2026. május 30., szombat

A ​múlt ereje (A hídépítő 2.)

 



Bauer Barbara: A ​múlt ereje
(A hídépítő 2.)



                                                        








Bauer Barbara az utóbbi évek egyik legnépszerűbb és legolvasottabb magyar írója, aki a romantikus és történelmi regények műfajában is alkot. A hídépítő két kötetében Békéscsaba történetét tárja elénk. A több generáción átívelő, történelmi háttérrel megírt családregény különlegessége a személyes ihletésű háttér. Néhány éve a városba költözött családjával a szerző, férje ugyanis csabai származású.

A sorozat első része (A jövő kezdete) 1718-ban kezdődik, amikor a tótok, köztünk az ácsmester, Márton és családja Csabára költöznek. Miközben fejlődik, épül-szépül a város, végigkövethetjük az emberek sorsát, megismerjük hitüket, erejüket és kitartásukat a tragédiák idején. Az összetartozás, a szorgalom, a közösség ereje kihat a fejlődésre. Megépül a templom, a Körös medrének szabályozása is elkészül, miközben a város fokozatosan fejlődik: patika, orvos, cukrászda és posta is létesül, megérkezik a vasút is. A múlt ereje a folytatás címe is szimbólikus. A múltból merítenek erőt a szereplők folytatáshoz.
 
A csabaiak krónikája több család életén keresztül meséli el a hit és összetartozás erejét, a fejlődés fokozatait. Generációk élete fonódik egybe, a múltból virágzik tovább a jövő. A lehetőségek és a történelem viharai, azok hatása a kisemberek életére, betegségek, járványok, természeti katasztrófák és Trianon is megjelenik a folytatásban. Jó egyensúlyban van a történelem és a romantika. Az emberek kitartása, összefogása sokat segít, példátlan erőt ad a túléléshez. Lenyűgözően békebeli hangulata, a mára teljesen eltűnt, megváltozott élet képei sorjáznak előttünk. Jó volt belemerülni, megismerni a szereplők életét, sorsát, amely nem mentes a tragédiáktól sem. Pontosan olyan, mint maga az élet.

Békéscsaba történetét, ami a tótok 18. századi betelepítésével kezdődött egy regényes mesén keresztül ismerjük meg. A történet végig nagyon informatív, olvasmányos, sok hagyomány és szokás elevenedik meg előttünk. A valóban élt, illetve kitalált szereplők hihető története lenyűgöző, sorsukkal példát mutatnak a jelen világunknak is, miközben szép emléket állít a múltban élt, alkotott emberek története. Felbukkan a leggazdagabb árva, azaz Wenckheim Krisztina, a fiatal Munkácsy Mihály, Jókai Mór, Sisi, Ybl Miklós alakja is.
Fontos, meghatározó döntéseik és következmények láncolata a múlt. Megjelenik a nagy csabai árvíz pusztítása, a város fokozatos fejlődése, a történelmi harcok és azok hatásai. A történet szereplői miből másból is meríthetnének erőt, mint az egymás iránti szeretetből, tiszteletből?


Jól megírt, végig érdekes, fordulatos a regény, ahogyan a történelmi valóság keveredik az írói fantáziával. Bauer Barbara lendületesen, biztos kézzel szövi a cselekményt, az olvasó ott érezheti magát a történetben. Az írónő stílusa végig gördülékeny, érzékletes és érzelmekben gazdag.

Együtt örülhetünk, szomorkodhatunk vagy izgulhatunk, a szereplőkkel az élet történésein.
A regény hangulata már megragad, ahogyan a cselekmény bonyolódik, alakul a szemünk előtt.
A több évszázadot átfogó történelmi családregény elismerést érdemlő, a szereplők döntései, álmai, szerelmei és veszteségei összhangot adnak a valósággal. Jó érzés kalandozni a múltban, emberközelből átélni a történelmet. A könyv egyik legnagyobb erőssége, hogy rendkívüli hitelességgel mutatja be a csabai tót közösséget és gondolkodásukat, életfilozófiájukat.
Nem csak az apáról fiúra szálló régi füzet, rajzok adnak nosztalgikus emlékeket, de a cím szimbolikája is végigkíséri a két regényt. A híd nemcsak a város fejlődésének jelképe, ott van
az emberi kapcsolatokban is. A múlt és jelen, élet és halál kérdései, a vegyes házasságok lehetősége, a feltétlen és kitartó szerelem összefogja a szereplőket. Emberek és sorsok, a történelem valósága, ami a jelenbe vezet tovább. A családregény átfogó, hangulatos és látványos képet ad mindenkinek Békéscsaba történetéről. Nehezen tudok megszólalni olvasás után, jó szívvel ajánlom mindenkinek!




Kedvezménnyel  ITT  rendelhető a regény! 


              
Bauer Barbara: (1974.) hosszú éveken át volt légiutaskísérő, miközben kommunikácó és PR diplomát is szerzett. Dolgozott újságíróként és televíziós szerkesztő – műsorvezetőként is. 2012 – ben jelent meg első regénye, a Légikisasszonyok, majd a sorozat további kötetei: A Két út között és a Magánutak. A Vakrepülés és az Elsuttogom százszor után megírta sikeres történelmi regényeit, A leggazdagabb árvát, a Porlik, mint a sziklát, Az élet hangját, a Még látlak odafenn, a Kétszáz éves szerelem és Az aranyműves fiát. Írt életrajzi témában is. Új sorozata A hídépítő két kötetes. 







Jaffa, Budapest, 2026
552 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636871710

2026. május 28., csütörtök

A ​vörös báró

 


Cserhalmi Dániel: A ​vörös báró



                                                     






Talán az elsők között olvashattam el Cserhalmi Dániel új regényét. Nagy kedvencem az ÁVH-krimik sorozat, így azonnal lecsaptam rá a megjelenésekor, mindent félretéve azonnal tudni akartam ki a címben emlegetett vörös báró, mi a bűne, miről is szól a krimi? A borítón is fenyegetően megjelenő Pobjeda is vészjóslóan teremt hangulatot, megidézve a korszakot. Később a történetben is jelentős szerephez jut.

Nem mellékesen, végre nem Budapest a helyszín, kimozdul a sztori a fővárosból. Hozzám egészen közel, Szeged mellett az alföldi tanyavilágban, Zákányszéken játszódik a történet. Ott is épp olyan komor, félelmetesen nyomasztó volt megélni az ötvenes évek kuláküldözéseit, az elnyomást, mint a fővárosban. 

    
A mai krimiáradatból magasan kiemelkedik a könyv. Nyelvezete igényes, irodalmi szintű, okos és fordulatos felépítése, majd eredetien egyedi befejezése szokatlan. Kedvelem, ha egy szerző mer, tud újítani, eltérni a megszokott sémáktól. Immár ötödik könyve ez Cserhalmi Dánielnek, aki egyenletesen olvasmányos, különleges hangulatú krimikkel van jelen a palettán. 
Minden könyve más stílust képvisel. Nem felejtem a Csengőfrász okozta döbbenetem, akkor már tudtam, éreztem erre a fiatalemberre figyelni kell, ha a bevásárlócetlijét adja is ki. Utána jött a Szibériai csapda gondosan csavaros felépítése, ahol a valóság köszönt ránk a lapokról, a Szabadság hadművelet lendületes, rettegéssel teli kalandjai, és a Vadászat filmre illő izgalmai. Komoly tartalom, igényes szöveg, kiválóan működő, tökéletes atmoszféra, sok esetben valós karakterek jellemzik ezeket a regényeket. Az olvasó ott él a történetben, érezni azt a rettegést, szabadságvágyat, amit a szereplők is megélnek. Sok esetben a múlt komor valósága nyomasztó, már-már hihetetlen, mégis megtörtént. A történelem fehér foltjait töltik ki ezek a regények, amiről nem szeretünk tudomást venni, pedig nem is túl régen ez uralta az országot.

Már a kezdő sorok megadják a komor, nyomasztó hangulatot, a regény képi világa végig hozza az ötvenes évek hangulatát. Láttam magam előtt a történéseket, éreztem a félelmet, a kiszolgáltatott megalázottságot. Nem szeretnék semmit elspoilerezni, hiszen a bűn is meglepő és sokkoló, mégis azt érzem itt most nem azon van a hangsúly. A következmények, a bűn hatása az, ami kiteljesdik előttünk, a lélektan dominál. Kicsit úgy érzem magam, mint Hitchcock a Psycho előtt... aki arra kérte a nézőket, NE meséljék el, ne mondjanak el részleteket, hogy az új nézőkre is tökéletes hatással legyen a film.

Cserhalmi Dániel ezúttal is alapos, gondos munkát adott ki a kezéből. A könyv hitelességét ahogyan eddig mindig az Állambiztonsági Szolgálatok Történelmi Levéltára szavatolja, annak szakmai támogatásával készült. Ugyanis bármennyire meglepő lesz Kiss Imre "bűne", az jelen napjainkban is megesik. Az áthallás végig tökéletesen működik, ettől is erős a történet. Az egész krimi úgy szól, mint egy tökéletes és különleges rock and roll dal, hogy zenei hasonlattal éljek. Engem a Queen "Bohemian Rhapsody örökbecsű klasszikusát juttatta eszembe.

Esteledik, az eső is zuhog, a kocsma is kiürült, az elhagyott tanyavilágra ráborul az este. Reggelre holtan találják a párttitkár elvtársat, valaki jól kupán vágta, de biztosra akart menni, alapos munkát végzett. Természetesen senki nem látott semmit. Elkezdődik a nyomozás, ahogyan a dal, lassanként beindulnak az események. Majd egy újabb áldozat bukkan fel. Aztán jön a regény (és a dal középrésze) felpörögnek az események, sokkoló igazságok derülnek ki, a hangulat és a félelem fokozódik az olvasóban és az emberekben is. A kulák kérdés súlyos következményeket hoz.

Az külön tetszett, hogy a két rendvédelmi szervezet, a rendőrség és az ÁVH egymás mellett-ellen dolgoznak. Versenyfutás az idővel, ki tud hamarabb eredményt felmutatni, hiszen a pártközpont gyors és hatékony megoldást vár. A rendőrség részéről egy karizmatikus, lelkes és kitartó nyomzót kapunk, Nagyfi Zoltán személyében, míg az ÁVH-s nyomozó Szendő alakja is tökéletes háttérrel jelenik meg. Miss Milla! A megoldásban a nyomozás részletei, a vallatások, kínzások drámája adnak sokkoló izgalmakat, ami többek sorsát megpecsételi. A rendőrség kontra ÁVH párharc eredménye döbbenetes. Szokatlan lezárást kapunk, ilyennel még hazai krimiben nem találkoztam. Természetesen azért nem kapunk zsákbamacskát, megtudjuk, Cserhalmi elárulja a megoldást. Érdemes végig olvasni a lezárást, sok meglepő apróság lappang még ebben a sötét, titkokkal átszőtt krimiben. A nyomozás kap teret, az igazság és a valóság ütközése, a bűn hatása ad izgalmat, meglepő és elgondolkodtató befejezést.

Szóval ötödször is hűha és még hűha! Gratulálok, köszönöm az élményt! Olvassátok Cserhalmi Dániel könyveit, kivételes élmény vár mindenkire!




ITT   rendelhető kedvezménnyel a krimi, akár E-könyvben is!

Könyvbemutató hamarosan, dedikálási lehetőséggel az Ünnepi Könyvhéten is!






   
Cserhalmi Dániel: (1981. október 8.-)

Környezetgazdálkodási-agrármérnök,17 évig az Állatorvostudományi Egyetemen tanított,, jelenleg a Budapesti Gazdaságtudományi Egyetemen dolgozik. Gyerekkora óta Zuglóban él, két gyermek édesapja. 

Mindig is sokat olvasott, korábban elsősorban Agatha Christiet, Neil Gaimant és Kurt Vonnegutot, mostanában Jo Nesbot, Stephen Kinget, de a kedvenc szerzőkről hosszú lenne a lista. Szabadidejében gitározik, képesített túravezető. Végigment az El Caminon és az Országos Kéktúrán.

Kamaszkora óta ír, 2018-ban jelent meg az első, Csengőfrász című regénye, akkor még az AtlanticPress kiadónál. 2020-tól az Alexandrai kiadónál folytatta, 2020-ban megjelent a Szibériai csapda, és két évvel később, 2022-ben új kiadásban került a boltokba a Csengőfrász. Azóta még három regény született: A szabadság hadművelet (2023), Vadászat (2024), A vörös báró (2026).









Alexandra, Pécs, 2026
432 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786151111208

2026. május 26., kedd

Mi ​ez a tánc, fiatalok?

 



Novai Gábor: Mi ​ez a tánc, fiatalok?
Beszélgetőtárs: Radnai Péter






                                                        






A hazai zenei életben Novai Gábor, vagy ahogy egy ország ismeri, Nova meghatározó és fontos együttesek motorja, aki valahogyan mindig a háttérben maradt. Keveset énekelt, holott olyan slágerek fűződnek nevéhez, amiket egészen biztosan sokan ismernek. Ha csak a Hungária, Dolly Roll időszak rock and roll dalaira gondolok: Casino twist, Limbó hintó, Hotel Menthol, Multimilliomos jazzdobos, Modern románc, Vakáció, Let-kiss week-end, Elpattant egy húr, és sorolhatnám a több mint 250 dalt, amely közismerten népszerű és hozzá köthető. Rendkívüli várakozással kezdtem az olvasásnak, hiszen nem régiben olvastam Fenyő Miklós eddigi két kötetét, a jampi-Hungária minden még élő tagja már jelentkezett memoárkötettel, már csak a Dollyé hiányzik a sorból.

Olvasmányos, könnyen emészthető interjúkötettel van dolgunk. Egy gazdag és tartalmas életút meghatározó pillanatai villannak fel, egészen a kezdetektől a híres Népstadion vagy az MVM Dome koncertekig. A gyermekkoráról, a zene vonzásáról mesélve a családi háttér is érdekes ez esetben, különösen az "olasz lelke" tetszett. Bár bátran mondhatom magam rajongónak, aki jól ismeri Nova munkásságát, azonban még így is akadt bőven meglepő információ számomra. A hatvanas-hetvenes évek légköre, a beatkorszak kezdeteiről jó volt olvasni, nosztalgiázni. Igen, így is lehet egy szinpadi embernek élni, alkotni. 

A hetvenes években már a Rangers - Corvina formációt erősítette, amiről nem tudtam. Nekem Nova a Generál gitárosa, énekeseként rögzült, ott figyeltem fel rá. A Fűrész, Csöngess be jóbarát, Lehajtott fejjel, Kövér a nap dalok keletkezése, izgalmas hátteret ad. Az együttes népszerűsége kiemelkedő volt akkoriban. Egyéni hangzású dalokkal és a Mikrolied vokál kristálytiszta énekével megspékelve a környező országokat is meghódították. Kordokumentumnak is olvashatjuk, mit jelentett akkoriban egy külföldi turné, egyáltalán kijutni a vasfüggönyön túlra... A Generál esetében mint egyik alapító tag mesél, többek között olyan kiváló zenészeket adott a könnyűzenének, mint Révész Sándor, Charlie, Karácsony János. Minden együttes megdolgozott a sikerért, közönségkedvencek voltak. A széthullás mégis sokszor elkerülhetetlennek bizonyult. Néhány helyen olvastam volna bővebben is bizonyos részekről, illetve figyelmesen a sorok közt is érdemes szemezgetni. Fenyő szószátyár volt, néhol elveszett a részletekben, Nova visszafogottan elegáns. Beszélgetőtársa Radnai Péter újságíró jól tereli, tartja kézben a fonalat. Bőven akad kalandos sztori, a munkával, színpadon eltöltött több, mint 60 évről. Jól összeszedett, jó stílusban megírt, átgondolt szerkezetű könyvet olvashattam. 

                  
Nova a szervező, problémamegoldó ötletember, a motor volt ezekben az együttesekben, ami különösen a Hungária, Dolly Roll esetében csúcsosodott ki. Visszafogottan, de őszintén nyilatkozik a kollégákról, zenésztársakról. A Hungária, Dolly Roll után a Marót Viki és a Nova Kultúr Zenekar létrejötte is izgalmas háttér, ahogyan Nova 30 kedvence is tartogat némi meglepetést. Kifejezetten örültem, hogy Cserháti Zsusza egyik slágere is bekerült ide, illetve kitérőként a Különös szilveszter is említésre került. Amúgy érdekes volt meghallgatni az említett nótát, mennyire tisztán és játékosan énekelte el Cserháti a Pinokkiót, vagy a Generál dalok ma is frissek, lendületesek, jól hangszereltek, hihetelenül jól szólnak. Nem fogott rajtuk az eltelt idő. A Generál korszak volt számomra a legizgalmasabb, hiszen a többit nagyjából ismertem, követtem a pályafutását. 

Azt gondolom mindenki főleg és elsődlegesen mégis a Hungáriás korszakra kiváncsi, ahol Fenyő Miklós mellett a legfontosabb dalok szerzője, a Hotel Menthol lemez és musical sikere, vagy a szétesés még ma is misztikummal átitatott története hoz izgalmakat. Kiderül, ki volt a Multimilliomos jazzdobos és az is, hogy Lux Feri létező személyek. Miért lett kevésbé sikeres a harmadik, Aréna című lemez, amihez Szikora kilépése is hozzájárult. Elkerülhetetlenül, többször megjelenik a nagyhatalmú Erdős doktor is a történések során.

Később ugyan a Dolly Roll-lal még azt a sikert is tudták fokozni. No, itt is jó lett volna bővebben olvasni a kilépéséről. Amikor utána producerkedett, olyan pályatársaknak írt dalokat mint a Pa-dö-dö vagy ott volt Zámbó Jimmy indulásánál is. Ez is meglepő infó volt számomra. Akit érdekel a hazai könnyűzenei élet és háttere, annak érdekes képekkkel kel életre a korszak, a kiemelkedő koncertek, vagy a hallgatás évei. Jelenleg, immár bő húsz éve a Marót Viki és a Nova Kultúr Zenekarban játszik.

A Mi ez a tánc, fiatalok? című könyvben összefoglalót kapunk együttesei sikeréről-sikertelenségéről, a dalokról turnékról mesél finom humorral, részletes és érdekes válaszokat kapunk. Megemlékezik a már eltávozott zenésztársakról is. Fáradhatatlanul útkereső ember, aki a folyamatos megújulást keresi. Tud a fiatalokhoz szólni, újat mutatni. Megszólalnak az említett pályatársak, kollégák, és a család is, ami tökéletes kiegészítő, remekül összekapcsolja a múltat és a jelent. A könyv nemcsak tartalmilag gazdag, hanem igényes, szép kivitelű is, amely méltó egy olyan ikonikus zenész életéhez, mint Nova. Ajánlom mindenkinek, akik a rockzene hazai eseményeit akárcsak minimális érdeklődéssel is, de nyomon követik. Egy sikeres zenész különleges életútja kel életre előttünk. Számtalan eredti, ritkán látott fotó teszi teljessé a könyvet. Rajongóknak kifejezetten ajánlom! 




  

Novai Gábor és Radnai Péter az Ünnepi Könyvhéten június 13-án dedikálnak 14 órától a Vörösmarty-téren! 
Részletek ITT!


Kedvezménnyel ITT rendelhető, akár Ekönyvben is!






Athenaeum, Budapest, 2026
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635435937

2026. május 25., hétfő

„Utazás ​az íróasztalom körül”

 



Vojnics-Rogics Réka (szerk.): „Utazás ​az íróasztalom körül”

Janikovszky Éva-emlékkötet





                                               






Janikovszky Éva népszerűsége, könyveinek sikere elvitathatatlan. Generációk meghatározó olvasmányai voltak, megszámlálhatatlanul sok gyerek nőtt fel ezeken a könyveken. Ami még fontos, nem csak idehaza, de világszerte ismerik nevét és munkásságát.

A 100. születésnapjára megjelent emlékkötet igényes és tartalmas kivitele méltó módon állít emléket az írónőnek. Talán még a rajongók is találnak benne újdonságot. Informatív, gazdag kép és egyéb dokumentációval ellátott kötet sok érdekességet, meglepő háttérinformációkat oszt meg az érdeklődőkkel. pl: Janikovszky Éva gyerekként még egyáltalán nem akart író lenni. 

      
Megismerhetjük a pályakezdő író mindennapjait, családját és az irodalom iránti elkötelezettségét. A Csip-csup című első könyve még Kispál Éva néven jelent meg1957-ben, amit a Szalmaláng követett 1960-ban, már Janikovszky néven.

Egyedi módon nyitott személyisége nagy segítség volt a gyerekközönség felé. Értette, tudta a gyerekek nyelvét. Már a saját gyerekkora is meghatározó volt. Jó volt ezt megismerni, belemerülni a múltba, régi fotók segítségével felidézni a család mindennapjait. Mint amikor kinyitunk egy régi fotóalbumot és az emlékek kiáradnak elénk. A múlt mára nosztalgikus fényben tűnik fel. Ezek a régi képek, levelek és fotók sajátos hangulatot adnak. Kordokumentum ez a javából. Ritkaságok, személyes képek, emlékek sorjáznak elénk.

A kötet vezérfonalát az írónő 1986-os, eddig publikálatlan kézirata adja. Azt gondolom, még aki jól ismeri is Éva néni életét, munkásságát, az is talál a könyvben meglepő újdonságot. Ezek a régi képek, dokumentumok, személyes levelek mára irodalomtörténeti emlékek lettek. Janikovszky sajátossága, hogy kivételesen érezte a gyerekek lelkét, elsődlegesen ezek jutnak mindenki eszébe. Mégis a felnőtteknek írt történetei is olvasásra ajánlottak. Igazán elképesztő, mennyire időtállóak ezek a történetek, hiszen Éva néni könyvei egyszerűen zseniálisak, generációk óta jelen vannak a kicsik és nagyok életében. 

             
Természetesen a könyvek állandó illusztrátoráról, Réber Lászlóról is olvashatunk, vagy az elhíresült írógépe, Mercédes is megjelenik. A különféle cetlik, feljegyzések jól dokumentálják Janikovszky Éva gondolatait, érzéseit, az alkotói folyamat pillanatait. Jó volt olvasni a Móra Kiadóról, ahol szerkesztőként kezdett, a személyes kapcsolat elmélyüléséről, vagy a világszerte megjelenő könyvek sikeréről. 35 nyelvre fordították le könyveit, ezek hárommillió példányban találtak gazdára. Természetesen a sikernek ára is van, erről is olvashatunk. 

A pozitív hozzáállás, a töretlen lelkesedés, a humor és a mosoly volt az, ami kiemelte és közel hozta olvasóihoz. Leginkább a mosoly nyelve alcímet viselő rész, valamint A komód hét fiókja tetszett. Ezek magát az embert, a nőt, családanyát mutatják meg az írónő személyében. Meglepő volt és izgalmas háttér a Ráadás fejezet. Itt Lázár Ervin, Szabó Magda és Vámos Miklós emlékező tisztelgését olvashatjuk. A rendkívül bőséges és alapos, gazdag anyag összeállítását Vojnics-Rogics Rékának köszönhetjük. Mindenkinek ajánlom, élvezetes és érdekes olvasmány, irodalmi történetileg is, de emberileg is méltó emléket állít.





Kedvezménnyel ITT rendelhető!















Trend, Budapest, 2026
272 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786156469632

2026. május 22., péntek

Dolli

 



Fekete Judit: Dolli

Amikor üt az utolsó órád, itt az ideje elkezdeni élni



                                                 






A történet vicces, olvastatja magát. Ez pedig nem kevés, hiszen alapjáraton egy szórakoztató regényről van szó, ami felvet magvas és bölcs kérdéseket. Nem akar többnek tűnni, küldetését tökéletesen teljesíti. Könnyed kis olvasmány, szerethető karakterekkel. Az alapelgondolás szuper, igazán sok lehetőség van benne.

Valóban érdekes, hogy ezek a nyugdíjas-történetek mostanában egyre jobban előtérbe kerülnek. Osman szereplői önjelölt nyomozókká válnak, Backman Bitt-Marie is új életet kénytelen kezdeni, de említhetném A százéves ember-t is. Itt a hazai változat, Dolli néni, afféle szupernagyiként megmutatja, nem érdemes feladni, kell találni célt az életben, nem kell leírni a nyugdíjasokat. A sztori vicces, izgalmas és helyenként megható volt. Legjobban az anya-fiú kapcsolat mélységeit szerettem olvasni, mikor felnőttként átértékeli és kezdi másképp látni a régmúltat a fiú. Vagyis, megérti az anyja akkori tetteit, gondolkodását.

Dolli színes és eleven karakter, míg a fia, Doktor Fenyvesi kissé sótlan figura, földhöz ragadtabb, meggyötört, hajszolt életet él. Azonban Dolli körül váratlanul felpezsdül az élet. Az öregségnek sok elkerülhetetlenül kellemetlen velejárója van, ezek finoman mind megjelennek a történetben, beépülnek a mesébe. Fájdalmasan vicces, tényleg nehéz dolog megöregedni. Mindenképpen pozitív példát ad az öregkorhoz. Először megismerjük Dolli életét, gondolkodását, életének hátterét. Utána felpörögnek az események, amikor bekerül az idősotthonba.

Tekinthetjük igazi groteszk krimikomédiának, társadalmi görbetükörnek, elmondható, valós problémákról szól. Dolli nyomoz, egyre jobban összekuszálódnak a szálak, lassanként egy csúfos sikkasztás tanúi lehetünk. Dolli karaktere viszi előre az eseményeket, mozgatja a szálakat. A kissé megkeseredett özvegyasszony nem adja fel. Jól akar élni, finomakat enni, és lehetőleg mindezt boldogan, nem akar teher lenni senki nyakán. Miközben a kis lepkék jólesően ott bizseregnek a lelkében. Az idősotthon többi lakóinak mintát és biztatást ad. Amikor pedig eltűnik, fejre áll minden...

A történet egyik legfőbb erénye, hogy minden lapról sugárzik az életöröm, megkedveljük, megszeretjük a nyugdíjasokat. Dolli és az elmaradhatalan "banyatankja" bevetésre indul. Szórakoztató volt végigkövetni, drukkolni neki és figyelni, mire jut. Néhol abszurd az egész, a lényeg talán egy mondatban összefoglalható: a kor csak egy évszám, az élet minősége a lényeg. Szórakoztató olvasmány, ami után még gondolkodni is lehet. Kikapcsolódásnak tökéletes, ajánlom mindenkinek!

Kedvezménnyel ITT rendelhető a regény! 


     
Fekete Judit 1979-ben született Budapesten. 2017-ben jelent meg az Időkapszula című, tiniknek szóló naplója, majd ugyanebben az évben a Margó Irodalmi Fesztivál által alapított Margó elsőkönyves díj tízes listájára került Az őrület határán című regénye, mely humorral dolgozza fel a munkanélküliség témáját.
Huszonéves kora óta PR és marketing feladatokat végez könyvkiadók számára, e mellett rendszeresen ír női magazinokba. 2023 óta vezeti Tiplivan nevű blogját is, melyben spanyolországi kétlaki életéről mesél.
Majdnemférjével, két fiával, három teknőssel és két csincsillával éli a Családom és egyéb állatfajtákhoz hasonló életét.




Partvonal, Budapest, 2026
240 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636091965

2026. május 20., szerda

Vesszőfutás

 



Erlend Loe: Vesszőfutás




                                                            






Erlend Loe új könyve már a címmel felhívja magára a figyemet. Az eredeti, szó szerinti, kissé obszcén helyett egy ügyes és rendkívül találó magyar címet kapott a kisregény. Nem csak a cím kiváló, az egész fordítás pazar, Lőrincz Balázs Bendegúznak köszönhetjük. Azt gondolom, ez az a téma, amire egészen másképp reagálnak a férfiak, mint a női olvasók. A férfiakat egészen testközelből érinti ez a kérdés, amit a kisregény elénk tár. Bevallom, elég merész, sokkoló ez a lehetőség, ami ugye számtalan további probléma forrása lesz.

A történet kifejezetten tipikus, igazi Loe, és megér egy jó kis irónikus nevetést. Még ha ez néha morbid, fanyar vagy nem egészen szívből jövő nevetés is. Kiderül az önvizsgálatra sarkalló sztoriból, hogy milyen jelentőséget tulajdonítunk mi férfiak ennek a fontos szervünknek. Azt minden férfi olvasó maga dönti el, hogyan is viszonyul ehhez a kérdéshez. 

A kiindulási helyzet már az első oldalon komoly problémával szembesíti az olvasót. A történet főhőse, Tander, igazi mintapolgár. Túl egy nehéz, zűrös nap után a felfrissítő zuhanyzás közben egyszerűen „leesik” a pénisze... Ezzel nem csak a férfiasságán esik csorba, de érthetően lelkileg is megviseli a váratlan helyzet. Pánikba esik a testi veszteségtől, keresi, de nem találja a kiutat, a megoldás késik. Bedobozolva a fagyasztó mélyén köt ki a nemes szerv, "Málna" felirattal álcázva. Itt még szívből tudtam vigyorogni, ahogyan a címbeli vesszőfutás kezdetét veszi. 

A humorosnak vélt helyzet fokozatosan pánikba fordul, ami lelki válságot okoz a férfinál. Az abszurd humorba csomagolva egyre több komoly téma kerül elénk. Egy vicces, rövid történet a "férfiasság" fontosságáról és arról, hogy mi történhet, ha hirtelen elveszítjük. Hogyan reagál a környezet, a család vagy az orvosok? Egyre fokozódik a helyzet, a probléma mint a hópihe lavinává duzzad. A mókás helyzetek sajnos abszurd valóságot hoznak, a szóviccek szórakoztatnak, de mégis ijesztőek.

Egy elgondolkodtató könyv a férfiasság kérdéséről, az identitásról, a körülötted lévőkkel való kapcsolatról és a rajtad kívül álló események váratlan következményeiről. A feleség viselkedésén egyáltalán nem lepődtem meg, sőt. A végkifejlet nem lett számomra megnyugtató, illetve a kialakult helyzetet sajnos borítékolhatónak érzem. Remek stílusban íródott, igazán szórakoztató mű, ajánlom mindenkinek!
 

Kedvezménnyel ITT rendelhető a kötet!








                 
Erlend Loe: 1969. május 24. (Trondheim, Norvégia)
Norvégia legnépszerűbb kortárs regényírója. Egyszerre végtelenül vicces és komoly, fajsúlyos és hihetetlenül könnyed – egyszóval letehetetlen. Minden megvan benne, amitől a fiatalabb és az idősebb olvasók egyaránt kedvencüknek tarthatják.

1993-ban jelent meg első regénye, a Tatt av kvinnen (Elfújta a nő, Scolar Kiadó, 2010), amelyet 2007-ben megfilmesítettek. A nemzetközi áttörést három évvel későbbi műve, a Naiv.Szuper. jelentette 1996-ban, amelyet több mint 20 nyelvre fordítottak le. Regényein kívül írt még gyermekkönyveket, forgatókönyveket és kritikákat is. 2009-ben Titanic filmfesztiválon az Észak (Nord) c. film forgatókönyvéért elnyerte a diákzsűri fődíját és a Hullámtörők-díjat.






Scolar, Budapest, 2026
128 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636852641 · Fordította: Lőrincz Balázs Bendegúz

2026. május 18., hétfő

Fillenbaum néni hosszú árnyéka

 



Fehér Gáspár: Fillenbaum néni hosszú árnyéka





                                                          












Fehér Gáspár bemutatkozó regényében a történet fergeteges helyzetkomikumokra épül. Abszurd, szatírikus történet kel életre a lapokon. Végig tartogat meglepetéseket, váratlan, sokszor kínos fordulatokat. Az eposzi történet lassanként egy rémálomba fordul. A regényben sok érdekes gondolat magvát ültetett el a fiatal szerző. Van itt társadalomkritika, beszürkült, hazugságokba fulladó házasság, kitörési vágy, a fiatalok lakáshelyzete, boldogulása adja a fő szálat.


A történet több szálon fut, sok szereplőt mozgat, akik ahogy kell, átjárnak, felbukkannak egymás életébe, sorsuk akaratlanul is összefonódik. Van itt összetört gitár, levágott ujjperc, és szegény Fillenbaum néni is a történések áldozatává válik.  A végkifejlet egy bohózatba hajló, eszement drámai megoldást kínál.

A váratlan, meghökkentő elemekkel átszőtt történet izgalmas figurákat vonultat fel. Fehér Gáspár tudja mit akar, remekül képes világot építeni és ábrázolni azt. A karaktereinek van mélysége, bár kissé elrugaszkodott az egész mese. Tele van szóviccekkel és hasonlatokkal, játékos kikacsintásokkal az olvasó felé. A hangulata és a stílusa mindenesetre vitt magával. Mégis azt éreztem egy idő után fárasztó követni az eseményeket, bár a szöveg bravúros, de terjengős. Lehet, ha némileg picit rövidebb lenne feszesebb a felépítése, az jót tett volna. 

A figyelemfelkeltő cím már sokat igérő. Fillenbaum néni idős, beteges és magányos öregasszony, akit rokonai nyűgnek éreznek, elhanyagolják. Fiatal szomszédai, Csaba és Lili egy szobában nyomorogva várják a kiugrás lehetőségét, életük jobbra fordulását. Nagyobb lakást, gyereket, önálló, biztos hátteret, amire alig van esélyük. Amikor a néni hirtelen felindulásból módosítja a végrendeletét és rájuk hagyja a nagy lakását, beindulnak az események. 

A másik szálon a negyvenes, taxisofőr Dániel dédelget világmegváltó felfedezést, amitől egy csapásra jobb életet biztosíthat családjának. A motoros jégkaparó eleinte beváltani látszik reményeit, de mégis csúfos kudarc lesz a végkifejlet, amit nem képes elfogadni Dániel. Egy salátabárban köt ki, fiatalok között és csak a "véletlen baleset" látszik számára megoldásnak. Élete romokban, nem talál kiutat, pedig kétségbeesetten kapálózik. Ez a meggazdagodási kísérlet is ahogy kell, dugába dől. Dániel élete hazugságokra épül a továbbiakban. Felesége óvónőként dolgozik, kapcsolatuk rég elhalt, két kamasz gyereket nevelnek. Anna lányuk éppen nagylány akar lenni, míg fiuk is küzd a helykeresés nehézségeivel. Azonban a szülők nem figyelnek rájuk. Sok félreértés, bonyodalom színezi a cselekményt, ami egy pillanatra sem laposodik el. Ez a regény egy kicsit minden akar enni, félreértések vígjátéka, ami löki tovább a cselekményt a meglepő végkifejlet felé. Aki erre vevő, jól fog szórakozni. A végkifejlet, a lezárás kifejezetten jól sikerült. A Süni csoport termeiben éjszaka minden szereplő így- vagy úgy, de megtalálja végre életére a jó megoldást. 

Csatlakozva a rengeteg pozitív értékeléshez, kiemelném a szórakoztató erényeit a regénynek: Hihetetlenül laza, jó kikapcsolódást adott, de kell egy hangulat a befogadásához. Frenetikus, eszemeneten vicces helyzetek sorjáznak, ahol mégis ott a megbúvó tartalom. A karrier ígérete és a biztos családi élet utáni vágy alapja egy önálló lakás. Mit tennénk meg, hogy ezt megszerezzük, ha erre vélhetően a legkisebb esélyünk sincs?

Fehér Gáspár bebizonyította számomra, hogy jó mesélő: pergő párbeszédekkel, gördülékenyen ír, tetszett a néha cinikus kicsengése a sztorinak, amit egy pillanatig sem kell komolyan venni. A karakterei mai és színes figurák, igazi anti-hősök, olyan "woodi allen-es" alakok mindannyian. Néhol kifejezetten drukkoltam nekik, mit hoznak össze ebből a lehetetlennek tűnő helyzetből. A próza jól olvasható, haladós és fordulatokban tényleg nincs hiány. Ajánlom mindenkinek.



Kedvezménnyel ITT rendelhető a regény! 



                       
Fehér Gáspár (1989, Budapest). 2014 óta dolgozik forgatókönyvíróként, ír televíziós sorozatokat (Apatigris; Mellékhatás), nagyjátékfilmeket (Nagykarácsony). A Dumaszínház vendégfellépője, a rádiókabaré rendszeres szerzője. Több színpadi mű társírója (Magyar Nátha; Irodai patkányok). Új darabját a Jászai Mari Színház mutatja be 2026 őszén. A Fillenbaum néni hosszú árnyéka az első regénye.







Scolar, Budapest, 2026
352 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636852337

2026. május 16., szombat

Így ​éltünk Mezopotámiában

 



Agatha Christie Mallowan: Így ​éltünk Mezopotámiában




                                             









Agatha a második világháború előtt kezdte el írni ezt a könyvet, és csak utána fejezte be. Teljes nevén jegyzi a könyvet, ami kivételes.

Izgalmas volt olvasni, megismerni, már az utazás előkészületeit, a fokozodó izgalmakat, ahogyan a házaspár csomagol, hasznos dolgokat vásárol, készülődik a nagy útra. A hosszú vonatozás is tartogat meglepetéseket, egy finom humorral átszőtt kellemes útibeszámolót kapunk. Rengeteg eredeti fotó teszi szemléletessé a kötetet. A férjével, Maxszel Szíriába és Irakba utaznak, hiszen Max régész. Agatha is egy régészeti ásatáson találkozott vele 1930-ban, évekkel azután, hogy elvált hűtlen első férjétől, Archibald Christie ezredestől. Max, aki jócskán fiatalabb volt, hűségesen szerette feleségét, házasságuk Agatha 1976-ban bekövetkezett haláláig tartott.

     
Tanulságos elolvasni egy ilyen útinaplót, egyúttal betekintést enged a népszerű írónő és férje életébe. Egy egészen más Agatha Christie-t lehet megismerni. Egyszerű, hétköznapi feleségként a férj mögött, csak élvezi, rácsodálkozik az arab világra, szokásokra, az ott élő emberek egészen másféle gondolkozására. Ahogyan megfogalmazza ő maga is: a hétköznapokat, mindennapok történéseit mutatja meg. 

Ezt az útinaplót afféle sztorigyűjteménynek is tekinthetjük. A könyvben az a szórakoztató, ahogyan Agatha és Max különböző élethelyzetei bemutatásra kerülnek. Agatha egy kicsit feszültebb, (egerek, patkányok, mindenféle bogarak nehezítik életét) míg Max lazább, és úgy tesz, mintha minden rendben lenne. Az adódó problémákat az ottani élet természetes velejárójának tekinti. 

Mesél nekünk Agatha az ásatásokon dolgozókról – a munkásokról, a tisztviselőkről, a szakácsokról, a sofőrökről, egy sejkről, a közeli város postamesteréről, az állatokról és a bogarakról. Igazán lírai tájleírások is akadnak a szövegben. Mac, a férj építészsegédje kapja a fő mellékszerepet a könyvben, és iszonyú vicces figura, aki meglepő helyzeteket teremt. 

                                      
Agatha a közel-keleti nőkről is mesél, illetve gondolkodásuk közötti különbséget mutatja be. Tetszett, ahogyan Agatha visszaemlékezik és megírja gondolatait az ott élő emberek hitéről az angol emberek hitéhez képest. Érdekesnek találtam a közoktatásról alkotott nézeteit is. Kiderül, az írás - olvasás tudomány milyen veszélyeket hordozhat magában... Ráirányítja a figyelmet a két kultúra különbözőségeire. Ezt az útleírást akár tekinthetjük alaposabb háttérnek az önéletrajzban. Végig élvezhetjük Agatha Christie utánozhatatlan stílusát, humorát, ami kifejezetten üdítő, szórakoztató, ahogyan az ásatásokra elkísérte férjét. Egészen bizonyos, hogy ezek az ásatási helyszínek inspirálták őt több krimijéhez. 
A hangnem könnyed, és gyakran nagyon vicces. Amit ebből a könyvből kapunk, az egy egész utazási élmény, hogy mi magunk is egy ilyen expedíció részesei lehetünk.
Igazán szórakoztató, könnyed olvasmány, sok humorral. Nem csak AC rajongóknak ajánlom.



Kedvezménnyel ITT rendelhető a könyv! 






Helikon, Budapest, 2026
304 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636208134 · Fordította: Borbás Mária

2026. május 14., csütörtök

Egyszer ​majd elmondunk egymásnak mindent

 



Daniela Krien: Egyszer ​majd elmondunk egymásnak mindent




                                                       
                                       








Egy forró nyár a kis türingiai faluban, 1990-ben, ahol Maria éppen a felnőttéválás küszöbén áll, miközben Németország más részein meghatározóan fontos történelmi események zajlanak. A kelet és nyugat között húzódó, elválasztó határ és a berlini fal leomlott. A kis faluban az idő mégis megállni látszik. Bár eljött a szabadság, a lehetőségek ideje, mégis némi félelemmel fogadják az emberek.

Daniela Krien regénye igazi lebilincselő atmoszférájú mese a valóságról. Már az első oldaltól kezdve könnyedén beleélhetjük magunkat Maria, a narrátor szerepébe, az utolsó lapok után pedig nehéz lesz elengedni, olyan drámai befejezést kapunk. Erre én sem gondoltam olvasás közben, erősen meglepett.

A könyv csupán egy rövid időszakot mutat be a fiatal Maria életéből. Ám a tizenhét éves lány számára nemcsak az egész világ változik meg azon a nyáron. Lelkében is kinyílik egy kapu, az önmegismerés folyamata viharos gyorsasággal szántja fel érzékeit, tudatát. A felnőtté válás itt gyorsan megy. Maria pontosan érzi, tudja, mi a jó neki. Regényében Daniela Krien írónő igazán hatásosan, érzékletesen ábrázolja a felnőtté válás időszakát, amit egy nyugtalanító és romboló szerelemmel szőtt egybe.

Az 1990-es politikai eseményeket egy szokatlan hátteret adnak. A politikai narratíva meghatározó, de nem tolakodóan van jelen. Bár hatása elvitathatatlan mindenre, ami történik, az eseményeket is befolyásolja. Ismerős mozzanatok ezek, akik megélték mondjuk Bécs újkori bevételét, a hűtőládákkal megpakolt Warthburgok, Trabantok képei még élénken élnek bennem. A szerző szokatlan intenzitással ábrázolja az egykori keletnémetek belső vívódásait, nem hárítva közvetlenül a felelősséget, de nem hagyva kétséget afelől, hogy mennyire érzéketlenek, sőt lenézőek a nyugati emberek a keletiekkel szemben. A nyugati emberek a kelet társadalmi, kulturális és gazdasági értékeit alacsonyabb rendűnek minősítik, ami komoly látlelet, problémák halmaza.

A regény kifinomult kapcsolatrendszerében számos mellékszereplő bukkan fel a fiatal nő mellett, ezeknek mindegyiknek megvan a maga lebilincselő háttértörténete. Ezek mozaikszerűen illeszkednek és viszik előre az eseményeket. Itt van a különc, szomszéd gazda, Henner, aki kemény fickó, mégis gyengéd tud lenni; Frieda nagymama és Alfréd mezőgazdasági munkás, akiknek megvannak a saját kis titkaik; Johannes anyját, Marianne-t, aki számára a Nyugat a maga kísértéseit tartogatja; és itt van Frieda három fia, akik szintén eredeti figurák. A regénynek igazán kiemelkedő a nyelvezete, amely látványos képekkel és tömör leírásokkal – mindig Maria szemszögéből – egyszerre megindító és érzéki világot nyit meg. Daniela Krien erőteljes írásmódja lenyűgözött; olyan hatékonyan tudja közvetíteni a hangulatot és az érzelmeket, hogy az kivételes. Blaschtik Éva fordítása egyszerűen pazar. 

Maria lelkének változásai, nővé érése a nyár legfontosabb eseménye. Johannes szüleinél él, a tető alatti kis szobában, rettegve a pókoktól. Bár kivételes személyisége van, de mégis céltalanul sodródik, inkább Dosztojevszkijt olvas, mint iskolába jár, és a farmon segít. Keresi önmagát, építgeti a személyes világát, amiben Johannes is segítségére van. A fiú lelkes, elszánt fényképész, főiskolára készül, lázasan izgatják az új lehetőségek, Nyugaton fényképezőgépet vesz. Nem gazdálkodásra termett, arról álmodozik, hogy kiszabadul a hagyományos farméletből, és művészeti iskolában tanul.

Egy nap azonban Maria összefut Hennerrel, a kissé elhanyagolt szomszédos tanya tulajdonosával, ami mindent megváltoztat, kitőrnek az érzelmek. Henner negyvenes, magányos, iszik, és vadul nőzik. Lassan megismerjük a férfi életét, sorsát is. Maria és Henner között szinte azonnal meghatározhatatlan feszültség vibrál, kitörnek az érzelmek mindkettőjükből. Egy nyers, intenzív szenvedély keríti hatalmába a lányt és a férfit, aminek nem tudnak, nem is akarnak ellenállni. Erről érzéki leírásokat kapunk. Henner egy apapótlék, egy szerető, egy bizalmas baráttá válik, Maria hatására leolvad a férfi lelkéről is a páncél.

„E pillanatban ő a mindenem: apám, anyám, szeretőm és barátom, meg egy kicsit az ellenségem is.”

Hazugságok és titkok közepette Maria keresi az útját, erre utal a cím is. A Karamazov testvérek ezért is fontos elem, keretet adva több idézet felbukkan a regényben. Mariára nehéz döntés vár. A lezárás váratlanul, hirtelen jön. Egy nem várt tragédia történik, ami mindent megváltoztat...

Sejtettem, hogy jó lesz, de mindent felúlmúlt, nagyon megérintett a történet. Az év egyik fontos könyve ez. Hihetetlenül fájdalmas és érzékeny történet, amely a bőröd alá megy, szívedig hatol, olvasás közben felráz. A regényből film is készült.





Kedvezménnyel ITT rendelhető a regény!





        
Daniela Krien 1975-ben született a németországi Neu-Kalißban, majd Lipcsében tanult kommunikáció-, média- és kultúratudományt. 2010 óta szabadúszó író. 2011-ben debütált az Egyszer majd elmondunk egymásnak mindent című regényével, amely hónapokig szerepelt a sikerlistákon. 2023-ban Emily Atef rendezésében nagy hatású film készült belőle, amely a Berlini Nemzetközi Filmfesztivál versenyprogramjában is szerepelt. Regényeit számos nyelvre lefordították, kritikusai szerint a kortárs német irodalom egyik legerőteljesebb hangja. Daniela Kriennek két lánya van, Lipcsében él.



Park, Budapest, 2026
280 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636333164 · Fordította: Blaschtik Éva

2026. május 12., kedd

Éjjeli ​lepkék

 


Stefan Ahnhem: Éjjeli ​lepkék





                                                           


                                             



Korábban már végig olvastam Stefan Ahnhem hatrészes Fabian Risk sorozatát, így nagy várakozással vettem kézbe a sorozat spin-off kötetét.

Ahnhem kissé más stílusban, de ugyanabban a Fabian Risk világban folytatja, természetesen Fabian Risk nélkül. Ez nem A kockavető, de nem is A verem. A történet hőse most Risk kollégája, Malin Rehnberg stockholmi rendőrtiszt. Amíg a sorozatban kifejezetten jó karakternek találtam Malint, itt nekem kevéssé tetszett az "alakítása". Volt, hogy a fejem fogtam, "atyaég, ez a nő mit művel?" 


        
Az kétségtelen, hogy Ahnhem továbbra is professzionális tudással ír. Tulajdonképpen ez a krimi egy laza kitérő, másféle stílusban, de egyáltalán nem ugyanabban a kategóriában, mint az előző Ahnhem-krimik. 

Persze amikor történés van az véres, brutális, kemény és sötét háttér előtt zajlik. Mégis nekem valahogy olyan cosy-féle benyomásom maradt. 

A kiindulópont egy híres életmódbloggert holtan találnak Stockholm egyik előkelő szállodájának lakosztályában. Akit egészen másképp ismerünk, mint a valós személyisége. Amikor egy újabb gyilkosság történik, emelkedik a tét. Az áldozatok között ugyan nincs közvetlen kapcsolat, sőt, egy zaklató is felbukkan Malin körül. Ám ezek is inkább kellékek, nem merülünk bele.

Igen, a regény lebilincselő, és találóan cliffhangerek tarkítják. A cselekmény szerintem kicsit sokat markol. Van itt minden, ami elég ahhoz, hogy aljas, brutális gyilkosságokat luxus prostikat és emberkereskedelmet tartalmazzon. A regény meglepően rövid, alig 300 oldal, Több szál csak felvillan háttérnek, érdekességként színezi a cselekményt, de nem lesz rá válasz. A dán vonal is inkább kérdéseket hagy maga után, válaszok nélkül. Talán ez volt számomra a legzavaróbb, hogy hiányzott a kidolgozottság, néhol elnagyolt a krimi, ahogyan a szereplők is. Vegyes érzéseket hagyott. Nem ezt szoktuk meg a szerzőtől. Sem stílusban, sem tartalomban. Tartok tőle, a rajongók csalódni fognak.

Igazából a munka és a magánélet közötti egyensúlyozás annyira klisés téma ezekben a thrillerekben, hogy egyszerűen el tudtam engedni, nem nagyon izgatott, mi lesz Malin házasságával... nos, az, amire gondoltam. Idillien rózsaszín befejezést kapunk. Nem tudom, Andreas ennyire megbocsátó, szerelmes még 10 év után, vagy csak egyszerűen papucs...mindegy is, messze nem ez a lényege a sztorinak. Ez már a levezetése a történetnek. Az új főnök-beosztott közötti konfliktus is elég elcsépelt vonal már.

Az tény, hogy a befejezés sokkolóan meglepő, durva. Jól sikerült lezárás, bár várható ez a kimenetele a dolgoknak. Egynek éppen jó, szórakoztató, ha nincs más, feldobja egy unalmas utazás idejét. Könnyen olvasható krimi, de sajnos nem lesz az Ahnhem életmű fontos eleme.




Kedvezménnyel ITT rendelhető!



       

Stefan Ahnhem: Stockholm, 1966. november 24.
Forgatókönyvíró, író.
Debütáló kötete A fantom 2014-ben jelent meg. Ahnhem ezzel lett a 2015-ös Chrimetime Specsavers Award nyertese. A Fabian Risk sorozat hat kötetből áll, több mint 30 országban adták ki.













Eredeti megjelenés éve: 2022
Animus, Budapest, 2026
304 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789636148768 · Fordította: Végh Viktória

2026. május 10., vasárnap

Pszichokanyar

 

Szigeti Ildikó: Pszichokanyar

Terápiás tévedések






                                                    





"Gyávák és esendőek vagyunk. Mindannyian."







Alapjáraton mindig is érdekeltek a lelki dolgok, nyitott vagyok a problémák feltárására, megoldásra. Szivesen, érdeklődve olvasok pszichológiai témájú, önsegítő könyveket, ahol így vagy úgy, de kapok némi segítséget, felfedezhetek hasonlóságokat saját életemmel. A fenti, nyitó idézet a kötet vége felé bukkant fel, ami szerintem tökéletesen összefoglalja az olvasottakat.

A bemutatott esetek és szereplők története valódi, bármelyikünkkel megeshet. A paletta színes és széles, akad probléma, gond nem kevés. Néha ezeket külső segítség nélkül nehéz, lehetetlen megoldani. Márpedig a szembenézésre elkerülhetetlenül szükségünk van. Legalább magunkhoz legyünk őszinték, hiszen ott legbelül érezzük, tudjuk mi lehet a probléma, ami rátelepszik életünkre, mérgezi a lekünket. Minek cipeljük, tegyük le! Ehhez kell a segítség, hasznos az őszinte feltárása az eltemetett titkoknak, fájdalmaknak. Ebben a kötetben az a meglepő, hogy maga a pszichológusunk is szenved, vannak problémái az életével, amik a terápiás beszélgetések alkalmával idéződnek meg.

Bokros Hanna a szakmai kiégés határán egyensúlyozó, hatvanas pszichoterapeuta, akinek gondolatait, benyomásait első kézből kapja meg az olvasó, afféle bónuszként a kliensek valódi problémáihoz. Bepillantást kapunk egy pszichológus mindennapjaiba, megelevenednek Hanna legbelső gondolatai, érzelmei, kétségeit, megismerhetjük bizonytalanságának okait. Azaz: a pszichológus is ember, az ő élete sem mentes a gondoktól. Van egy sajátos hangulata a kötetnek, szokatlan stílusa a szerzőnek.

A bemutatott életképek komolyak, igen súlyosak, több esetben tabutémákat döntögetnek. Ezek az apró, pontos megfigyelések az emberi viszonyokról, végtelenül szomorúak és meglepőek, sokkolóak. Olyan témák bukkannak fel, mint a pedofília, az aszexualitás, a családon belüli homofóbia, az ivarsejt-donáció, vagy a poliamória. A válás, öngyilkosság is okoz súlyos problémákat. A kezdő esetben olvashatunk a poszttraumás stresszről, a lelkileg megtört, de normális életre vágyó egykori katonáról. Néha zavarbaejtően nyílt, őszinte problémafeltárásnak lehetünk tanúi. Hanna életének képei is felvillannak, ahogyan az egyes esetekhez kapcsolódva kibomlanak előttünk. Néha zavart, hogy Ő is küzd a saját élete nyűgeivel. Közben az olvasó is kap információkat, levonhatja a következtetéseit. Meglepő és érdekes a felsorakoztatott esetgyűjtemény, szinte biztos vagyok benne, mindenkit érintenek ezek a valós esetek. Olvasmányosan gördülékeny, közérthető formában megírt kötet.

Minden ember lelke kisebb-nagyobb mértékben, de sérült, hordoz magában mindenki olyan lelki törést, amit egy váratlan kanyar okozott életünkben. Amikor látszólag minden rendben, mégis fejére áll az élet bennünk. Olyan furcsa és drámai esetekkel találkozhatunk, ahol bizony akár a magunk életére is ismerhetünk. Természetesen a tabutémákat érintő esetleírások voltak a legkínosabbak, mert ezek is a hétköznapok részeit adják. A gyermekkori szexuális bántalmazás, a homofóbia, a BDSM is felbukkan, de az örökbefogadás is tartogat életre szóló traumákat, komoly buktatók rejlenek ezen problémák mögött. Ezekkel élni, kezelni őket nem könnyű... úgy tűnik, nincs sima, hibátlan élet, mindenütt akad takargatni való, megoldásra váró családi probléma. Életünk kanyarjai sokszor váratlanul bukkannak fel, válik "rázóssá" az életünk. Szembenézni a rideg tényekkel sosem könnyű, de felszabadító az eredmény. Mindig van megoldás, csak meg kell találni. Ehhez ad segítséget ez a kötet, hiszen mindenből tanulhatunk, okulhatunk, akár mások életének éles kanyarjaiból is.




Kedvezménnyel ITT rendelhető a könyv!



                         
Szigeti Ildikó tanácsadó szakpszichológus, újságíró. 25 éven át dolgozott a sajtóban a Népszabadság, az MTI és a Napi Gazdaság munkatársaként. A Nők Lapja Psziché egykori szerzője.

Pszichológusként krízistanácsadással foglalkozik, szakterületei a poszttraumás stressz, a lombikkezelés és az örökbefogadás pszichés támogatása, a szerelmi háromszögek és a bántalmazó kapcsolatok.



Korábbi kötetei: Pszichobiznisz – A segítők hálójában (Kossuth Kiadó, 2018); Pszichosztriptíz – Terápiás valóságok (21. Század Kiadó, 2023).

A szerző portréját Szabó Virág készítette.





Multiverzum, Budapest, 2026
272 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786156662262

2026. május 9., szombat

Arne Dahl Budapesten

 

Arne Dahl Budapesten

avagy: Hogyan NEM találkoztam Erlend Loe-val?




                                     






A tavaszi PesText vendége volt Arne Dahl, a népszerű svéd krimiíró. A skandináv krimi kedvelői felfokozott örömmel várták a látogatást, hiszen Arne 12 éve járt legutóbb hazánkban. Már akkor dedikáltattam vele a Misterioso és a Rossz vér című könyveit. 

Sajnos az újabb találkozás negatív élményeket hozott. Sem a helyszín (sötét, szűk, büdös, kulturálatlan), sem a beszélgetés nem lett igazán jó élmény. Vidéki könymolyként nekem ez utazással oda-vissza egy tizenkét órás program volt. 
Sajnos a kérdező személyével már tavalyról is van negatív tapasztalatom, ám ott az elsőkönyves Clare Leslie Hall-lal egy elég felszínes, könnyed, női csacsogásnak, kevés lényegi tartalommal elment a beszélgetés. Most azonban kritkán aluli teljesítményt kapott a közönség.

Túl nagy elvárásaim így nem voltak, azonban még azt is alulmúlta a kérdező. Nem értem, miért vállal el valaki egy népszerű, közismert íróval való beszélgetést, amikor érezhetően nem ismeri munkásságát, talán nem is olvasott tőle. Ráadásul a hazai Krimifesztiválon (Veszprém) tavaly elmondta, nem olvas skandináv krimit, nem szereti a műfajt. Érthetetlen, hogy mégis ő lett a moderátor. 


         
A modoros és hosszadalmasan kínos bevezető után Arne szinte végig feszengett, láthatóan nem érezte jól magát ebben a helyzetben, több kérdést nem értett, nem is tudta mire vélni. A közönség szintúgy. A keressünk magyar álnevet Arne Dahl-nak játék nevetséges volt. Merthogy az Arne Dahl írói álnév. A kínai horoszkópelemzésnél végképp elszakadt a cérna nálam, felálltam és kijöttem. Ahogyan előttem jó páran már tették. Elég beszédes mozzanat, azt gondolom, pedig a dedikálást kivárták velem együtt. 

Mintegy fél óra lement a beszélgetésből, mire talán az első értékelhető kérdésig jutottunk. Több talán nem is volt... ez az aktuális sorozatról szólt volna. Ami mindösszesen kimerült a sorozat öt részének címei elemzésében, azaz: MIÉRT az lett a címe, ami. Érdekes infó Arnétól: A krimi zsáner jelenleg új területet igényel és ebben nagy esélye van a japán (!) krimiknek, amelyek törnek fel a nemzetközi piacon. A másik pedig, hogy KB: 600 skandi krimi jelenik meg évente Svédországban. Persze ezeket az infókat nem kérdésre válaszolta, beleszőtte a válaszaiba...

              
A végén nem kérdezhetett a közönség, semmit nem tudtunk meg a terveiről, munkamódszeréről, a Berger&Blom sorozattal kapcsolatban csak annyit boncolgattak, hogy miért az a címe az 5 könyvnek, ami. Nekem személy szerint lett volna legalább 100 kérdésem és nem olyan horderejűek, hogy “mi lenne Arne Dahl magyar álneve, avagy milyen gyerek volt kiskorában, vagy megőrizte -e az első kéziratát?” Iszonyat kínos volt, pedig jónéhány könyvbemutatón, interjún ott voltam, magam is készítettem ilyet. Kellemetlen, "ciki"  volt, ez pedig Arne Dahl arcán látszott a legjobban, mert Ő is szenvedett...

A moderátor a legrosszabb választás volt erre a szerepre. Zömmel rossz kérdések, sokat és körülményesen beszélt, kikacsingatott a nézőkre, azt gondolta, vicces, de nagyon nem volt az! Modoroskodott, maníros volt az egész. Nem tudom, mennyi tiszteletdíjat kapott, de komolyan, ilyen "eredményt" produkálva, szerintem neki kellene fizetnie, hogy egy órát Arne Dahl-lal tölthetett egy asztalnál. Könyves nyelven szólva: ez volt a kihagyott lehetőségek tárháza... Ez szerintem nagyfokú tiszteletlenség az íróval, de a közönséggel szemben is!


Önmagát és készülő regényét fényezte, sok esetben nem Arne Dahl volt a középpontban!  Minősíthetetlen "beszélgetés" volt. 11-ig számoltam, hogy ő mennyire jó krimiíró, és ez csak az első negyed óra volt. Őszintén, minden udvariaskodástól mentesen kíváncsi lennék, Arne Dahl mit gondolt, milyen érzésekkel távozott Budapestről? Nos a tegnapi este számomra értékelhetetlen volt. Legyen ez az örök tanulság: soha többet semmilyen beszélgetés, ahol Ő a moderátor, de a helyszín is ignorálva a továbbiakban. Ezek után szombaton nem volt hangulatom, kedvem újra útra kelni, pedig Erlend Loe is várt... Sajnos ez a találkozás így elmaradt. 


Update 3 nappal később:
Kénytelen vagyok némi frissítést eszközölni, annyian kérdeztek rá a moderátor kilétére...
Nos, szegény nemecsek anno keményen megdolgozott a kisbetűért, ő azonban még azt sem éri meg, kerülném a személyeskedés látszatát is. A leírtak valósak. 
Apró adalékok: az első hölgy, aki kijött a "beszélgetésről" a dedikálásra várva, váltottunk néhány szót. Elárulta, hogy nem ismerte a magyar krimiszerző nőt, ezért próbált olvasni valamit tőle...80 oldalig jutott, nem bírta a stílust, letette a regényét. 
Az elmúlt napban 42 kattintás érkezett a posztra, ami összességében 300-nál jár. Nem reméltem, nem is volt célom széllel szemben repülni, avagy bármilyen visszajelzést nem vártam, de nem is kaptam a szervező avagy a kérdezőtől.  Hálásan köszönöm mindenkinek a sok egyetérő visszajelzéseket. (kiadó, fordítók, írók és egyéb bloggerek, molyok).




2026. május 8., péntek

Bloginterjú a magyar krimiről

 


Bloginterjú a magyar krimiről

Beszélgetés Cserhalmi Dániel és N. Nagy Zoltán krimiírókkal





                                                          







A márciusban újra indult Bloginterjú rovat ezúttal a hazai krimi két nagyszerű szerzőjét látta vendégül.

Cserhalmi Dániel az ÁVH-krimik szakavatott szerzője, történetei egy sötét történelmi korszakba vezetnek vissza, ahol a félelem sokszor nemcsak a bűnből, hanem magából a rendszerből fakad.

N. Nagy Zoltán A nagy sikerű Keselyű-trilógia és a Lelkek őrzője szerzője, a rendőrnyomozói munka után fordult az írás felé. Most szinte egyszerre jelentkeznek vadonatúj krimivel! Cserhalmi Dániel A vörös báró kötete május végén érkezik, míg N. Nagy Zoltán Fekete labirintus krimije június elején kerül a boltokba. Mindkettőjük stílusára jellemző az igényesség, hitelesség és a jó történetfelépítés. Közös bennük, hogy mindketten a feszültség mesterei, és olyan igényes krimiket írnak, amelyek nem hagyják nyugodni az olvasót. A magyar krimi jelenéről, az új regényekről és egyebekről is faggattam őket. Olvassátok szeretettel!


Előbb néhány közös, majd jönnek a személyre szabott kérdések. Elsőnek N. Nagy Zoltán válaszait olvashatjátok.


 

           
Az utóbbi években fellendülőben van a magyar krimi. Szerinted ez mitől van, miért lett hirtelen ennyire népszerű a műfaj?

A krimi mindig is népszerű volt világszerte. Ez alól Magyarország sem kivétel, azaz, szerintem az igények mindig is megvoltak, csak valamiért az olvasók nem találkoztak az írókkal. Az utóbbi években ennek a változása okozhatta a magyar krimi térhódítását.



Mit gondolsz a cosy krimikról?

Nagyon érdekes alműfajnak tartom, bár tőlem nagyon távol állnak ezek a történetek.

Hogy álltok a klasszikus szerzőkkel? Mattyasovszky Jenő, Kristóf Attila, Szamos Rudolf, Mág Bertalan..

Ahol lehet, megemlítem, hogy szerintem Kristóf Attila volt a legjobb magyar krimiíró (ma is az). Elképesztően szellemes, csavaros történeteket vagy épp lélektani thrillereket (A menyét éjszakája) írt, amelyek talán nem is annyira ismertek az olvasóközönség előtt.

Szerintetek a krimi elsődleges feladata a szórakoztatás, vagy a társadalmi tükör tartás?

Szerintem egyértelműen kiderült a korábbi válaszaimból, hogy mindkettő.

Mennyire fontos, hogy az olvasó jól érezze magát egy sötét történet végén? azaz: meg kell a gonosznak bűnhődnie?

Ez megint nagyon jó kérdés. Régebben ez a krimi egyik alapvetése volt, mára azonban szerintem
árnyaltabb a kép. Én ezt úgy válaszolnám meg, hogy a teljes igazság nem biztos, de az emberek igazi jelleme mindig a felszínre kell, hogy kerüljön egy sötét történet végén.

A kiindulópont nálatok inkább a bűn vagy az áldozat? Ki a fontosabb? Az áldozat vagy az
elkövető, a tettes indítéka?

A legfontosabb, mindig a történet szereplőinek motivációja, legyen szó elkövetőről vagy áldozatról.

                                    
Változott szerinted a krimiolvasók ingerküszöbe az elmúlt években?

Néhányan azt mondják, hogy az ingerküszöb egyre magasabban van és egyre extrémebb történetekre van szükség, de szerintem a kellően jól felépített, feszült – akár vértelen - krimi soha nem fog kimenni a divatból.

A diktatúra vagy a modern társadalom termel jobb bűnügyi történeteket?

A modern társadalom.

Melyik a félelmetesebb? Amikor mindent megfigyelnek, vagy amikor senki sem figyel?

Amikor senki sem figyel. Az emberi közöny a gonoszság előszobája.

Írás közben terv szerint haladtok, vagy hagyjátok, hogy a történet vezessen?

Régebben jobban kötődtem az előregyártott tervekhez, de mostanában jobban hagyom, hogy a történet magát vezesse.

Volt olyan, hogy egy karakter átírta a történetet?

Inkább olyan volt, hogy a karakter továbbfejlődött, mint szándékoztam az elején. Lásd Gálfi Csaba,
aki az Idegen tollakban csak mellékszereplő volt, most viszont már a Lelkek őrzője és a Fekete labirintus is – többek között – róla szól.

Írnátok egymás műfajában?
Nem valószínű, hogy le tudnám cserélni a kortárs közeget.



   
Cserhalmi Dániel válaszai a közös kérdésekre:

Az utóbbi években fellendülőben van a magyar krimi. Szerinted ez mitől van, miért lett ennyire népszerű a műfaj?

Szerintem mindig is népszerű volt, csak talán nem volt ennyire szem előtt. Persze a szocialista krimikről sok rosszat hallani és olvasni, de ez sem igaz. A krimi a szórakoztatásról szól, és az olvasót jobb esetben közös gondolkodásra készteti. Szerintem ez ma is vonzó lehet, így ha valakinek épp csak egy kevés ideje van lefekvés előtt, akkor könnyedebb műfajra vágyik, és ebből a szempontból a krimi jó választás.

Mit gondolsz a cosy krimikről?

Nemrég olvastam erről egy cikket a KönyvesMagazin oldalán. A műfaj persze már régóta velünk van, ugyanis az igazán klasszikus cozy crime számomra Christie Miss Marple regényei. A nagymamám amúgy jobban is szerette, mint Poirot-t. Ebben is sokat beszélgettek, teáztak, de maga a bűntény, annak a logikája, és az írónő ötletei annyira jók voltak, hogy még ma is megállják a helyüket. Persze tőlem egy kicsit távol áll ez a zsáner, de ha megfelel a történet a fenti kritériumoknak, akkor önmagában nincs baj a cozy crime-al. Ha viszont maga a nyomozás veszik el a történetben, a közös gondolkodás, akkor sajnos elég hamar elmegy tőle a kedvem.

Hogy álltok a klasszikus szerzőkkel? Mattyasovszky, Kristóf Attila, Szamos Rudolf, Mág Bertalan..

Biztos vagyok benne, hogy Zoli többet olvasott tőlük. Épp most olvastam el egy Hód történetet, ami kicsit megmosolyogtató, elvégre az állambiztonsági munkát próbálja jó színben feltüntetni. A regény szereplői persze pont azt teszik, mint a belügyesek tették, csak míg az előbbi csak egy regény, a valóságban elég sok fiktív összeesküvést és kémkedést ötöltek ki az elvtársak a saját honfitársaik kárára. Szita György regényeit olvastam, azok kifejezetten tetszettek, Mág Bertalan pedig rajta van a képzeletbeli bakancslistán.

    
Szerintetek a krimi elsődleges feladata a szórakoztatás, vagy a társadalmi tükör tartás?

Ez alapvetően a zsánertől függ. Agatha Christie maga is azt vallotta, hogy csak szórakoztatni akart. Nála különösen igaz volt az együtt nyomozás élménye, a társadalmi problémák csak mérsékelten foglalkoztatták, illetve nem volt hangsúlyos. Aztán ahogy változott a kor, úgy nőtt meg ez utóbbi szerepe. A skandináv krimi ettől is vonzó, hogy a nyomozás mellett egy-egy társadalmi jelenséget állít a középpontba. Valószínű mindkét irányzatnak van ma helye a polcokon, de személy szerint jobb szeretem, ha a nyomozáson túl elmesél valamit a regény. Amitől én, mint olvasó okosabb leszek.

Mennyire fontos, hogy az olvasó jól érezze magát egy sötét történet végén? azaz: meg kell a gonosznak bűnhődnie?

Ez a kérdés ennél összetettebb, és nem tudom, belefér-e a keretek közé. Már azt is érdemes boncolgatni, hogy az elkövető biztos, hogy gonosz, vagy az adott cselekményben a tettei relativizálhatók-e? A Vadászat részben ezt a kérdést feszegeti, és a kötet végén én adtam is rá egy megoldást, de ez csak abban a történetben igaz. Alapvetően szerintem fontos, hogy a bűnnek következménye legyen, és az olvasók többsége is ezt gondolja, tehát akkor van igazi katarzis, ha a cselekmény megnyugtatóan zárul. A Vadászatban, és A vörös báróban viszont pont ezeket a kereteket próbálom feszegetni, és majd meglátjuk, mit kezdenek vele az olvasók.

A kiindulópont nálatok inkább a bűn vagy az áldozat? Ki a fontosabb? Az áldozat vagy az elkövető, a tettes indítéka?

Zoli regényei sokkal jobban követik a krimi írott szabályait. A Vadászat esetében az volt a kiindulópont, hogy teremtsek egy sorozatgyilkost, aki az ötvenes években államvédelmi nyomozókat öl. Ebben a történetben az indíték volt a fontos, amivel el tudtam mesélni valamit a történelem egy fejezetéről. A vörös báró esetén, és tudom, ezt fura kimondani, valójában egyik sem volt fontos. Egyedül az motivált, hogy úgy tudjam kifuttatni a nyomozást egy adott pontra, ami elég meghökkentő lehet az olvasóknak, de nem túl mesterkélt és illeszkedik a korszakhoz is. Tudom, ez nagyon talányos, de ez az igazság.

Változott szerinted a krimiolvasók ingerküszöbe az elmúlt években?

Ha az erőszakra gondolsz, akkor szerintem ma már sok olvasónál ez elég magas. Egy Chris Carter-féle vérengzésre sokan csak legyintenek, és olvasnak tovább. Ha a regények minőségére, az más kérdés. Ma nagyon széles a választék, szinte túlkínálat van, azért az emberek az olvassák, ami szembe jön velük. És ha a közösségi médiában azt látják, hogy ez egy jó könyv, és tetszik egy ismerősnek, akkor hajlamosak vagyunk úgy gondolni és érezni, hogy az nekünk is tetszik. Ezt nem gondolom így, hanem Barabási-Albert László A képlet című könyvében olvastam.
Épp ezért lehet egy regény nagyon rossz, megfelelő tálalás segítségével nagyon sok emberhez jut el, és ebből a többség egyet fog érteni. És nem az irigység beszél belőlem, mert az én regényeim mindig
is egy szűkebb közösségnek íródnak. 

      
A diktatúra vagy a modern társadalom termel jobb bűnügyi történeteket?

Nem akarok semmiféle aktuálpolitikát belevinni a válaszba, de sajnos gyakran volt olyan érzésem, hogy a modern társadalomban elé sokszor visszaköszön a diktatúra egy-egy apró szelete. A bűnözők motivációja nem sokat változott az elmúlt száz évben, csak a környezet. Így szerintem nincs jobb vagy rosszabb, csak a háttér más. Érdekes gondolatkísérlet lenne, ha megírnánk ugyanazt a történetet két eltérő
korszakban. Talán egyszer...

Melyik a félelmetesebb? Amikor mindent megfigyelnek, vagy amikor senki sem figyel?

Mindkét társadalom kitermeli a maga áldozatait. A kommunizmus idején a hétköznapi paranoia általános volt, sok család ment tönkre, ha nem is ettől, de a diktatúra más vonatkozásaitól. Ha viszont valaki magára
marad a társadalomban, befelé fordul, és elveszti a lába alól a talajt, az gyakran okozhat pszichés zavarokat, és már csak apró lépés egy iskolai vérengzés, vagy egy gyilkosság felé. Ez persze erősen torzított kép. Épp ezért újra csak azt tudom mondani, hogy minden rendszer tud áldozatokat termelni, csak más a kontextus, a díszlet.

Írás közben terv szerint haladtok, vagy hagyjátok, hogy a történet vezessen?

Vannak a kényszeres excel táblával dolgozók. Zoli szokta mondani, hogy még van 13 jelenete, amire csak vakarom a fejem, hogy tudja ezt így megtervezni. Az első két regényt sok tervezéssel írtam, a harmadikban már kevesebbet használtam, az utolsó kettő pedig impulzívabb volt: tudtam, honnan indulok, és hova akarok elérni. Volt egy-két sarokpont, néhány köztes állomás, de úgy tűnik, lett annyi gyakorlatom, hogy a részletes jegyzet anyag nélkül is tudjak írni,


Volt olyan, hogy egy karakter átírta a történetet? Írnátok egymás műfajában?
Szerintem nem. Valószínűleg tudnánk. Én viszont elég keveset tudok a modern rendőrség rutinjáról, ebben Zoli profi. Én sokat tanultam az ő könyveiből. Valószínűleg ha elég sokat foglalkozom a témával, tehát felkészülök rá, akkor tudnék írni egy tűrhető regényt. Nála gondolom az ÁVH, vagy az ötvenes évek megismerése járna sokkal több befektetéssel. Szóval elméletben igen a válasz, de a gyakorlatban ez nem lenne logikus: elvégre mindenki azt írja meg, amiben jó.


           
Kérdések N. Nagy Zoltánhoz:

Mitől lesz számodra hatásos, igazán jó egy krimi?

A többrétegű, komplex krimiket szeretem, amelyek egyrészt reflektálnak társadalmi kérdésekre, másrészt gondolkodásra késztetik az olvasókat. Az igazán jó krimi olvasása közben folyton jár az agyam, hogy ki lehet a tettes, mi lehet a megoldás. A krimi mindig egyfajta játék is az olvasó és az író között, ezért szerintem akkor hatásos egy krimi, ha az írónak sikerül egészen a végéig „az orránál fogva vezetnie” az olvasót.

Mit kell tudni a Fekete labirintusról az olvasónak ?

A Fekete labirintus a legújabb könyvem, amely a Könyvhétre jelenik majd meg. Önállóan is olvasható kortárs krimi, de tekinthető a Lelkek őrzője c. regényem folytatásának is. A szereplőkkel hosszabb sorozatban gondolkodom, a terveim szerint a Hosszú Lejáratú Ügyek Alosztályának még számos feladata lesz. A Fekete labirintus középpontjában egy tíz évvel korábban, a rendőrség falai között elkövetett gyilkosság áll, amelynek nyomozása közben a Lelkek őrzőjéből ismert Gálfi Csaba és csapata egy olyan szörnyeteg nyomára bukkan, amelyiknek még az áldozatait sem találták meg soha.
A szövegben számos rejtvény és feladvány van elrejtve, amelyek – többek között József Attila versein
keresztül – az olvasók agytekervényeit is megdolgoztathatják.

Mennyire fontos a tempó, a korszak, a háttér, és mennyire a lélektani mélység?

Szerintem ezek mind elengedhetetlen kellékei egy jó kriminek. Arra viszont nagyon kell vigyázni, hogy a megfelelő arányban legyenek jelen a szövegben.

Hogyan építed fel a feszültséget: inkább információ-adagolással vagy sokkoló fordulatokkal?

Ez nagyon jó kérdés. Én elsősorban a történet atmoszféráját igyekszem úgy megteremteni, hogy a
feszültség szinte mindig jelen legyen. Ha ez sikerül, akkor az újabb információk, a sokkoló fordulatok
vagy akár a párbeszédek is tovább növelhetik azt.

Karakterteremtésnél mi az, ami segít?

Szerintem nagyon fontos, hogy minden karakternek ki legyen dolgozva kellő mélységben a háttértörténete. Ez az, ami mozgatja és beszélteti őket. Soha nem szabad abba a hibába esni, hogy
szükség van egy ’töltelék’ vagy ’feláldozható’ karakterre és akkor mindegy, mit csinál vagy mit mond.
Ha nincs megfelelően kidolgozva, az olvasó úgyis tudni fogja.

Fontos, hogy hihető legyen a sztori. Ezt hogyan éred el?

Mindennek, de tényleg mindennek utánajárok, minden helyszínre elmegyek, illetve, ha kell, az adott
téma szakértőivel is beszélek. Nekem ez a munkamódszerem része. Az első hónapokban csak információt gyűjtök. 

         
Használsz, esetleg támaszkodsz valós bűnügyekre vagy inkább teljesen fikcióban gondolkodsz? Találkoztál már a Keselyűvel?

Természetesen egy-egy ötlet származhat megtörtént esetekből, de alapvetően nem támaszkodom valós bűnügyükre, a könyveimben olvasható események mindig a fantáziám szüleményei. Ugyanígy
Keselyű Richárd karaktere is, akihez hasonló emberrel még nem találkoztam. Tapasztaltam már meg az emberi gonoszságot (és ez lehet, hogy visszaköszön néhány karakterben), de remélem, hogy a
Keselyűben megjelenő sötétséggel nem találkozom majd a valóságban soha.

Miért éppen ezt a műfajt választottad?

Tulajdonképpen a krimi választott engem. Gyerekkorom óta szeretem a rejtvényeket, rejtélyeket amelyek valahogy összefonódtak a korábbi nyomozói munkám során szerzett tapasztalatokkal, így
nem volt kérdés, hogy krimit fogok írni.

Volt olyan krimiszerző, aki erősen hatott rád?

Sok ilyen volt, elsősorban Donato Carrisi, Thomas Harris vagy Jo Nesbo könyvei.

Ma mi inspirál írás közben, hogyan lehet újat mondani a krimiben?

Újat nem biztos, hogy lehet mondani, viszont másképpen mindig lehet. Ráadásul mivel szerintem egy
jó krimi mindig reflektál arra a társadalomra, amelyikben játszódik, csak az írón múlik, hogy mit és
hogyan ír meg.


                       
Cserhalmi Dániel kérdései:


Hogyan kutatod fel a rettegett ÁVH működésének részleteit, van még olyan része a történelmünknek, ami nem publikus?


Azt gondolom, minden publikus, csak épp a megfelelő módon lehet hozzájutni a megfelelő információhoz. Az Állambiztonság Szolgálatok Történeti Levéltára (és persze az összes többi levéltár) is kutatható.
Én is általában így járok el, majd a megfelelő engedély birtokában dolgozom fel az engem érdeklő dossziékat. Természetesen most már van egy kisebb történészi hálóm, akikhez fordulhatok, ha valami apró részletre vagyok kíváncsi. Biztos vannak olyan anyagok, amikor ugyan publikusak, csak épp még senki nem vette a fáradtságot, hogy az adott témát kutassa, és publikálja.

Mi az amit a legtöbb olvasó még mindig nem tud erről az időszakról? Avagy: éppen ettől izgalmas ez a korszak háttérnek?

Hogy mit nem tud az olvasó, az örök rejtély. Az viszont biztos, hogy a többség leginkább csak az általános dolgokat ismeri a korszakról, néha azt is tévesen. Előbbivel nincs is gond, elvégre az olvasók kisebb része történész. És talán tényleg ebben van a könyveim értéke, hogy megpróbál elmesélni valamit egy korszakról, amiről keveset tudunk.

Mennyire érzed korlátozónak a történelmi hűséget a cselekményvezetésben? A fikció és a valóság aránya mennyire fontos tényező?

A történelmi hűséget a legfontosabbnak gondolom a regényeim esetében, mert az olvasóknak is ez az elvárása. Ugyanakkor be kell látni, hogy egy fikciós művet akarok létrehozni, és nem egy történelemkönyvet, épp ezért kell néha elengedni a korhűséget, de csak annyira, amennyire indokolt. Ezt a történészi korrektúra szerencsére kézben tartja. Meg szoktam kérdezni már a legelején, hogy egy ötlet teljesen abszurd, vagy megengedhető-e, és általában találunk valami közös nevezőt. Ha mégis valahol azt követeli meg a cselekmény, hogy kicsit "csúsztassak", azt minden esetben jelzem az utószóban, hisz pont ezt a lényeg: az olvasó egy valós történelmi képet kapjon, ne egy hamisat.

A rendszer működése vagy az egyéni sorsok érdekelnek, hol a hangsúly?

Szerintem a kettő erősen összefügg. A rendszer működését leginkább az egyéni sorsokon keresztül lehet bemutatni. A Csengőfrász szereplői mind kárvallottjai voltak a rendszernek, ahogy a Szibériai csapda Csonka ezredese is csak egy tipikus példa volt arra, hogyan lehetett valakiből ellenség. Ebben a tekintetben számomra a mellékszereplők is
fontosak, akik néha épp csak egy apró szeletét tudják bemutatni a korszaknak, egy színfoltot, ami élőbbé teszi a cselekményt. 

                
Honnan az új regényed, A vörös báró ötlete?

Ezt elég nehéz elmesélni anélkül, hogy mesélnék a cselekményről, de megpróbálom. Egy olyan gyilkossági ügyet kerestem, ami valahogy összekapcsolódott a korabeli ÁVH-val. Ezt meg is találtam Zákányszéken. A korábban Lengyelkápolnaként ismert faluban megölték a helyi párttitkárt. Aztán ezt egy kicsit tovább gondoltam, és összekapcsoltam azzal az ötlettel, ahova a regény végül kifut. Erről tényleg csak annyit tudok elmondani, hogy egy olyan befejezést akartam adni a történetnek, ami nem szokványos a (magyar) krimiben.

Nehéz volt kiadót találnod?

Annak idején igen. Kb. mindenhol jártam a Csengőfrász kéziratával, és többnyire választ sem kaptam. Aztán az AtlanticPress meglátta ebben a fantáziát, bár hozzá kell tenni, hogy addigra jelentős anyagi támogatást is szereztem. Utána az Alexandra szinte varázsütésre vett át, de az előtte lévő út borzasztó hosszú volt.




Hálás köszönet a két szerzőnek az interjúért! További sikereket kívánva, izgatottan várom a két új magyar krimit! Dedikálás az Ünnepi Könyvhéten!

N, Nagy Zoltán a Fekete labirintus krimije  a GABO Kiadónál ITT előrendelhető!

Cserhalmi Dániel A vörös báró ÁVH-krimije az Alexandra Kiadótól ITT rendelhető! Előrendelés a Líra oldalán ITT