2017. december 12., kedd

Hegyek között

Charles Martin: Hegyek között


                                                                 











Tökéletesen felépített, erősen romantikus, kalandos mese a túlélésről, a szerelemről. Megtalálni önmagunkat, utunkat, helyünket a világban.

Olvasmányos stílusban tárja elénk Charles Martin a két főhős sorsát, nem kevés kaland és megpróbáltatás során jutunk el a megoldáshoz. Ami zseniális húzás az író részéről, olyan meglepő, tényleg váratlan csavart épített a történet zárásába, ami átértelmezi az egészet. Romantikus kalandregény, vigaszt és reményt adó történet.


Egy viharos téli éjszakán, Dr. Ben Payne (sebész orvos) és az újságíró Ashley Knox a Salt Lake City repülőtéren ragadnak, amikor a közeledő vihar miatt a repülőjáratokat törlik. Mindketten sietnének - Bennek van egy műtétre váró betege, Ashley élete nagy napja előtt áll, másnap lenne az esküvője. Ben charter repülőgépet bérel, és Ashley-t meghívja, tartson vele.

Amikor Grover a pilóta szívrohamot kap a levegőben, lezuhannak Colorado hegyei közt. Grover szimpatikus, kedves öreg fickó, igazán kár, hogy már az elején meghalt. Az ő életéről és házasságáról is megtudunk néhány fontos és lényeges dolgot. Tökéletes képek, tényleg filmre illő mese, ahol az események hol izgalmasak, hol meghatóan emberiek, máskor szívet tépően szomorúak.

Mi van, ha az életed egy idegentől függ?


Bár mindketten megsérülnek, de túlélik a balesetet. (Ben néhány törött bordával megússza, ám Ashley szörnyű lábtörést szenved). Hőseink itt szembesülnek a szigorú időjárási viszonyokkal és azzal a ténnyel, hogy senki sem tudja, hogy elindultak. A megpróbáltatás arra készteti őket, hogy egymásra támaszkodjanak az életben maradásuk érdekében. Nem sejtik, hogy egy három hetes "túlélőtúra" veszi kezdetét. A természet ereje a két emberrel szemben valódi embert próbáló kihívás. Azonban önmagukat is le kell győzniük.
Nem kell mondani sem, eleinte elég hűvös a viszonyuk, ám az egymásrautaltság végül közelebb hozza őket. Megismerjük elmondásaikból kibontakozik addigi életük. Ezek lágyabb stílusúak, mint a fő történet. Finoman érzékenyek, kitárulkozóan őszinték.


Természetesen a menekülésük, harcuk a túlélésért sokkal izgalmasabb, sodróbb része az elbeszélésnek. Ben egy jó karakter, ő a történet motorja. Afféle kedvesen szelíd, okos férfi, akire lehet számítani minden helyzetben. Nem csak orvos, de sportoló, cserkész és hegymászó múltja sokat segít nekik a túlélésben. Leküzdeni az elemeket a semmi közepén, hóban, szélben, fagyban igazi kihívást jelent, főleg Ashley-nak, aki mozgásképtelen a törés miatt. Leginkább az tetszett benne, hogy az életünkben a szeretet, megbecsülés valóban jóban, rosszban mennyire fontos lenne odafigyelni egymásra. Küzdeni, kitartani, nem feladni.


Ben férfiasan szemérmesen mesél életéről, házasságáról. Amin éppen repedések mutatkoznak. Terápia gyanánt egy diktafonra mondja fel gondolatait, így "beszélget" távollévő feleségével, így bontakozik ki szerelmük, közös múltjuk. Asley sokkal kevesebbet mesél önmagáról, kapcsolatáról. Nem aggódik különösebben az elmaradt esküvő miatt... Szép és megható történet, néhány jól elhelyezett ideológiai gondolattal. Nekem túl sok volt benne a véletlen: mind a két szereplő sportoló volt, a küzdés nem állt távol tőlük, Ben még a túrazsákját is vitte magával, amíg a történet legvége már túl mesés, túl idillire sikerült. Sajnálatos, hogy idehaza nem kerül moziba a film.


A regény két története a párhuzamosan kibontakozó mese egyedi módon van megoldva, ezzel tényleg letehetetlenné teszi a könyvet. Charles Martin a kitartásról, a reményről és a boldogságról írt. Arról, hogy nem csak megtalálni nehéz, megtartani talán még nehezebb. Kell az ilyen életmese, erőt adó történet.

A végső üzenete a regénynek: mindig van remény, mindenhonnan fel lehet állni és újra lehet kezdeni az életet!


Képek a filmből!
A regényt ITT tudod megvásárolni kedvezménnyel! Katt!








Charles Martin (1969. november 3.) amerikai író, jelenleg Florida-ban, Jacksonville-ben él.

Eddig tizenkét regénye jelent meg és kivétel nélkül mindegyik a New York Times bestseller listájára került. Néhány sikere: Maggie, Égzengés, A szív kútja, A szentjánosbogarak fénye, Ahol a folyó véget ér, idehaza is kaphatóak. A Hegyek között regényéből most forgatták le a filmet, ez az első filmre került regénye.







Eredeti mű: Charles Martin: The Mountain Between Us

Eredeti megjelenés éve: 2010
General Press, Budapest, 2017
310 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634520894 · Fordította: Szentesi Mária

2017. december 11., hétfő

A bennünk élő gyermek

Giandomenico Bagatin: A bennünk élő gyermek
A gyermeki illúzióktól a felnőtt lét tudatosságáig





                                                                       









Ez a könyv mindent megtart, amit ígér: bátorságról és tudatosságról beszél. Egyszerre érzékenynek és közérthetőnek találtam, de súlyos és fontos tartalommal. Ez nem egy klasszikus önsegítő kézikönyv, amely tele van optimizmussal, mint a legtöbb önismereti könyv. Néha kissé cinikus, néha egy kicsit beszédesen nyílt, elgondolkodtató, de őszinte és határozottan érdekes.


A szerző megmutatja nekünk, hogy a gondolkodásunk az illúzióktól sok esetben szükségtelenül okoz önmagunknak szenvedést. Megoldást kínál, a könyv olvasásával felfedezheti, talán ráismerhet arra az egykori gyermekre aki egykor Ön volt, vagy még most is az... Ami nem feltétlen baj, ha még ott van belül az a gyerkőc!



Az első részben finoman, de határozottan elpusztít néhány „gyerekes” téveszmét, amelyek hátterében a viselkedést állítják, hogy vezet a boldogtalansághoz saját személyiségünk. A második része volt különösen érdekes: saját szavaival a „nagy anya”, azaz szétrombolja a mítoszt, hogy anyaképünk tisztább legyen, és inkább magyarázza a logikáját annak, hogyan manipulálják az anya képével az embereket. Arról nem is szólva, az apa jelenléte is mennyire meghatározó... már ha van! Az akaratukban gyenge emberek vagy a fojtogató szülői szeretet hogyan tudják elrontani az ember későbbi életét. Hogyan válunk saját személyiségünk rabjaivá úgy, hogy nem is vesszük észre. Miközben persze, másokat, környezetet okoljuk ezekért.




Az élet nem sima és csupa mosoly, öröm. Miért szenvedünk? Miért vagyunk szinte örök elégedetlenek? Mert mindannyian emberek vagyunk. Természetünk vezet minket az öröm eléréséhez, ami persze életkoronként más és más lehet. Természetesen a bajoktól, fájdalomtól való menekülés nem létezik, a gondok, tragédiák is az életünk részei. Ezek hatásai, formálnak lelkünkön, személyiségünkön. Elfogadásuk, feldolgozásuk nem könnyű, van aki beleragad az önsajnálatba, sorsának kacskaringós, sikertelenségébe. Persze a siker nem csak hit, szerencse vagy önbizalom kérdése. Tagadhatatlanul a szülői háttér az, amit hozunk, kapunk otthonról, ami alakítja személyiségünket, a gyárilag bekódolt gének mellett. Ezeket sem lehet a végtelenségig felelőssé tenni, kibúvókat keresve. Humor és némi irónia kell az életünkhöz, talán nem kell foggal-körömmel ragaszkodni a sikerhez. Kinek mi is a siker? Mitől érzi jól magát a bőrében? A gyerekkel együtt töltött idő, a közös játék, élmények hatásai vitathatatlanul fontosak. Ehhez kiváló háttér lehet egy közös hobbi.


A világ fájdalmas, frusztráló és folyamatosan változik, nekünk is kell vele alakulnunk. A valóság elfogadása lehet nehéz és fáradságos. Ne kergessünk illúziókat, céljaink lépésről lépésre megvalósíthatóak legyenek. A könyv világosan és egyszerűen kifejti az emberi elme néhány mechanizmusát. Egyes viselkedések alapján leszámol a gyermekkori illúziókkal a gondtalan, boldog felnőtt életről. A siker, a boldogság nem fog az ölünkbe hullani, tenni kell érte.





Ez a könyv önsegítő, személyiségfejlesztő, amely hasznos lehet mindenkinek, aki azt akarja, hogy úgy legyen boldog, hogy a gyermeki énje megmaradjon felnőttként is. Persze, nem arra gondol a szerző, hogy egy negyvenes ember viselkedjen úgy, mint egy tinédzser... az már szánalmas és időben fel kell nőni. Tettekben, gondolkodásban is, leválni, elengedni a biztos szülői hátteret. A könyvben vannak filmek és könyvek, amelyek érdekes ötleteket kínálnak; szintén azt sugallja, egyszerű gyakorlatokkal segít megváltoztatni a viselkedésüket, hogy valami újat kipróbáljunk, ha szükségesnek érezzük. Sokszor meglepett, és megálltam, hogy gondolkodunk a boldogság fogalmáról. A kiegyensúlyozott, boldog felnőtt jó esetben már gyermekkorban is olyan gyerek. Ott kell elkezdeni olyanná nevelni, önmagunkat csak később tudjuk.





Ez a könyv különböző szándékkal készült. Valószínűleg a fő cél az, hogy segítsen az embereknek felébreszteni önmagukban a vágyat és a képességet a boldogságra. Azoknak is érdekes lehet, akik lekezelően viseltetnek embertársaik felé. A hamis dolgok képét tudjuk lebontani, ne illúziókban éljünk. Racionálisan gondolkodjunk életünkről, a tudatosság erősítése legyen a fő cél. Végül is mindannyian úgy gondoljuk, hogy valamilyen oknál fogva különlegesek és rendkívüliek vagyunk.
A boldogságunk kulcsa valóban a saját kezünkben van. Ha mi jól érezzük magunkat a bőrünkben ezt kivetíthetjük környezetünkre, családunkra, gyerekeinkre.







Giandomenico Bagatin pszichológus, pszichoterapeuta és pszichoterápiás professzor Olaszországban és Spanyolországban. Felnőttekkel, párokkal és gyermekkorral foglalkozik.













Lazi, Szeged, 2017
242 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632670256 · Fordította: Kajsza Krisztina

2017. december 8., péntek

A Gustav-szonáta

Rose Tremain: A Gustav-szonáta 




                                                                         




"A zene végtelenül fontos az emberi életben. Olyan helyen érint meg minket, ahol semmi más."










A 21. Század Kiadó új sorozatot indított, KULT könyvek néven. Ebben a sorozatban jelent meg frissen Rose Tremain Gustav-szonáta című csodálatos regénye.
Az írónő 13. kötete számomra az év legjobb meglepetése lett. Nem olvastam még tőle, így nem tudtam mit is fogok kapni ettől a regénytől. Az igényes, csodaszép borító mögött egy gyönyörűen megírt, kissé melankolikus történetet olvashattam két gyerek életre szóló barátságáról. Gustav és Anton első találkozásuk idején öt évesek voltak. Különösen szép az, ahogyan Gustav és Anton mély barátsága kibontakozik a regényben.




A Gustav-szonáta három részre bontható: az első erőteljesen kezdődik, megismerkedünk főhőseink jelen életével. A fiatal Gustav, odaadó imádattal szereti hideg-rideg, merev tartású édesanyját Emilie-t. Empátiája a boldogtalan fiatal özvegy anyja felé végig lenyűgöző. Nagy szegénységben élnek: a lakás hideg, gyakran éhesek, a templomba járnak némi plusz bevételért takarítani. Emili munkája a sajtüzemben egyre rosszabb, majd megszűnik. A fiú egy imádni való főszereplővé válik a történetben. Fontos, hogy a semleges Svájcban játszódik a regény cselekménye, a háború után vagyunk két évvel. Ez a politikai semlegesség jelentős tényező lesz a történésekben. Gustav nem értette, mi a lélek, csupán csak azt látta, hogy a fényképről ismert apja egy jóképű férfi, aki magabiztos mosollyal, néz le rájuk. Anyja úgy nevelte, bárki bármit mondjon, az apja egy hős volt.

A regény második részében a narratíva a háború előtti évekhez kanyarodik vissza. A húsz éves Emilie megismeri és összeházasodik Erich Perle városi rendőrtiszt-helyettessel. A férfi harmincnégy éves, más a világképe, gondolkodása. Ez a rész különösen tele van érzelmekkel. Emilie története lehetővé teszi az olvasók számára, hogy jobban megértsék, miért is nem szerető édesanya. Megismerjük Gustav születésének előzményeit, körülményeit. A házasságuk első éveit megfestő képek sokat elárulnak. Az írónő felfedi az igazságot Emilie és Erich házasságáról.
Így kerül sok apró részlet a helyére. Megtudjuk azt is, miért és hogyan halt meg Gustav édesapja.

Itt történik minden lényegi dolog, a gyerekek nevelése az önuralomra és mindenekelőtt a politikai semlegesség kérdése kap hangsúlyt. A svájci semlegesség bámulatos összetettségben jelenik meg az eseményekben, kalandossá és lenyűgözővé teszi a kötetet. Rosie Tremain a regényben feltett kérdése intenzíven aktuális: amikor a semlegesség gyávasággá válhat, ki a hős? Az erkölcsi bűn kérdése súlyos árny a történtben.


"Olyanok vagytok, mint Svájc" - mondja az anyja a két gyereknek. A miértek igen fontosak, a nemzeti öntudat és a háború fenyegető árnyéka jól érezhető. A felvetett probléma napjainkban éppen olyan aktuális ismét.

Nem kell mondani, hogy Anton szülei zsidók és gazdagok, apja bankár. Róluk is sok érdekességet árul el az írónő életük bemutatásával. A sorsuk és fiukra vetett nagy álmuk, hogy híres zongorista legyen Anton, gyakorlatilag a tehetséges gyereket gátolja a kibontakozásában. Az elvárások, a megfelelési kényszer bénítja a fiút. Érdekesség, hogy a gyerekek szülei nem igazán tudnak barátokká lenni, hiszen Emilie nem kedveli őket, megnyilvánulásai néhol nem kicsit antiszemiták. Ez természetesen kihat fia és legjobb barátjának életére is. Emilie karaktere pedagógiai tanulmánya lehetne annak, hogy a szegénység és a boldogtalanság mennyire megkeseríti és elveszi az életkedvét valakinek.

Anton csapongóan érzékeny lelke és Gustav között életre szóló szövetség alakul ki. Gustavot viszik magukkal, így rálátása lesz egy szebb, boldogabb életre, aminek a vágya benne is munkál. Megérti, ám rosszul viseli, hogy egy olyan élet amely a barátjához, Anton Zweibelhez tartozik, nem az ő kiváltsága. Bármi is volt a két fiú között, Gustav úgy érezte, hogy folyamatosan meg kell védenie Antont. Az idő múlásával alapos betekintést kapunk, mind a két család sorsába.


A harmadik és utolsó része a könyvnek az idősödő Gustav és az anyja közötti kapcsolatot mutatja a kilencvenes években, valamint Gustav és Anton sorsáról tudunk meg mindent, hogyan alakult az életük, mivé tudtak felnőttként lenni. Hogyan teljesedik ki végre a barátságuk a hatvanas éveikre.

Rosie Tremain előremutat, hogy ezeknek a múltbéli események miként alakítják jelen életüket, hogyan hatnak Gustavra és Antonra, akik immár középkorú férfiak. A két férfi, akiknek életét java részben a szüleik döntései alakították. Talán Gustav az, aki úgy gondolja, hogy az élet mindig rendeződik, Anton is megtalálja lelki békéjét, együtt a magány felett is győzedelmeskednek.
Tremain finoman mesél az irigységről, a feltörekvésről és a magányról, ez egy mesteri, meditatív regény. Egy erőteljes, mély és váratlan szerelmi történet is egyben. Egy olyan életmese, amikor a történelemnek az egyének életére gyakorolt ​​hatásáról olvashatunk. Egy könyv a barátságról és a vágyakról, amely nem csak a történelem viharának esett áldozatul. Egy olyan finoman szenvedélyes könyv, amely rámutat a múltra, ami soha nem múlt el, de meg kell tanulnunk előre nézni. A boldogság lehetősége, a remény mindig jelen van. Számomra az év kedvence lett a regény.


A 21. Század Kiadó KULT könyveiről: Díjnyertes regények, bestseller lista-vezetők, hangosan provokálók, az olvasókat megríkató, megnevettető, sokakat felháborító művek, melyek témát adnak a kritikusoknak, újságíróknak, a közönségnek; melyekről beszélnek, vitáznak;
és melyeket tanítanak, betiltanak, istenítenek, elégetnek. A KULT-könyvek elhozzák Magyarországra az irodalmi izgalmat, a modern szépirodalom nagy műveit.



Rose Tremain:
1943. augusztus 2.-  London


Regényei és novellái világszerte 27 országban jelentek meg, számtalan díjat nyertek, beleértve a Sunday Express Év Könyve Díját a Restoration-nel (a regényt Booker-díjra is jelölték). A Sacred Country-val Franciaországban elnyerte a „Prix Femina Etranger”-díjat, a Music and Silence-szel a Whitbread Év Könyve díjat, és a Road Home-mal 2008-ban a regényeknek járó Orange-díjat. 1995-ben a Restoration-ből Változások kora címmel filmet forgattak, és 2009-ben színpadra is vitték. Legújabb regénye a sokat dicsért Gustav-szonáta, amiben Rose „páratlan tehetsége csúcsára érkezett” (Observer).



Rose Tremain korábbi regénye Színarany címmel jelent meg magyarul a Park Kiadó gondozásában.



XXI. Század, Budapest, 2017
318 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155638923 · Fordította: Szűr-Szabó Katalin

2017. december 6., szerda

Szerencsecsillag

Nicholas Sparks: Szerencsecsillag





                                                                             













Sparks kiváló mesélő és a romantikus történetek nagymestere. A New York Times egyik legsikeresebb szerzője, több mint 97 (kilencvenhét) millió példányban keltek el regényei világszerte. A kiadott könyveit eddig ötven nyelvre lefordították. Ez is azt mutatja mennyire szükség van a
felnőtt tündérmesékre mindenütt a világban. Kell valami léleksimogató, ami kikapcsol és feltölt, visszaadja a boldogságba, az életbe vetett hitét az olvasóknak. Tulajdonképpen egy tipikus, igazi romantikus Sparks történetet olvashattam, jó körítéssel. Külön öröm, élmény volt, hogy a kiadó meghívására októberben hazánkba járt Nicholas Sparks.


Nicholas Sparks a hírnevét ezeknek az életmeséknek köszönheti, természetesen a Szerencsecsillag sem volt kivétel. Az általam olvasott eddigi hét Nicholas Spark kötetek közül az egyik legjobb történet ez. Nem, filmen nem láttam, talán szerencsémre. Érdekesség: eddig két NS kötetből forgatott filmet láttam, azokat viszont nem olvastam (Éjjel a parton, Üzenet a palackban).
Sparks történetei olyan életszerűek, megfoghatóak. Hétköznapi emberek, hétköznapi problémákkal, gondokkal és örömökkel. Könnyen átélhetőek, simán el tudom képzelni, hogy a történetei már megtörténtek, akár velem is. (Kéz a kézben). Ezek a valós, jól megrajzolt élethelyzetek miatt az olvasó könnyen magáénak érezheti a regények cselekményét.



Ebben a történetben Logan Thibault kedvelt karakter volt, ő az Egyesült Államok tengerészgyalogos veteránja és egy nyugodt, magabiztos ember, aki a sorsát, lelki békéjét keresi. Határozottan emlékeztetett egy másik kedvencemre Lee Child hősére, Jack Reacherre bizonyos tekintetben. Igazán színes, eredeti volt a régi katonai emlékek felidézése, jól visszaadta Logan átélt élményeit. Túl nagy mélységet nem kell várni, csupán képekben felvillantja az Irakban átélteket. Az is tetszett, hogy a "veterán katona" még harminc sincs, szinte gyerekként, kalandvágyból került a háborús pokolba, nem is tudva mire vállalkozik. Ő túlélte, de egy életre lelkébe égett az átélt, látott borzalom. Victorral való beszélgetései adták a történet motorját. Lüktető, lendületes volt a cselekmény. Nicholas Sparks jól tudja, hogyan mozgassa a karaktereit, ahol az olvasó érezheti érzelmeiket, beleláthat gondolataikba. Megismerjük azt, hogy egy ember életét egyetlen dolog, hogy megtudja változtatni. Ez esetben egy talált fénykép az, ami Logan életére hatással lesz.


Hősnőnk Beth, elvált, magányos, gyermekét egyedül nevelő tanárnő. (Vajon az olvasók közt mennyi ilyen nő akad?). Ex-férje a városka seriffje, bunkó és durva, kissé együgyűen arrogáns figura. Családja a helyi hatalmasságokhoz tartozik, ennek minden előnyét ki is használja. Ezzel tartja sakkban Beth-et, lehetetleníti el leendő kapcsolatait. Persze erre is lassan derül fény, mennyire aljas pasi. Ilyen is számtalan akad a való életben, aki a válás után is jogot formál volt párja életére a közös gyermekre hivatkozva. Ben aranyos kis tízéves, aki nem éppen olyan, mint apja szeretné. Ez is elég valós sajnos, hogy egy elképzelt, idealizált fiút akar az apa, de helyette egy érző és gondolkodó, zenét kedvelő, nem sporttehetséget kap. Megalapozva egy élete az apa-fiú közti konfliktust. Ebből is kapunk ízelítőt. Ez is akár visszatérő elem lehet, hiszen volt már elnyomott női karakter, zsarnok ex-férj, konfliktusos gyermek, aki a válás áldozata. Ezek azonban mind helytállóak, sajnálatosan valósak. Keith Clayton seriff tesz arról, hogy a két ember boldogságának útját önző módon nehezítse.





Logan a talizmánként kezelt, szerencsét hozó fénykép nyomába ered, a fél országon átgyalogolva így jut el Hamptonba, akad rá Elizabeth-re. Feltűnik egy jó kedélyű, szókimondó nagymama, aki kutyaiskolát működtet. Logannak véletlen egy kutya a társa, Zeusz. Itt vállal munkát Logan, hogy Beth közelébe legyen. A szerelem lassan bontakozik ki közöttük, az összekötő kapocs természetesen Ben lesz. Nana vicces és kiváló emberismerő, szeretetteljes, finoman terelgette unokáját a férfi felé. Gyönyörűen írt, és nagyon élvezetes olvasmány, felidézi a hit, a szerencse, és a sorsunk összefüggéseit. Tökéletesen átélhető, jó kikapcsolódást, feltöltődést adó olvasmány lehet Spark kedvelőinek vagy azoknak, akik egy kicsit el akarnak menekülni az élet valóságától. Talán nem véletlen az sem, hogy második kiadásban került a boltokba ismét a regény.


Logan utazása, hogy elindult egy fénykép miatt lelki út is egyben. Úgy éreztem, hogy Logan mellett járok megnyugvást, boldogságot keresve. Izgalmas háttér volt, hogyan is került Irakba Berth fotója. Nicholas Sparks, egy elbűvölő és szellemes mesét írt, amely eltökélt szándék arra, hogy újra visszaadja az olvasónak a boldogságba vetett hitét. Összességében a könyv nagyon szórakoztató volt, nem kis meglepetéssel a végén. A végső csavar nem csak meglepő, de a  frászt hozza az olvasóra! Olvasd el, és megtudod mi történik szereplőinkkel.





Nicholas Sparks: 1965. december 31-én született amerikai szerző.

Regényeinek témája többek között az Istenben való hit, a szerelem, tragédia és sorsunk összefüggései. 12 regényéből film is készült. Mozivászonra került többek közt: Üzenet a palackban (1999), Séta a múltba (2002), Szerelmünk lapjai (2004), Éjjel a parton (2008), Kedves John (2010), Az utolsó dal (2010), Igaz hittel (2011),Szerencsecsillag (2012)



Eredeti mű: Nicholas Sparks: The Lucky One
Eredeti megjelenés éve: 2008


General Press, Budapest, 2017
360 oldal · ISBN: 9789634520726 · Fordította: Szieberth Ádám

2017. december 4., hétfő

A vihar szárnyai

Giles Kristian: A vihar szárnyai 
(Sigurd-saga 3.)




"Harcosnak lenni nem csak hírnevet, ezüstöt és dalnoki dicséretet jelent."
                                         










Giles Kristian A vihar szárnyai című regényével a csodálatos viking-saga lezárult. A szerző ismét elénk varázsolja a vikingek vad és brutális, mégis lenyűgöző világát. Látványos képei filmszerűen peregnek az olvasó előtt. Sigurd Haraldarson dicsőséges útját követhettük végig a 8. század éveiben. Sigurd Haraldarson hírneve egyre nő. A könyörtelen küldetése, hogy szembeszálljon az esküdt ellenségével, népének árulójával, családja gyilkosával, Gorm királlyal a tetőfokára ért. Klasszikus bosszútörténet ez, amelyhez a jellegzetes sötét északi táj nemcsak látványos díszlet, de tapintható valóság, mielőtt valóban kitörne a vihar. Külön öröm, hogy alig egy év alatt a hazai boltokba került a teljes sorozat!


Az előző részek szeretett karakterei visszatérnek Sigurd mellett: nevezetesen Floki, Olaf és Valgerd, de lesznek újabb figurák is a történetben. Szereplői lehet, hogy idealizáltak, mégis fejlődtek, változnak, nem mindig előnyükre. Érző, hús-vér figurák. Sigurd húga, Runa története ebben a részben is folytatódik, ígér izgalmas és meglepő fordulatot a harcos nők közösségéről. Ez párhuzamosan bontakozik ki a regényben. A szerző ügyesen beilleszti a fontos pillanatokat, amikor minden elveszettnek tűnik. Érezhetően szakértelemmel és valódi szenvedéllyel írta a sorozat mindhárom részét.


Giles Kristian viking trilógiája tele volt történelmi cselekménnyel, drámával és véres csatákkal. Thor kalapácsa és a pajzsfal sem véd meg a kilőtt nyilaktól és a kibontakozó drámától. A szerző biztos kézzel vezeti szereplőit és az olvasóit a végkifejlet felé. A háború, a végső csata, a könyv utolsó izgalmas lezárása lesz a harmadik részben a tetőpont. Rengeteg vérbő erőszak mellett nagy érzelmek is vannak a történésben. A gyerekkor képei érdekes álomszerű képeket hoz a sodró eseményekbe. Sigurd Odin-kegyeltje, és mindannyiunk sorsa az istenek ajándéka. A viking korszak kegyetlenségét, brutalitását, vad vérszomjasságát, sötét mágiáját tökéletesen adja vissza ez a történet is. Az író és az olvasó képzelete előtt peregnek a látványos képek: nem csak a küzdelmes csaták, vadászatok, de a nyílt óceán végtelen szépsége mellett átélhetjük a legénység örömét, mulatozását a tábortűznél, bajtársiasságát és puszta szórakozásukat.

A szerző prózája a szokásos módon kiváló, remekül tudja éreztetni, hogy szereti a norvég népet, hagyományait ismeri. Amikor leírja az ókori istenségek rituáléit és szeszélyeit, szinte fizikailag érezni lehet őket, kilépnek
a lapokról. Ez a prózájának szépsége és ereje. Az első könyv annyira remek, a második könyv pedig félelmetes volt! A harmadik könyv véresen szórakoztató történelmi kaland, ami egy jól illeszkedő befejezést hozott a történetnek. Giles Kristian izgalmas, epikus bosszút állt az árulókon. A vihar szárnyai nem csupán egy történelmi regény - igazi vad és szenvedélyesen dübörgő kaland, a régi és az új világ találkozása, dicsőséges megtestesítése. A sorozat kedvet ad a korai középkor legsikeresebb népe, a vikingek életének mélyebb tanulmányozásához. Aki szereti ezt a korszakot és kíváncsi rá, egy élménydús sorozatot olvashat.

A narratív hang olyan, mint egy szecessziós varázslat, a szépséges táj, erdők, hegyek és a tenger leírása mellett az érzelmek és a párbeszéd erősebbek, hatásosabbak. Itt a humor most kevesebb szerepet kapott, mint az előzményekben. Ez bizony nem egy szerelmes regény.

Egy igazán újszerű debütáló sorozat, amely egyenletes színvonalon íródott. Csodálatos hangulata, humora az egész sorozat jól ábrázolja a skandináv életet, hagyományokat, vallási hiedelmeiket. Kedvenc lett vitán felül a sorozat. Nem csak egy epikus elbeszélés, ami egy viking herceg, Sigurd történetéről, küzdelmes bosszújáról szól, hanem Giles tehetségének és meglepő alaposságának és kifinomultságának a tanúbizonysága. Bizonyára viking ősei vére folyik ereiben, északi gyökerei előtti főhajtás a sorozat. Szívesen olvasnék még tőle más regényeit is.



Giles Kristan az angliai Leicestershire-ben született 1975-ben.
Édesapja angol, édesanyja norvég. A kilencvenes években az Upside Down nevű zenekar vezető énekese volt, és dalszövegeket is írt.
Elsősorban viking témájú történelmi regényei bestsellerek lettek, legismertebb közülük a Raven-sorozat, amelyet 18 nyelvre fordítottak le.

A Sigurd-saga részei: A bosszú istene, Téli tűz és A vihar szárnyai.



A kiadótól kedvezménnyel ITT tudod megrendelni akár mindhárom részt! Gyönyörűségesen szép kivitelűek.







Eredeti mű: Giles Kristian: Wings of the Storm
GABO, Budapest, 2017
322 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634065586 · Fordította: Bihari György

2017. december 2., szombat

Gengszterváros

Tod Goldberg: Gengszterváros




                                                               














Krimi a javából, amit elsődlegesen maga az alapötlet, a koncepció tesz érdekessé. Tulajdonképpen láttunk már ilyet: aktuális bérgyilkosunk kissé "túllő a célon", hirtelen felindulásból likvidál olyanokat is, akit nem kéne. Ez esetben három FBI ügynököt és egy beépített embert...


A történetben főhősünk, "Sal Cupertine" egy precízen pontos munkát végző bérgyilkos. Ugyanakkor gondos, aggódó családapa, ami a bérgyilkos identitással érdekes kontrasztot ad, mégis jól megférnek egymás mellett. Miután eldördültek a lövések, (nem sokat tétovázunk, rögtön a sűrűjébe csapunk az eseményeknek), Sal-t titokban eljuttatják Las Vegasba, ahol korrekciós műtéten esik át, és hat hónapba telik, amíg újra megtanul ahhoz mindent, hogy egy közösség új rabbija lehessen. Sal eltűnik, megjelenik David Cohen rabbi. Tökéletes álca a szent ember bőrébe bújtatott bérgyilkos. Különleges módja annak, hogy eldugják az emberüket.

A cselekmény vicces, ijesztően brutális és szórakoztató egyszerre. Egy könyv a rosszfiú sötét életéről, a gengszter, aki Chicago-ból Las Vegas-ba kerül és új identitást kap. Sötét, ravasz, szomorú, tele hihető és mélyen vallásos karakterekkel, akik nem restek bűnbe esni sem. Olyan jól megírt, hatásos, hogy sok fejezetnél kifejezetten a Casino film képeit, történetét juttatta eszembe. Ugyanakkor a nagyszerű Elmore Leonard hatása is érezhető a történeten, ami persze csak használt neki. Nagyszerű képek, jó helyzetkomikumok vannak beépítve a sötét történetbe.

Sal új élete igazi átalakulással jár. Nem csak külsőleg, de egész élete, neve ami megváltozott a gyülekezetében. Érdekes volt ezt olvasni és átélni vele, egy hatalmas új zsidó komplexumban új életet kezdeni, amely a sivatagban növekszik, természetesen a szerencseváros árnyékában. Végig látjuk Sal lelki átalakulását, ami békét hoz életébe, és ezzel új mederbe kerül. Ugyanakkor kétségbeesetten hiányzik a felesége és a fia, akik Chicagóban maradtak, Ők nem tudják, hol van Sal. A könyv a családról, a személyes és társadalmi kapcsolatokról mesél, a maffiáról, a vallási életről. Lelki béke és bérgyilkosság elég fura párhuzam.

Ez a történet jól megírt, jól ábrázolt és nagyszerű karakterekkel jeleníti meg ezt a világot. Köztük kiemelkedően jól megrajzolt FBI ügynökkel, aki a főszereplőt követi. Ő Jeff Hopper, aki nem hisz Sal állítólagos eltűnésében, halálában. Kitartóan nyomoz, kutat. Nagyon élveztem ezt, a végkifejlet hoz még váratlan fordulatot. Ő egy sokkal bonyolultabb karakter, mint krimiknél a nyomozók általában.


Ez egy furcsa könyv is minden bizonnyal. Nem igazán thriller, inkább a bűn háttere, annak hatásai, lelki dolgokat ábrázoló regény. Tele erkölcsi érzelmekkel, de egy teljesen morálisan korrupt főszereplővel. Hiába a plasztikai sebészet, új szakmai hivatás, ő még mindig ugyanaz a bérgyilkos azért. Goldberg létrehoz egy pokoli történetet, amely elkap és nem enged el. Ez egy eredeti újdonság.
A sötét és vicces, mindig nyerő kombináció. Szerettem, ahogy a cselekmény kibontakozik, remek történet, okos, éles fordulatokkal, merészebb felépítéssel. Tényleg elgondolkodtam a zsidó szereplőkről és a vallási részek tették igazán eredetivé a történetet, amit Sal/David gyakran Bruce Springsteen szövegekkel kever össze. A képzeletbeli szereplők egy valós világban mozognak.





Tod Goldberg: 1971. január 10. Berkeley, Kalifornia
Amerikai szerző.



Eredeti mű: Tod Goldberg: Gangsterland
Jaffa, Budapest, 2017
340 oldal · puhatáblás Fordította: Illés Róbert









2017. december 1., péntek

Enzo Ferrrari

Brock Yates: Enzo Ferrari
A birodalom, és ami mögötte van







"1951 telére az ágaskodó paripa a földgolyó minden civilizált részén hátrahagyta a patalenyomatát."








A Ferrari név komoly és elismert márka, ki nem ismerné e nevet a világon? Enzo Ferrari (1898-1988) géniusz volt, ezt a könyv olvasása után bátran kijelenthetem. Neve és élete egybeforrt az olasz autósporttal, annak fejlődésével, személyesen megteremtette mérnökei segítségével a különleges és jellegzetes dizájnt a csodálatos autóinak.


Élete elválaszthatatlan, Olaszország nemzeti jelképe, valódi kultuszt teremtett szülővárosának, Modénának és a maranellói gyárnak. Mindezt tudatos, hosszú és alapos, kitartó munkával érte el.

Egy nagyon jól megírt, aprólékos részletességű kutatómunka eredménye a kötet. Yates olyan tudással és alapossággal írta meg, amely messze meghaladja, hogy a történet csupán az autók puszta fejlődését és sikerét ábrázolná. Nem csak egy történet az emberről, hanem a 20. századról is kiváló hátteret ad, mind iparilag és politikailag. A téma mélységét átfogó és kiegyensúlyozott módon tálalja az olvasónak. A legjobb könyv a témában. Azt hiszem, ez a könyv azért íródott, hogy elferdítse és megmutassa Ferrarit és az ő történelmét, azt a diadalt, ami a siker mögött áll. Minden F1-es rajongónak olvasnia kell, hogy megtudja, hogyan kezdődött el, honnan indult, fejlődött és változott a versenyek szellemisége. Nem kevés halálos baleset árán jutottak el a mai technikai szintre. Ferrari ugyan nem volt autóipari mérnök vagy tervező, de "tehetsége volt a férfiak lelkének felkavarására", amint azt maga Ferrari is megfogalmazta.

Ferrari nem szerette a túlzott nyilvánosságot, kerülte a túlzott feltűnést. Nem bulvár könyv, élete sorsdöntő pillanatai ugyan benne vannak, ám sok esetben csak jelzés szerűen, nem a házassága válságán, vagy a törvénytelen utódjáról csámcsog. Maga a házasság létrejötte, későbbi hatásai bemutatásra kerülnek, ám csak árnyaltan. Ahogyan szeretőiről sincs kitérő. Voltak, szerette a nőket, legalább annyira, mint az autóit. Az élete része volt a sport.

A katolikus Olaszországban a válás szóba sem jöhetett a család szentsége alapból megkérdőjelezhetetlen volt. Elképesztő az a családi háttér és kitartás, ami mégis összefogta a családot, minden baj, betegség vagy tragédiák ellenére.  Anyja és felesége mellett igyekezett megfelelni a két nőnek, akik kölcsönösen utálták egymást. Nem volt könnyű dolga. Személyes sorsát fiatalon a háború határozta meg, amiben elveszítette édesapját, később pedig szeretett bátyját is. Ő maga súlyos betegség után, ami maradandóan megviselte tüdejét, épült fel.

Yates igen informatív értekezése során megismerjük a férfit és a márka történetét. 1920-ban az Alfa Romeo versenyzője volt, majd Ferrari hamarosan Alfa márkakereskedővé alakult, de az igaz szerelme a versenyzés maradt egész életére. 1929-ben az Alfa-val közösen egy műhelyet alakít ki. Innen indult el a világhír felé és lett jól csengő márkanévvé a Ferrari.

Enzo Ferrari sosem politizált. Néha azonban a sors rákényszerítette bizonyos döntéseinél. Kikerülhetetlen Enzo Ferrari összekapcsolása a fasiszta kormányzatokkal, ami kissé elnagyoltnak tűnt. Ahogyan a másik autómogul, Giovanni Agnelli és a Fiat gyárral való kapcsolata is motorja volt a történéseknek. Érdekes, hogy bár kölcsönösen elismerték egymást, barátok nem voltak. Olvashatunk a legendáról, ami szerint az ágaskodó lovacska hogyan került az autókra, és miért olyan a színekben. Ahogy kiderül az is, miért hordott állandóan napszemüveget 1956 óta és vált a védjegyévé.


Ez a könyv betekintést nyújt Enzo Ferrari életébe, ám legalább annyira az iparosodás, a technikai fejlődét is nyomon tudjuk követni. A különböző modellek tökéletesítése, a versenyek élet-halál harca elképesztő. Sok pilóta vesztette életét, ám a technika volt mindig is Ferrari szemében az, ami győzedelmeskedett, a pilótákat, kevés kivétellel, nem igazán értékelte. Komoly barátság csupán Gilles Villeneuve-höz, a tragikusan fiatalon elhunyt kanadai versenyzőhöz fűzte. Benne látott igazi elhivatottságot, ismerte el ördögi bátorságát. Niki Lauda személyisége és a Marlboro kapcsolata is érdekes részei a történetnek. Yates ügyesen felfűzi Ferrari életét a főbb versenyek mentén, ami nem kevés véráldozattal járt. Megjelennek az üzleti újítások, terjeszkedés Amerika felé, és a kereskedelmet. Érdekes volt a Ferrari múzeum létrehozásának ötlete is, vagy a spártai egyszerűséggel berendezett irodája. Meglepő, hogy az Enzo Ferrari életét kísérő spekulációkat, pletykákat és másodlagos információkat Yates mennyire tisztességgel kezeli. Kiemeli, a segítő, adakozó embert is a pénzmogul mögül. A Ferrari legenda jól nyomon követhető, élvezetes olvasmány a sport szerelmeseinek. Nem csodálom, hogy a filmesek lecsaptak a remek alapanyagra és várhatóan 2019-ben a mozikba kerül a könyv alapján forgatott film is.  A kötet végén számos eredeti fotódokumentum található, ami teljesebbé teszi a képet.


"Az olasz férfiak saját viszonyrendszerükben istenítették az anyákat, elviselték a feleségeket, míg minden más nőre megvetéssel vagy vágyakozással – esetenként mindkettővel – tekintettek. Ferrari és az ősei két egyszerű kategóriára osztották a nőket: a szűzies angyalokra, akik világra hozták őket, és a parázna némberekre, akiket ágyasuknak választottak."



Athenaeum, Budapest, 2017
528 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632936369 · Fordította: Babits Péter