Karin Smirnoff: Azután hazamentem
(Jana Kippo 3.)
A trilógia zárása is jól megírt, izgalmas, néhol megható, vicces, csúnyán drámai és megrendítő, de mindenképpen átgondolt, érzelmeket megmozgató befejezés. A Jana Kippo-történetének záró részében mélyebben elmélyülünk a főhős stockholmi tinédzser éveiben, követjük művészi identitásként való fejlődését, és lelkének különféle hullámzásait.
A sorozat összességében nagy, nehéz témákat állít a középpontba a családon belüli erőszakról a gyereknevelésről, a közösség erejéről és általában az emberi kapcsolatokról. Kifejezetten erős, ütős darab az első két rész, de most az utolsó részben szerintem Smirnoff átlép egy bizonyos vonalat, így a narratíva néhol melodrámába csúszik. Bár a karakterábrázolás itt már kevéssé erős, de az a tény, hogy végre Jana bosszút áll, kimondottan jólesett olvasni a lelkemnek. A magányát és tetteit még mindig öcsi határozza meg. A családi rettegés talán sosem fog megszűnni körülötte. Van itt mindenféle tragédia, ahogy kell. Sorjáznak a traumák, mélyütések, repülnek a pofonok, gyomrosok az élettől. Jana pedig küzd, nem adja fel.
Megtiszteltetés volt megismerni Jana & Smirnoff hihetetlen narratív képességeit. Élénk, natur leírásokkal a regények egy küzdelmes, traumákkal terhelt életet örökítettek meg, ahol az igazi feloldás még várat magára. A könyvek megvilágították milyen az életet Stockholmon túl, Norrlandban az erdő mélyén, valamint a hegyekben, a kisvárosokban. Ezekben a történetekben élet van, és halál. A legmélyebb sötétség lelketölő emberi drámája. Szeretem Karin Smirnoff szűkszavú nyelvezetét. Írásmódjával megteremtette saját univerzumát, amiben a karakterek és a környezet a maga nyers meztelenségében rendkívül más, mint amit megszokhattunk más íróktól.
Varázslatos, eredeti és egyedi mindhárom könyv, olyan, ami azonnal a cselekménybe vonja be az olvasót. Az egész tele van sötétséggel, szorongással és Jana most küzdelmes, hosszú út után végre hazaért. Nem volt könnyű útja. Tetszett, hogy a művészet az, ami lelkileg feloldja, kiteljesedéshez vezeti. A stockholmi kiállítás sikere szinte meglepő, de léleksimogató, ami nagyon kell már neki. A múlt ugyan menthetetlenül megy vele, ott van, küzdenie kell vele, de felvillan valami boldogság-féle lehetőség. Patat Bence fordítása ismét pazar, érzelemgazdag.
Most, hogy mind a hármat elolvastam, csak annyiban tudom összefoglalni, hogy az elsőt a testvérnek, a másodikat az anyának szentelte Karin, a harmadikban pedig követhetjük Janát, ahogy próbál eligazodni az életében. Próbáljuk megérteni tetteit, követhetjük az útját, látjuk mi befolyásolta őt a különböző életszakaszokban. Smirnoff ügyesen hagy egy kiskaput, talán még találkozhatunk Jana Kippoval.
Májusban a könyvbemutatóra Budapestre látogat Karin Smirnoff. Gyertek el ti is!
A regény és a trilógia ITT vásárolható meg kedvezménnyel.
Karin Smirnoff (1964. szeptember 24.) svéd író, Umeå-ban született.
A debütáló könyvét August-díjra jelölték. A Jana Kippo-trilógia első részének köteteiből több mint 700 000 példány kelt el Svédországban.
2021 decemberében bejelentették, hogy Smirnoff lesz a Millennium sorozat könyveinek új szerzője.
Scolar, Budapest, 2025
360 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635099184 · Fordította: Patat Bence