2021. május 12., szerda

Fiesta

Ernest Hemingway: Fiesta
A nap is felkel


                                                                  






A 21. Század Kiadó Hemingway-életműsorozat újabb kötete a szerző első regénye, ami 1926-ban jelent meg eredetileg. Mindenképpen aktuális ma is, ráadásul hiánypótló, hiszen már régóta sehol nem kapható, antikváriumok mélyéről ha fel-fel bukkant egy régi kiadás.

Röviden összefoglalva tipikus Hemingway-kötet: alkoholmámor, nők, az élet élvezete, fájdalmak és bikaviadalok. A prózája egyszerű és kifejező, tömör, mégis erőteljes. Középpontba állítja azt a bizonyos "elveszett generációt", amely a háborús évek sötét és nyomasztó képeit igyekszik feledni. Ennek a generációnak a szerző is tagja volt. A lüktető párizsi irodalmi és művészeti elit élete színes és eleven képeivel olvastatta magát. Átélhető és látványos, kedvcsináló ehhez a korszakhoz.

                                         
A megkapó történet már a helyszíneket tekintve is idillivé lett. Párizs éjszakai mulatóinak forgataga, az élet élvezete, menekülés a háború rémálmaitól, valahol a gyorsan és nagyon égni, élni érzetet hozta nekem. Kiégtek, és remény nélkül sodródva várják a holnapot a szereplők.

A regény különös, sugárzóan szép főhősnője, Lady Brett Ashley és az ő baráti (szeretői) társasága, Jake Barnes és Robert Cohn a főszereplőink. A helyüket kereső ifjak pezsgőbe, rumba, abszintba igyekeznek minden reményvesztettségüket fojtani. Míg a nagy kalandot, az élet izgalmait habzsolva keresik annak értelmét, belül a lelkük üressége nyomasztja őket. A nap is felkel alcím érzékletesen fejezi ki az idő múlását, a fiatalság tűnékeny illúzióját. Az utószóból derül ki, a Fiesta cím az első kiadótól származik. Mindezt Hemingway sallangmentes stílusában olvashatjuk.

Hemingway a valóságban is ellátogatott a feleségével, többször is járt a század ’20-as éveiben Pamplónában, a bikaviadalok színhelyén. Így a megidézett hangulat, képek lüktető elevensége hatásos és mozgalmas lett. Pontosan tudja és ismeri azt, amiről írt. Akkoriban sok amerikai ifjú élt Párizsban, napról-napra mozgalmas életet. Ez osztja két fő részre a regényt. Párizs és Pamplóna a két fő helyszín magával ragja az olvasó képzeletét.

Mielőtt azonban Spanyolországba érkeznénk, elindulva Párizsból, előbb vonattal Bayonne-ba jutunk. Aztán nyitott autóval felfelé a poros utakon a fennsíkig és Pamplonáig. Jake és barátja innen mennek Burguete-be horgászni, amíg Robert Cohn visszatér San Sebastiánba, hogy megvárja Brettet és legújabb jegyesét, Mike-ot. Az út a buszon Burguete felé - a sziklás vidéken keresztül látványos leírásokban elevenedik meg. Jake és Bill bort isznak a baszkokkal, ismerkednek a helyiekkel, szokásokkal. Alkohol és férfias erőfitogtatás itt is.

A három férfi összegyűlik Pamplonában, akik mind szeretői voltak Brettnek. Jake, az elbeszélő, Robert Cohn, aki még mindig elragadtatással van a lány felé, és ott van Mike, a vőlegény. A Lady tökéletes párja a férfi karaktereknek, bár egészen más nyomasztja. A kiábrándult társaság az éjszakába nyúló, végnélküli italozásban lát kiutat, a szenvedélyek megélésében, a szórakozásban. Igazából céltalanul sodródnak, az átélt háborús borzalmakra fogva mindent. Az érzelmek hiányát a whiskey sem pótolja. Jól érthető, átérezhető ennek a generációnak a tragédiája, amitől fontos és jellemző amerikai történet lesz. Végtelenül szomorú és valós az ábrázolt kép. 


       
Miután mindannyian elmennek megnézni, ahogy a bikák megérkeznek a ringbe, kezdődhet a vérgőzös mulatság. Elég mámoros, véres a történet ezen része, szerencsére rövidke kitérő is. Az igazi népünnepéllyé váló kínzás és az állatok legyilkolása számomra teljességgel elfogadhatatlan. Férfias, kegyetlen világ ez, vitán felül. Santiago, az öreg halász melankolikus elmerengéseit, karakterét nagyon szerettem. Ez egy céltalanul vergődő emberek nyomasztóvá váló, megoldás nélküli, részeges és véres ámokfutása volt nekem. Az „elveszett generáció” tagjainak életét próbálja bemutatni, ami hitelesen, jól sikerült. Kétségbeesetten, erkölcsi tartás nélkül kapaszkodnak egymásba, ám igazából semmi nem változik meg körülöttük. Ezért is némi hiányérzetem maradt a regény végén, bár ezt napjainkra szóló üzenetnek is értelmezhetjük. 

ITT
 tudod kedvezménnyel megrendelni a 21. Század Kiadó újdonságát!



XXI. Század, Budapest, 2021
288 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635680443 · Fordította: Déry Tibor

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése