Vigdis Hjorth: Anya meghalt?
Vigdis Hjorth évtizedek óta a legkiemelkedőbb norvég írók közé tartozik. Idehaza a Polar könyvek sorozatban eddig négy könyve jelent meg. Az őszi Margó Fesztivál vendége volt az írónő, hazánkba érkezett a kötet bemutatójára. Egy élénk, őszinte beszélgetés keretében vallott a történetben rejlő valóságról, a felvetett, tabudöntögető problémákról.
A legfrissebb, az Anya meghalt? kötete egy diszfunkcionális család életébe enged bepillantást. Hjorth számos fontos, merész témát fűz egybe. Már az első mondatával szíven talált, cseppet nem elrugaszkodott a történet. Mondhatom, amikor a fikció találkozik a valósággal. Johanna válaszokat szeretne a régi traumákra, ami egész életére rányomta a bélyegét.
A regény a hatvanas évei elején járó, Johanna történetét meséli el. A nő festőművész, és harminc éve hozott egy sorsfordító döntést. Az Egyesült Államokba költözött, ahol művészettel foglalkozott, családot alapított, és elszakadt a Norvégiában maradt családjától. Most visszatért Oslóba egy kiállításra, ahol az évek óta elnyomott gyermekkori emlékek és vágyak kerülnek felszínre. Szeretne biztosat tudni, magyarázatot kapni a múlt sebeire, ami egész életére rányomta a bélyegét.
Hosszú évek óta nem beszélt édesanyjával és családja többi tagjával és ami eleinte a kapcsolat folyamatosságának, egyszerű hiányának tűnt, az fokozatosan fájdalmas seb lett a lelkén. Az anya lánya kapcsolat mélyen megdöbbentő, brutálisan őszinte a generációk közötti nézeteltérés kibékíthetetlennek látszik. Nemcsak egy anya és az elidegenedett középkorú gyermeke közötti rögeszmés toxikus kapcsolat története ez. Johanna olyan döntéseket hozott, amelyek eltávolították a családjától, a család pedig összezár, kilöki, kitagadja magából. Hiszen nem lett ügyvédfeleség, mint az anyja, és nem lett belőle engedelmes lány, mint a húga. Nem ment haza apja temetésére sem, igaz nem is hívták, egy idő után nem vettek tudomást a gyermekéről sem.
Most felhívja az anyját, és arra gondol, hogy bonyolult kapcsolatuk talán helyrehozható, ha ő hajlandó megtenni az első lépést. Édesanyja azonban nem hajlandó beszélni vele, nem reagál a megkereséseire. Johanna magyarázatokat "gyárt" próbálja magának megmagyarázni, értelmezni a történéseket, okokat keres. Johanna tudja, hogy a húgáról és anyjáról kialakított kép az ő sajátja, és nem sok köze van a valósághoz. Követi, vágyakozva keresi anyját, ami sok furcsa, néhol humoros helyzetet eredményez. A nő kétségbeesett igyekezete átérezhető. A remény ott lebeg végig, ez ad a nőnek erőt.
A regény középpontjában az a kérdés áll, hogy lehet-e, tudunk-e megbékélni a múlttal, amikor nincs jóvátétel. Az anyai szeretet megosztása és a kitagadás súlyos témát ad. Van, lehet feloldozás? Milyen hatása van felnőtt életünkre a gyerekkornak? Johanna egykori döntése miatt igazi feketebárány lett, akit egyszerűen elfelejtettek, kizártak a családból.
A regény súlyos történet, címe költői, hiszen az anya a szó szoros értelmében nem halt meg, csupán a nő lelkében hagyott hatalmas űrt. A regény ritka, intenzív ábrázolása a gyerekkori traumák, régi sebek kezelésének, és annak, hogyan válhatnak az egykor nagyon közel álló emberek egymás ellenségeivé. Az anya élete, története is felsejlik, a testvéri viszony is szerepet kap. Mennyire másképp látunk régi dolgokat évtizedekkel később, már felnőtt fejjel. Mélyre hatolunk a család sorsában, ahol a múltban gyökerezik minden probléma. Tetszett a tárgyilagos, lényegretörően hideg hangnem, Johanna igyekezete, fájdalmas magyarázat keresése. Kertész Judit értő és érző fordítása tökéletesen adja vissza a regény hangulatát, a nő lelki vívódásait.
Vigdis Hjorth neve számomra már nem volt ismeretlen, az Örökség című regényét olvastam, aminek középpontjában szintén hasonló téma áll. Számomra az idei év egyik legjobb olvasmánya volt a regény, sajnos több ponton mélyen érintett, olvasás közben összeszorult a gyomrom. Még több Vigdis Hjort-könyvet szeretnék olvasni.
ITT kedvezménnyel rendelhető a regény!
Vigdis Hjorth: 1959. július 19. (Oslo, Norvégia) –
1983-ban gyermekkönyvekkel kezdte írói pályáját, azóta több mint harminc kötete jelent meg. Jellemző rá, hogy a legkínosabb, szőnyeg alá söpört témákat sokszor természetes, közvetlen, akár humoros hangon tárgyalja. Makacsul kutatja a diszfunkcionális család ártalmas működését, egyre mélyebbre ás a titkok, elhallgatások, traumák világába és brutális őszinteséggel tárja elénk, amit talál. A Polar kiadásában magyarul is olvasható a 18 nyelvre lefordított Örökség című regénye, ami a kirobbanó nemzetközi sikert hozta el számára, valamint A tanárnő dala és a Henrik Falk című könyve.
Polar Egyesület, Budapest, 2024
368 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155866562 · Fordította: Kertész Judit
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése