2019. március 8., péntek

Lúzerek éjszakája

Eduardo Sacheri: Lúzerek éjszakája 







                                                                                           










Idehaza ez a harmadik megjelent regénye az argentin írónak. Mindhárom könyv más-más stílusú történet. A Szemekbe zárt titok egy nagyszerű krimi, amíg az Ilyen a boldogság egy apa-lánya kapcsolat körül mozgó szépirodalmi lélegzetű, két magányos, sebzett ember sorsát mutatja be egymás felé. Ez különösen nagy kedvencem.


A Lúzerek éjszakája egy jól megírt, humoros elemeket is felvonultató könyv, ahol a bosszú története és annak háttere áll a középpontban. Ettől kissé sötét, néhol groteszk a regény, kriminek azonban nem nevezném. A karakterek hétköznapiak, mindenkinek ismerő figurák népesítik be a történetet.




Buenos ​Aires egyik eldugott poros kisvárosában játszódik a regény, ami mégis ismerős lehet, ahogyan az események háttere is. A 2001-es gazdasági válság során kirobbant banki megszorítások idehaza is okoztak váratlan és meglepő helyzeteket. A kisemberek és a politika viharai, a kizsákmányoló ügyeskedések ismerősek az olvasónak. Hőseink, egy baráti társaság gyűjt egy kis pénzt, hogy egy közös terv segítségével túléljék a várható bajt. A kilátástalan szegénységből azonban nehezen találni kiutat. Egyszerűen nem nézhetik tétlenül, ahogy életük összeomlik. Főleg, amikor a reményt is elveszik tőlük egyetlen tollvonással: a betéteket országosan elkobozzák, így elveszítik minden megtakarított pénzüket. (ismerős ez itthon is, ugye? gondoljunk a magánnyugdíj-pénztárra...)



Az emberek reményvesztett elkeseredettségéből egyetlen kiút lehet: Bátorság, összefogás, és a bosszú. A pórul járt barátok elhatározzák, hogy mindent visszaszereznek, és ezzel kezdetét veszi a tartomány egyik legemlékezetesebb pénzrablásának története. Itt az egyes emberek motivációja is hangsúlyt kap, némi társadalomkritikával meghintve.

A hétköznapi kisemberek sorsa elevenedik meg, ahol az egyhangúan szürke mindennapok epikus képei színesítik a regényt. Sacheri mindent úgy mesél el, hogy csak a tényekre összpontosít. Kapunk azért némi politikai-gazdasági hátteret is. Ugyanakkor a szerző egy nehéz kérdést is felvet: ez a bosszú jogosságát kérdőjelezi meg. Ügyesen szórakoztat, míg el is gondolkodtat olvasás közben. 




Szerettem olvasni azt a regényt, ami olyan, mintha egy barát elmesélne egy hihetetlen történetet. Pörgős, szórakoztató, ötletesen vicces történet volt. Forgatókönyvnek is kiváló lenne, filmvászonra kívánkozik a történet. Itt menthetetlenül jutott eszembe Jeffrey Archer egy korai regénye a történet alapjait illetően

A kisváros életéről, lakóiról festett képek látványosak, kifejezőek, hangulatosak. A megelevenedő történet sok szimpatikus és jellemző figurákkal, helyzetekkel kelt életre. Az emberi érzelmek különféle hullámzásait pontosan mutatja be. Kiváló könyv, ahol megelevenedik a szerző labdarúgás iránti szenvedélye is. Sok kiemelkedő epizód van a regényben: ide sorolnám Perlassi autóbalesetének körülményeit, drámáját, vagy a humorosan könnyed virágkertész alakját, és a tehenekkel való jeleneteket. A megoldás pedig nem is lehet más.
A regény 2016-ban elnyerte az Alfaguara-díjat, amely a legkomolyabb szépirodalmi kitüntetés spanyol nyelvterületen.




Eduardo Sacheri argentin író és középiskolai tanár 1967-ben született Castelarban (Buenos Aires). Történelemből diplomázott, majd középiskolákban tanított. Az 1990-es évek közepén kezdett novellákat, később regényeket írni, amelyek idővel Argentínában és Spanyolországban is rendre a bestsellerlisták élére kerültek. Szemekbe zárt titok című 2005-ben megjelent regényére a filmesek is lecsaptak. Először Juan José Campanella forgatott felejthetetlen filmet, amely 2010-ben számos kitüntetés mellett megkapta a legjobb idegen nyelvű alkotásnak járó Oscar-díjat, majd 2015-ben Billy Ray készítette el az amerikai adaptációját Julia Roberts, Nicole Kidman és Chiwetel Ejiofor főszereplésével. A munkásságát 2016-ban az egyik legnagyobb spanyol irodalmi díjjal, az Alfaguarával ismerték el.










Agave Könyvek, Budapest, 2019
352 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634195801 · Fordította: Smid Bernadett


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése