Szerhij Zsadan: A diákotthon
"Pásának olyan érzése van, hogy ő ma a való életben látta a híradót, a szabadban, néhány kilométerre innen."
Szerhij Zsadan költő, író és rocksztár - Ukrajna talán legnépszerűbb krónikása, számtalan irodalmi díj tulajdonosa, 12 verseskötete és 2 regénye jelent meg eddig.
A Magvetőnél kiadott Diákotthon című kötet a Határhelyzetek sorozatban jelent meg. A történet főhőse Pása, egy ukrán nyelvtanár, aki orosz nyelvet, irodalmat tanít. Testi fogyatékossága miatt nem sorozták be katonának, idős, mogorva édesapjával lakik a (még) meg nem szállt területen. Kalandos és izgalmas, életveszélyekkel teli útján kísérhetjük el, amikor unokaöccséért, Szásáért elindul a diákotthonba. Ott már javában háborús helyzet alakult ki. Egy civil szemén keresztül látjuk a kialakult konfliktust, bár nincs kimondva, hogy kik is a szemben álló felek. Mindössze három nap eseményeit tárja elénk a történet. Érdemes megjegyezni, hogy mennyire gyorsan válik valósággá az írói fikció, hiszen a kötet 2017-ben íródott, amit eddig több mint 25 nyelvre fordították le.
A sokoldalú Szerhij Zsadan története több helyen emlékeztetett Cormac McCarthy Az út című regényére. Egy disztópikus apokalipszis ez a regény.
A lecsupaszított, felforgatott világban az emberi lét alapvető kérdéseinek súlyát feszegeti a szerző, miközben Pása és a kölyök töretlenül halad előre. Kelet-Ukrajna bányavidékét a füst, romok és a katonai hatalom uralja. A feszült politikai helyzetből igyekszik kimaradni, de ez szinte lehetetlen. A zűrzavar felemészti a lakosságot, az emberek lelkét, zaklatott helyzetek, halálos veszélyek rajzolódnak ki. Ráadásul az időjárás is nehezítő tényező, tél van. Felázott erdei utakon, füstös, ködös környezetben jár Pása. A pusztítás kilátástalanná teszi a környező világot. A felbukkanó figurák jelenlétükkel hitelesítik a történéseket. A regény felveti a felelősség kérdését is, hiszen bármelyik háborúban játszódhatna a cselekmény. Pása háromnapos kihívása igazi odüsszeuszi út.
"A dzsipre ugyanaz a zászló van kitűzve, mint a sulira. Vagyis nem változott a hatalom."
Szörnyű és döbbenetes képekkel mutakozik meg a hangulat és a felfordult világ, szép ívet ír le az események folyama. Lendületesen haladunk, több szépirodalmi tájleírás, gondolat gazdagítja az eseményeket. Érezhető a költői háttér. Pása szemszögén át tárul elénk mindez, később a kamaszfiú mesél tovább. Drámai erejű jelenetekben nincs hiány. A cselekmény nincs túlbonyolítva, egyszerűségében rejlik a nagyszerűsége. Fájdalmasan szép, de nyomasztó a valóság lehetőségével. Már semmi nem lesz olyan,mintvolt. A háború borzalmai kitörölhetetlenül nyomot hagynak mindenkiben.
A háború abnormális helyzetek tucatjait teremti, amit legyőzni lehetetlen, az emberek lelkét is alaposan kifordítja. A hétköznapok nyugalma vágyálom. Ez a tudathasadásos állapot számtalan lehetetlen helyzetet idéz elő, a béke távoli és már-már reménytelen. Ez az állapot abszurd és kegyetlen. Jászberényi Sándor Mindenki másképp gyászol regénye végig ott lebegett előttem olvasás közben. Zsadan is megmutatja, mit jelent a háborús helyzetben embernek maradni. Tökéletes lezárást kapunk.
Az Európai Unió támogatásával megjelenő Határhelyzetek sorozat darabja.
ITT megvásárolható kedvezménnyel a kötet!
Szerhij Zsadan 1974-ben született a kelet-ukrajnai Luhanszk melletti Sztarobilszkban. Német szakon szerzett diplomát a Harkivi Egyetemen. Többek között Celant, Brechtet, Rilkét és Bukowskit fordít ukránra. Az 1990-es évek eleje óta a harkivi színtér egyik legbefolyásosabb alakja. 1993 óta tizenhárom verseskötete, két regénye, több novelláskötete és drámája jelent meg. Első regénye, a Depeche Mode magyarul is megjelent. 2010-ben adta közre Vorosilovgrád című regényét (magyarul Körner Gábor fordításában olvasható).
Magvető, Budapest, 2023
314 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789631443394 · Fordította: Körner Gábor
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése