2015. április 14., kedd

A velencei kalmár

W. Shakespeare: A velencei kalmár
Avagy:  A Nagy Shakespeare Projekt 2015
a moly.hu keretein belül






                          

William Shakespeare életére vonatkozóan a hiteles történeti források eléggé szórványosak. Születésének pontos dátuma (1564. 04. 23.) 
ugyanúgy bizonytalan, mint halálának pontos napja. Vitathatatlanul az angol nyelvű drámaírás egyik legnagyobb alakja. Shakespeare világirodalmi öröksége és hatása a világ minden táján fellelhető. Angliában mint a nemzet dalnokát tisztelik, ő „az avoni hattyú”. Műveit az élő nyelvek majd mindegyikére lefordították, és színműveit folyamatosan játsszák a világ színpadain. Shakespeare azon kevés drámaírók közé tartozik, akik mind a komédia, mind a tragédia műfajában számos maradandó művet alkottak.  

 Komédiái közé sorolják A velencei kalmár (The Merchant of Venice) történetét. Igazából, nem egy kimondott vidám és vicces a darab,  1596-ban, legtermékenyebb darabírói korszakában, a nagy vígjátékok és nagy tragédiák korszakában írta, de csak 1623-ban jelent meg először.  A velencei kalmár, mint Shakespeare minden többi drámája, a Stuartok kora után átdolgozásokban kerülhetett csak színre, s évtizedeken keresztül mint Velencei zsidó címmel játszották. Általában Shylock nyomorult bohózati alak volt csupán.  

                                                
Shakespeare-nek akad néhány furcsa és felemás darabja, de A velencei kalmár még ezek közül is kitűnik. Elvetélt tragédiának vagy túl sötét komédiának tartják a darabot. Természetesen Shylock figurája az, ami  érdekessé teszi a történetet. Ma olyan divatossá vált a "belemagyarázás", ami megosztja az embereket.
Szerintem egyáltalán nem antiszemita darab. Számomra a tragikus hős Shylock, nincs kétség. Először én is beleestem a hibába, hogy Shylockot hittem a velencei kalmárnak. Egyedül vele történik igazán rossz, a lánya elszökik és keresztény hitre tér, a kölcsönadott pénzt nem kapja vissza, sőt, az állítólag igazságos törvények is tönkreteszik. Ezért sem tudtam komédiaként olvasni, nézni, szóval a végére igenis sajnáltam, együtt éreztem Shylock alakjával. Elismerem, keményszívű, végletes indulatok vannak benne, makacs, merev és nem feddhetetlen figura.
  
A rövid történet, amiben azért a szerelem körül bonyolódik minden:
A 16. századi, nyüzsgő, reneszánsz karneválos Velencében és Belmont zárt mesevilágában járunk.  Antonio, a velencei kalmár szereti Bassaniót, aki könnyelműen elszórta az örökségét. Bassanio, nemesi származású barátjától, Antoniotól egy nagyobb összeget kér kölcsön, hogy elhajózhasson Belmontba, és megkérhesse a szépséges Portia kezét. Azonban Antonio minden vagyonát bárkáinak szállítmányaiba fektette. Felkeresik hát a zsidó uzsorást, Shylockot. Bár Antonio korábban már többször kifogásolta az uzsorás lelketlen üzleteit, leköpte, gyalázkodva szidta, amiért Shylock neheztel is rá, most üzletet kell kötniük. Shylock feltétele: ha Antonio nem tudja időben törleszteni a kölcsönt, akkor kivághat egy fontnyi húst a testéből. (kb, fél kg ). A darabot a ládika körüli bonyodalom teszi még izgalmasabbá. A velencei kalmár-ban egy szép hölgy, Portia használja fel a ládikókat arra, hogy próbára tegye a kérőit. Három ládikót készíttet, egyet aranyból, ezzel a felirattal: "Aki engem választ, elnyeri, amit nagyon sokan kívánnak." Az ezüstládikó felirata ezt ígéri: "Aki engem választ, annyit kap, amennyit érdemel." A harmadik ládikó ólomból van, egészen dísztelen, és ez a felirata: "Aki engem választ, annak adnia kell, és mindent kockára tesz, amije van.".
Bassanio jól választ ládikót, ezzel elnyerve a szép Portiát és a vagyonát is. Shylock azonban a dózse elé viszi az ügyet és a vesztes Antoniót, követelve az előre kialkudott, neki járó fontnyi húst. Remek volt Portia bölcselkedése, lenyűgöző, hogyan jár túl a bosszúéhes Shylock eszén.  A törvényszéki eljárás végén mégis Shylock az, aki elveszít mindent.  Nyilvánosan megalázzák, halálra ítélik, és csak azzal a feltétellel kegyelmeznek meg neki, ha megkeresztelkedik... . Az életben maradásához, fel kell adnia létezése alapjait.
Shylock egy mogorva, szerencsétlen vénember, de nem rossz ember. Shylock a gyűlölt zsidó közösséghez tartozik, de bízott abban, hogy legalább a törvény úgy kezeli, mint bármely más velencei polgárt. Csavaros, fordulatos, néhol humoros.. a szerelem eladó, de annak is meg van az ára! Benne vannak azok a fordulatok és elemek, amik az ilyen komédiában általában ott vannak.

                 

A darab a virágzó tengeri kereskedelem központjában, a nyitott, nyüzsgő, karneválos Velencében és Belmont zárt mesevilágában játszódik. ...

További információk és videó a www.televizio.sk/2014/10/a-velencei-kalmar-komaromi-jokai-szinhaz-vendegjateka-pozsonyban/ oldalon © Magyar Interaktív Televízió
A darab a virágzó tengeri kereskedelem központjában, a nyitott, nyüzsgő, karneválos Velencében és Belmont zárt mesevilágában játszódik. ...

További információk és videó a www.televizio.sk/2014/10/a-velencei-kalmar-komaromi-jokai-szinhaz-vendegjateka-pozsonyban/ oldalon © Magyar Interaktív TelevízióBassanio, nemesi származású barátjától, Antoniotól egy nagyobb összeget kér kölcsön, hogy elhajózhasson Belmontba, és megkérhesse a szépséges Portia kezét. Azonban Antonio minden vagyonát bárkáinak szállítmányaiba fektette. Felkeresik hát a zsidó uzsorást, Shylockot. Bár Antonio korábban már többször kifogásolta az uzsorás lelketlen üzleteit, amiért Shylock neheztel is rá, most üzletet kell kötniük. Shylock feltétele: ha Antonio nem tudja időben törleszteni a kölcsönt, akkor kivághat egy fontnyi húst a testéből. (kb, fél kg).  A darabot a ládika körüli bonyodalom teszi még izgalmasabbá. A velencei kalmár-ban egy szép hölgy, Portia használja fel a ládikókat arra, hogy próbára tegye a kérőit. Három ládikót készíttet, egyet aranyból, ezzel a felirattal: "Aki engem választ, elnyeri, amit nagyon sokan kívánnak." Az ezüstládikó felirata ezt ígéri: "Aki engem választ, annyit kap, amennyit érdemel." A harmadik ládikó ólomból van, egészen dísztelen, és ez a felirata: "Aki engem választ, annak adnia kell, és mindent kockára tesz, amije van.".  A próbatétel sikerrel jár Bassanionak.  Shylock azonban a vesztes Antononiót a dózse elé viszi, követelve a neki járó, kialkudott fontnyi húst...

Súlyos és nehéz darab, nem egy könnyű vígjáték. A mellékszálak sokasága adja a kerek, egész történetet.
Sok színpadi feldolgozás született, szinte állandóan műsoron van.  
A 2004-es filmet emelném ki Al Pacino remek alakításával, mellette Jeremy Irons, Joseph Fiennes, Lynn Collins, Zuleikha Robinson látható a főbb szerepekben.  A film végi bírósági tárgyalás már önmagában remek. 

   
 







 https://youtu.be/mdbzRtxVtns



                                           Shakespeare szobra a Vigadó-téren.


                                         
A Nagy Shakespeare Projekt további bejegyzései (folyamatosan kerülnek fel a linkek a másfél hónap alatt, ahogy születnek): A makrancos hölgy,
A lóvá tett lovagok, A velencei kalmár, A vihar, Ahogy tetszik, Antonius és Kleopátra, Athéni Timon, Coriolanus, Hamlet, Julius Caesar, Lear király, Minden jó, ha vége jó, Othello, Rómeó és Júlia, Sok hűhó semmiért, Szeget szeggel, Szentivánéji álom, Szonettek, Téli rege, Tévedések vígjátéka, V. Henrik, Vízkereszt, vagy amit akartok. 
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése