2018. augusztus 16., csütörtök

Lissy


Luca D’Andrea: Lissy







                                                                 










Az irodalom tanárból lett olasz író első regénye A gonosz maga elég nagy sikert ért el a nemzetközi könyvpiacon, harmincöt országban jelent meg. Bevallom e siker előtt kissé értetlenül állok. Elgondolkodtat, mennyiben az író sikere ez? A marketing vagy a "hype" mennyit tett ehhez? Érzésem szerint sokat. Lehet valaki kiváló újságíró vagy éppen remek tanár, de egy regényt megírni, feszültséget teremteni, logikusan felépíteni az egy másik dolog. Erre erősít a Lissy című új krimije is.


A bolzaniói származású Luca D’Andrea kétségtelenül tud valamit, vannak jó ötletei, mégis annyira vegyes érzelmeim vannak olvasás után, hogy nehéz bármit is írnom a történetről. Már a spoilerek miatt sem szeretném az olvasás élményét rontani. Maradjon valami váratlan, meglepő, vagy reményt keltő a leendő bátor olvasóknak. Mint minden vélemény az enyém is szubjektív. A jó krimi fogalmáról is mindenkinek más lehet a véleménye. A Lissy mellett visszagondolva talán nem is olyan rémes A gonosz maga... Kedves Luca, ezen bizony érdemes lett volna még dolgozni egy kicsit.




Ez a történet nem thriller, pszicho-thrillernek sem mondanám, ez egy gyengécske krimi volt számomra. A sokat markol jutott eszembe, a kevesebb most is több lehetett volna. Talán érdemes lett volna még egy kicsit simítani, fésülgetni a sztorit, eldönteni mit is akar írni. Pedig érezhetően igyekszik, mindent bevet a szerző. A "bevált" receptjén nem sokat változtatott. Most a történetben 1974-ben járunk. Háttérben az Alpok hegyei, természeti képeivel. A kezdés kifejezetten pörgősebb lett. Nincs elnyújtott, felesleges bevezetés, mint az első regény esetében. A történet jól indul, rögtön a közepébe csapunk. Hősnőnk Marlene karaktere erősen Hitchcock Marnie-jére emlékeztetett egy darabig... A hölgy éppen kifosztja a családi széfet egy jobb élet reményében. Megszökik férjétől, aki nem más mint Dél-Tirol rettegett maffiafőnöke. A hölgy kocsija megcsúszik a havas, kanyargós hegyi úton, szakadékba zuhan. Nos, itt véget is ért az izgalom-faktor. Itt lép a történetbe és veszi át a főszerepet a titokzatos gyógyító, sertéstenyésztő, hegyi pásztor. Ezzel Marlene a háttérbe kerül, mellékalakká válik.
Az ötlet most is kiváló, ám a kivitelezése nem. A másik fontos, hogy izgalomról végig szó sincs, a borzongás elmaradt, inkább a gyomorforgató undor jellemző bizonyos részekre. A történet erősen hatásvadász,  jellegtelenül szürke karakterek népesítik be, és a felesleges brutalitás nem ad hozzá, nem emeli az eseményeket.

Pedig tetszett az alapötlet. Valamiféle noir-hangulattal próbálkozik a szerző, ez több- kevésebb eredménnyel megy is, majd átvált egy traumáktól hemzsegő családi drámába, világháborús háttérrel. A maffia-vonal lezárása elég furára sikerült, értelmét veszti, kifullad hamar. Az egészet ismét nyakon önti némi sejtelmes misztikummal. Kár. Ebből a csavaros és fordulatos történet helyett egy elég zavaros, zaklatott katyvasz kerekedik ki. Nem tudom mit szed, rág, talán mákot a szerző, mint az egyik karaktere. Vannak jó ötletei, írni is tud, hangulata is van a regénynek, mégis nem vág oda, nincs feszültség.

A másik nagy problémám, ami nagyon zavaró, sőt egy idő után kifejezetten idegesítő volt a nyelvezete. A rövid, sok esetben egy szavas tőmondatai nem a feszültséget fokozzák, hanem töredezetté teszik a szöveget. Nem ritkán összefüggéstelenül olvashatjuk mindezt.

Vannak lényeges technikai hiányosságai, több helyen bukik a történet. Sokkal jobbat is ki lehetett volna hozni az egészből. A befejezésnél a várva várt csavar elmaradt, illetve elég képtelenre sikerült szerintem. Ami meglepetésre adhat még okot az Lissy személye, története, de erről nem árulok el semmit.

Az olaszoknak fogalma nincs a JÓ krimiről, ha EZ volt tavaly a legjobb krimijük. Ugyanis a Lissy 2017-ben elnyerte az év legjobb olasz nyelvű krimijének járó díjat.
Sajnálom, kár érte. A borító viszont ismét tök jól sikerült.





Luca D'Andrea: 1979. Bolzano
Irodalomtanár volt, ma már főállású író.

A gonosz maga az első regénye. Olaszországban hónapokig vezette a sikerlistákat. A könyv jogait 35 ország vásárolta meg.





XXI. Század, Budapest, 2018

400 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155759406 · Fordította: Bíró Júlia

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése