hangulatú családi történet valós hátterű. Két férfiú, David Baldacci és Jeff Abbott tudott még bekerülni az éves listámra. Ők már rutinból hozzák a minőséget. Abbott lélektani krimije jól működik, míg Baldacci Decker sorozatának legjobbja lett a Pengeélen krimi. Valóban dermesztő ​és elsöprő erejű történet.

Összegzésnek: számomra olyan volt ez az év, mint a Ki mint vet című Hjorth & Rosenfeldt krimi. A közepesnek induló, panelekből épülő krimi csupán bevezetés, előjáték volt, egy hirtelen fordulattal akkor indul be a történet, amikor már úgy gondoljuk az ügy megoldódott... de akkor viszont nagyon! Ügyes húzás volt, a két szerző megmutatta tudása legjavát. Rendkívül meglepő fordulattal zárul, így izgatottan várom a folytatást.


Természetesen akadtak csalódások is, de azokat fedje jótékony homály... Meglepő, hogy sajnos néhány kedvenc csupán az egynek elmegy kategóriába jutott be. Szóval, jó év volt ez, hiszen érthetően a kiadók is év végére összpontosítva jöttek elő a legizgalmasabb krimikkel. Jó, hogy év közben volt azért egy Ahnhem, Olsson vagy éppen Hans Rosenfeldt első önálló krimije a Farkasok nyara is a szívem csücske lett. A nagyágyúk jól felhúzták ezt az évet. Nyomozzunk együtt jövőre is! 

Valóban nehéz is a választás... így az első helyre is öt krimit választottam, ahogyan a második és harmadik helyre is. Így kerekedett ki ez a tizenötös lista. Íme a 10 éves Gabó olvas blog legjobbjai krimi kategóriában.


                                  


Kiemelt köszönet az Animus, General Press, Jaffa és a 21. Század Kiadó csapatának, de minden kiadónak az izgalmas rejtélyekért és csodás borítókért! Az igényes fordításokért köszönet illeti: Patat Bence, Gömöri Péter, Torma Péter, Dobosi Beáta, Török Ábel, Erdődy Andrea, Huotari Olga, Sulyok Viktória, Holbok Zoltán, Fügedi Tímea és Kiskádár Tamás műfordítók munkáját.

2022. december 8., csütörtök

Gyilkosság karácsonyra


Francis Duncan: Gyilkosság karácsonyra 



                                        


                                           

"Senki sem tudhatta előre, hogyan fog végződni."



A General Press Kiadó Krimikönyvtár címet viselő sorozatának második kiadványa. Számomra nem volt ismerős Francis Duncan neve, ez volt az első meglepetés, második pedig maga a stílus, a történet. A Francis Duncan (1918 - 1988) álnéven író szerző körülbelül 30 könyvet írt, amelyek közül 22 bűnügyi rejtély, de mára nagyrészt feledésbe merültek ezek a könyvek. A Gyilkosság karácsonyra 1949-ben jelent meg először. Főhősünk Mordecai Tremaine nyugdíjas rendőrnyomozó, akit Agatha Christie rajongói biztosan szeretni fognak. Jó volt olvasni, remek hangulata van, amolyan békebeli nyomozós történet ez, amit az elfeledett klasszikusok közül emelt most ki újra a kiadó.


         
Az Agatha Christie-hez nagyon hasonló stílusban megírt, könnyed hangvételű, ám igen csavaros krimiben a bűntény is jól felépített. A karácsonyi hangulat, az idilli, angol vidéki kastély kies-havas képeivel, az összezárt ünneplő társaság, azaz minden adott egy humort sem nélkülöző hagyományos krimihez. 

A Karácsonyi gyilkosság az ünnepi időszak titokzatos rejtélye: forralt bor, puding, sütik, egy hangulatos angol karácsony, no és egy váratlan gyilkosság. A képeslap-szépségű táj, a hófödte hegyek mélyén lévő csendes falu és az angol hagyományok mellé igen színes társaságoz kapunk. A lélektan, az emberi természet sötét oldala jellemzően valóságos a történetben. Mordecai Tremaine, aki a romantikus regények szerelmese meghívást kap, hogy töltse karácsonyát Sherbroome álmos falujában, Benedict Grame vidéki otthonában. Szenteste megérkezve jól halad a karácsonyi készülődés, de a vendégek között érezhető feszültség uralkodik. Amikor is beköszönt az éjfél a társaság már nyugvóra tért. Ekkor hangzik fel egy sikoly...a felriadt vendégek ajándékok helyett egy holttestet fedeznek fel a fa alatt, amely feltűnően hasonlít a Mikulásra. Mert valóban a Mikulás fekszik a karácsonyfa alatt, holtan.  

      
Amikor a gyilkost és az indítékot kellett kitalálni, fogalmam sem volt, de a jól felépített krimi valóban a végén csattant. Természetesen van, aki nem az, akinek sejtjük, indítéka, takargatnivalója is akad a társaságban szinte mindenkinek... Fokozatosan rajzolódnak ki a karakterek, remek jellem-és lélekábrázolásokat kapunk, érdekes volt olvasni a hazugságaikat. A szöveg lendületes, gördülékeny. Szórakoztató az angol elit képmutatása. A helyi rendőrséggel együtt Tremaine nyomozóvá válik, hogy megpróbálja megoldani a gyilkosságot. Tremaine pontosan mint Poirot, csak beszélteti a szereplőket, miközben a mozaikokat rakosgatja. A klasszikus krimik minden eleme felbukkan: családi titok, reménytelen szerelem, adósságok, egy gyémánt nyaklánc és egy titkos rejtekhely...

"Mordecai Tremaine megint érezte, hogy felpezsdül a vére az izgatottságtól. Úgy tűnt, ez a karácsony kifejezetten érdekes lesz."




Nem csupán Agatha Christie rajongóinak lehet kiváló olvasmány, hiszen Duncan olyan történetet tudott szőni, amely egészen a végéig bizonytalan találgatásban tartja az olvasót. Igazi ínyenc falat, meglepetés krimi, nagyszerű élmény, jót szórakoztam olvasás közben. Mesteri történet, tökéletes karácsonyi hangulatfestő olvasmány. Remélem még találkozhatunk Tremaine karakterével a későbbiekben.




ITT rendelhető kedvezménnyel a könyv! 









General Press, 2022
312 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634526643 · Fordította: Fügedi Tímea

2022. december 6., kedd

Bíborbetűk

Bauer Barbara: Bíborbetűk




                                                      










Izgatott várakozással vettem kézbe Bauer Barbara immár huszadik könyvét. A szemet gyönyörködtetően szép borítóval megjelent új regény a könyvnyomtatás körüli időkbe viszi vissza az olvasót. Ennek feltalálása igazi mérföldkő volt, a tudományok, az írás, a történelem eseményeinek feljegyzése és továbbadása szempontjából. Sok hasonló fordulópontot jegyzünk, de a nyomdagép egyike a legfontosabb találmányoknak. Érezhetően nagy átéléssel meséli el a történetet az írónő.

A Bíborbetűk ennek a hálás témának egy szeletét tárja elénk olvasmányos, varázslatos formában, melyet gördülékenyen, kíváncsian olvastam. A történet 1414-ben a Rajna vidékén, mint egy középkori krimi veszi kezdetét. Titokról, árulásról, szerelemről olvashatunk. Tűz és pusztulás, egy különleges tükör, anya és gyermeke sorsa bontakozik ki előttünk. A fejlődésnek mindig komoly ára van, amit a tudatlanság igyekszik meggátolni. Azt hiszem mindannyiunk számára misztikum övezi a könyvek születését, a szövegek papírra kerülését, és ragaszkodásunk a nyomtatott íráshoz éppolyan különleges. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint, hogy napjainkban a digitális forma elérése ellenére reneszánszát éli a könyvkereskedelem, és szívesen forgatunk kezünkben valódi könyveket.


      
Ennek a csodának a küzdelmes születését követhetjük nyomon ebben a történetben, egy kislány, Agnes sorsát, gondolatait figyelve. A XV. században a pestisjárvány korai árvaságra juttatja a lányt, azonban szülei hagyatéka, az olvasás és írás ismerete eljuttatja őt a Mesterhez. Inasnak szegődve megismeri a titkot, melyen Gutenberg dolgozik, és hosszú éveken át segíti őt munkájában, ötleteivel, kitartásával hozzájárul a sikerhez. Ismét tanúi lehetünk, hogy mennyire nehéz és veszélyes az újítók élete, akik ezernyi akadállyal dacolva harcolnak azért, amiben hisznek. Olvashatjuk mennyi szerencsére van szükség, akár egy kislány agyából kipattanó szikra is lehet az, ami előbbre visz minket a haladás útján. Jó volt olvasni ezt a történetet, részese lenni ezeknek az éveknek. Sok igaz gondolatot oszt meg velünk, az új művészetről, amely felszabadítja a szellemet és összeköti azokat, akik összetartoznak. Az írott szó és a betű világosságot hoz az emberi szellem számára.

A világot megváltoztató találmány születésén túl, hiteles és izgalmas képet nyújt a korszakról. Megismerhetjük a korabeli gondolkodásmódot, a cselédsorsot, a nehéz mindennapokat, és egy fiatal novícius, Hans sorsát. Az ő gondolatai, elvei, egy bimbódzó szerelem szépségében teljesül be. Ez lépésről lépésre is bontakozik ki előttünk. Tulajdonképpen két könyv sorsán izgulhatunk, mindkettő óriási jelentőséggel bír. A Gutenberg-biblia története adja a regény fő vonalát. Igazán érdekes, hogy miért éppen a Bibliát nyomtatta papírra Gutenberg először, tudós ember lévén. A Szentírásnak minden korban megvolt a létjogosultsága. A másik könyv már elkészülve, kézzel írva, rajzolva gondosan elrejtve várja sorsát, amit amolyan Szent Grálként keres egy látomásoktól gyötört Zarándok. A Zarándok nevű szereplő okoz még bonyodalmakat, hiszen már Agnes apjának korai halálának is részese volt. Az ő sorsa is szorosan fonódik egybe a fejlődéssel. Úgy tűnik sok felfedezést, találmányt köszönhetünk látomásoknak, álmoknak. Nagybetűs ihletnek, miket követni már akkoriban is hatalmas bátorságra volt szükség. A fejlődésnek nem lehet útját állni, és megannyi vakmerő, haladó szellemiségű küzdő lélek hagyatéka, hogy napjainkban szebbnél szebb kötetek születnek. A Bíborbetűk visszaadják nekünk az áhítatot, amit érezhetünk, amit éreznünk kell Gutenberg iránt, segít felmérni a könyvnyomtatás jelentőségét. 

 A világ megnyílik előttünk a betűk segítségével, a sokszorosítás elterjeszti a verseket, gondolatokat, hőstetteket, nyelveket, titkokat. Olvasás közben szinte láttam magam előtt a műhelyben uralkodó feszült munka fáradtságát, az asztalok fölött görnyedő, megingathatatlan, szememben hősnek számító emberek elhivatottságát. Éreztem a tinta és az olvadó fém szagát, láttam a végtelen sok száradó oldalak tömegét. Igyekszik érzékeltetni az aprólékos munkát, amit a nyomdászok végeztek. Jó volt bepillantani a világot megváltoztató találmány születésének körülményeibe. Meglepő volt látni az elhivatott, alázatosan odaadó munka gyümölcsét, megismerni Gutenberg eléggé sötét, komor, kissé nehéz természetét. Különleges személyisége volt, az bizonyos. A regényből kirajtolódó portréja szerint: öntörvényű, makacs, akaratos ember, de szenvedélyes és kitartó férfiú volt. Gutenberg élete, összefonódott ezzel a csodával,amit megalkotott és örökül hagyott nekünk. Érdemes belegondolnunk, amikor kézbe veszünk egy új könyvet, megcsodáljuk az ötletes, színes vagy éppen elképesztő borítót, vagy végig pörgetjük a lapokat, beleszagolunk a friss oldalak új illatába.

Bőven kapunk izgalmat is, hiszen minden korban félelem övezte a haladást, elvakult, korlátolt, hatalmukat féltő ellenlábasok álltak szereplőink útjába. Ebben az egyház is élen járt. A kor emberi butaságát, irigységét kellett legyőzniük a siker érdekében.
Kifejezetten ajánlom a betűk és a könyvek szerelmeseinek ezt a megkapó történetet.

Nézzétek meg a Bíborbetűkről készült kisfilmet IDE kattintva!

A Bíborbetűket itt rendelhetitek meg!

         

Bauer Barbara: (1974.) hosszú éveken át volt légiutaskísérő, miközben kommunikácó és PR diplomát is szerzett. Dolgozott újságíróként és televíziós szerkesztő – műsorvezetőként is. 2012 – ben jelent meg első regénye, a Légikisasszonyok, majd a sorozat további kötetei: A Két út között és a Magánutak. A Vakrepülés és az Elsuttogom százszor után megírta sikeres történelmi regényeit, A leggazdagabb árvát, a Porlik, mint a sziklát, Az élet hangját, a Még látlak odafenn, a Kétszáz éves szerelem és Az aranyműves fiát. Írt életrajzi témában is.
Fotó: Valastyán Ágnes



Jaffa, Budapest, 2022
342 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634756613