2018. augusztus 19., vasárnap

Úton

Jack Kerouack: Úton






                                                                         






"Ha (újra) elolvassuk a bőven több mint félszázados szöveget, rájövünk, hogy még mindig friss a két apakereső, a Kaszás elől menekülő, boldogságot, megváltást kereső fiatal csavargó parabolája"



Kerouac csupán az Útonnal is legenda lett volna, ha 1951 után semmi mást nem csinál. Akkor is a beatkorszak mitikus figurájává tudott volna válni. Erre viszonylag kevés példa van, hogy egy szerző egyetlen művével a halhatatlanok közé kerüljön, klasszikussá váljon. Olyan regénnyel van dolgunk, amely elsősorban művészi erejével varázsolja el az olvasóit.




A nyolcvanas évek elején, alig tizenhat évesen volt egy meghatározó élményem. Barátom, a szomszéd srác, már túl az érettségin, a főiskola előtt közölte, hétvégén leugrik a Balatonra... Ez azért elég merész volt akkoriban, tekintve a távolságot és a rendszert. Nem cifrázom, vele tartottam. Stoppolni akkor volt először alkalmam életemben. Addig filmekben láttam, zenében hallottam, hogy a "foltos farmerek az út mentén" fuvarra várnak... Sikeres kirándulás, szép és merész tett volt ez akkoriban. Élmény, igazi nagybetűs kaland maradt az a négy nap. Akkor én még mit sem tudtam Kerouack zseniális és klasszikus könyvéről. Amikor évek múlva olvastam, ez az élmény kísértett végig.Valami olyan, amit ritkán, vagy tán sosem tudott igazából megtapasztalni a vasfüggönyön innen élő fiatalság. Számomra fontos és meghatározó könyv.



A történet néhány srácról szól, akik mernek szabadon kóborolni, végig járják Amerika országútjait, stoppal. Élnek, nem olvadnak be a szürke hétköznapokba, kerülik a mókuskerék-problémát. Így lázadnak, őrzik a szabadságukat. Olvasás közben most is azt éreztem: annyira mennék veletek, fiúk! Ez a könyv a szabadságról szól. Nem a kötöttségekről, a hétköznapok taposómalmáról, nem a pénzről, nem a karrierről, és nem a családi kötelékekről mesél. Ami fontos volt: a zene, a barátság, és a lányok.

Mennyire mást jelentett ez a szabadság akkor! Ahhoz, hogy valaki ezt igazán átérezze, nem árt, ha hasonló lelki alkat, mint az író. Ez a könyv NEM a céltalan vándorlásról szól. Szereplőink, Sal és Dean nem menekülnek, tudják pontosan mit NEM akarnak. Kissé talán őrült egy könyv, az tény. A droggal, zenével, és természetesen szerelemmel átutazzuk Amerikát. Izgalmas, érdekes utazás, ami magával sodort. A fiatalok keresik az új találkozásokat és önmagukat, az életükkel kapcsolatos megválaszolhatatlan kérdésekre a válaszokat. Egy olyan életérzést sugároz, ami akkoriban nem volt éppen elfogadott. Életszerű, lüktetően eleven történet egy olyan korszakról és életmódról, ami mára legendává vált.



Mint szinte minden könyv, ez is megosztó. Pedig az Úton a beatnemzedék leghíresebb műve és jóval több, mint egy új életérzés ábrázolása. A kezdetek azaz az ötvenes évek óta töretlen a népszerűsége. Érzésem szerint ez elsődlegesen a fiúk könyve kivételesen. Az sem mindegy, milyen háttérrel és hány évesen olvassa először az ember. A legenda szerint, melyet főként Allen Ginsberg terjesztett, Kerouac 1951 áprilisában három hét alatt írta meg az "Úton" eredeti változatát. Az egyetlen, a végtelen utat jelképező papírtekercsre, bekezdések és központozás nélkül, némi kábítószer hatására. A központozás hiánya jobban zavarta a szerkesztőket,Kerouack pedig nem engedte őket a szöveghez nyúlni. Ennek lett az eredménye, hogy csupán 1957-ben tudott végre megjelenni a mű. Később ahogy Allen Ginsberg megjósolta ("valamikor, majd ha mindenki meghal, az eredeti őrült könyv is meg fog jelenni"). 2007-ben végre megjelent Amerikában az ős-Úton.

                                                                                                                 
Magyarul is olvashatjuk a könyvet, 2011-ben jelent meg, ahogy Kerouac eredetileg megalkotta: a valóságos nevekkel (Neal Cassady, Ginsberg, Burroughs stb.) és azokkal az akkori időkben botrányosnak számító részletekkel együtt, melyek az 1957-ben kiadott, részben Kerouac által átírt, részben a kiadója által megszerkesztett változatból kimaradtak.



Jack 1922. március 12-én látta meg a napvilágot Jean-Louis Lebris de Kerouac néven Lowellben, Massachusetts államban. Szülei többgenerációs québeciek voltak, akik a munkanélküliség elől menekültek az Államokba. A betűszeretet családi örökség Kerouac esetében: apja linószedőként dolgozott.
Az ifjú Jack céltudatossággal indult az életnek: sportösztöndíj a New York-i magánegyetemen, a Columbián, hébe-hóba cikkek az egyetemi diáklapnak, s közben a szilárd elhatározás, hogy író lesz. Ezen fogadalmat több független forrás szerint alig tízévesen tette.

Hősünk egyetemi karrierje hamarosan megtörik: 1942-ben már jó ismerősei többek között Allen Ginsberg vagy William S. Burroughs, ez a kompánia is segíthette, hogy ne tegyen le irodalmi ambícióiról. 28 éves, amikor 1950-ben megjelenik első regénye, a Town and the City (ekkor még John Kerouac néven publikál), 1951 áprilisában pedig megírja az Úton első változatát. A végleges szövegre majd 6 évvel később talál kiadót.

Amikor 1957-ben Kerouac mégis megengedte, hogy a Viking Press munkatársai alaposan meghúzzák, megszerkesszék a szöveget. Döntésében nem kis szerepet játszott, hogy a pályatársak szép lassan elhúztak mellette: 1952-ben a jó barát John Clellon Holmes Go című regénye robban, 1955-ben Allen Ginsberg Üvöltése, és a hivatalos kritika már egyre többet beszél az épp Kerouac által beatnek elkeresztelt új írónemzedékről. Aki pedig lemarad, az kimarad.



Az eredeti Úton 2011-ben magyarul is megjelent az Európa Kiadónál, M. Nagy Miklós remek fordításában. A tekercs szövegében az elbeszélő Sal Paradise még maga Kerouac, Dean Moriarty még Neal Cassady, Old Bull Lee még William S. Burroughs, Carlo Marx még Allen Ginsberg, és így tovább. Az Úton pillanatok alatt kultkönyv, bestseller és beatnikBiblia lett, sikere pedig valószínűleg jelentősen hozzájárulhatott Kerouac korai, 1969-es halálához. Jack a még hátralévő tucatnyi évben rengeteget írt, megfogalmazta például A modern próza eszméje és módszere címû alapvetését, melynek 30 pontja közül az egyik így szól: Lehetôleg sohase idd le magad az otthonodon kívül. Ehhez képest Kerouackal az idült alkoholizmus okozta belső vérzés végzett, de hát senki sem próféta a saját házában. Az viszont bizonyos, az Úton fordulat a modern próza történetében, és nem véletlenül szerzett többmilliós rajongótábort szerte a világon. 2012-ben mozivászonra s került.




Eredeti mű: Jack Kerouac: On the Road
Eredeti megjelenés éve: 1957






Európa, Budapest, 1983
340 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630731622 · Fordította: Bartos Tibor


Jack Kerouac: Úton. Az eredeti tekercs - 2011
Fordította: M. Nagy Miklós; 500 oldal, Európa Könyvkiadó







A poszt a Könyvjelző magazin 2013-as cikke alapján készült.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése