2018. június 17., vasárnap

Ármány hálójában

Benkő László: Ármány hálójában 
(Káosz és rend I.)





                                                                                       




"Az emlékezés arra szolgál,
Hogy az unokák is megismerjék az igazat.
Ámde azt csak a valóban bölcsek értik és tudják,
Hogy az emlékek gyakorta
csalóka öltözékbe és hamisságba bújtatva
Tárják elénk a múlt valóságát."






A Vér és kereszt összefoglaló címet viselő tavaly megjelent trilógia a végéhez ért. Bár az országunk helyzete és István király trónja szilárd, koránt sincs vége a békétlenkedésnek, nem a nyugalom korszaka jött el. A régi rendhívei és a belső árulás dolgozik, a mélyben forrnak az elfojtott indulatok.




Az új sorozat címe kifejező: Káosz és rend aminek első kötete Ármány hálójában a könyvhétre került a boltokba. Köszönet érte a szerzőnek és a Lazi Könyvkiadó csapatának, érezhetően emek összhangban dolgoznak együtt. Ahogyan a könyvbemutatón elhangzott még idén, várhatóan karácsonyig az olvasókhoz fog kerülni a másik két regény is.




Benkő László történelmi regényei számomra az etalon kategória. Színes, olvasmányos és élő ez a tabló. Ez a rész történelmünk egy kevéssé ismert, ám annál izgalmasabb korszakába kalauzolja el az olvasót.Érdekes, hogy az iskolai történelemórákon ezt néhány mondattal elintézik. Most lehet mélyíteni az eddigi ismereteinket. Ármány ott van, az örök elégedetlenkedőkből lesznek az árulók.



Kissé "csalódottan" reklamáltam az előző sorozat zárásánál: 1031-ben járunk, amikor I. István él s virul, ahogyan az ország is, Imre herceg pedig jó úton halad a trón felé.... Nos, most innen indul ez
az újabb trilógia első része. A régi rend hívei nem maradnak nyugton, aljas mesterkedéseik elég messziről futnak össze a herceg vadászbalesetéig, ami a királyváltásban csúcsosodik ki. A mélyen izzó parázs izgalmas és meglepő, több váratlan fordulatot hoz Rásdi Tömörd és a többiek életébe. A már előzőekben megismert szereplők visszatérnek, de lesznek újabbak is.




A belső béke mindig ideig-óráig tarttott, mi magyarok sosem tudtunk nyugton maradni, elfogadni azt, ami ellen szívünk mélyén tiltakoztunk. Hiába a tűzzel-vassal kötelezővé lett kereszt, az előző trilógiában jól érezhető ez mekkora áldozattal járt a lakosságnak, a nyugati kereszténység elfogadása.

Az indulatok, személyes érdekek találkozásából mindig emberhalál lesz, ami békétlenkedéshez vezet. Valahogy mindig akad egy kis méreg, egy tőr, vagy egy kóbor vadkan. Imre hiába trónra termett, ügyes vadász és szerethető szereplő, az ő életének mint azt tanultuk igen csúfos és véres vége lesz. Jóval korábban, mint kellene... Talán csak az a meglepő, ki is áll a megbízó szerepében. Ez a korszak is a békétlenkedések, cselszövések, belső ármány korszaka. Sajnos a későbbi tanulmányinkból jól tudjuk, ez egyáltalán nem volt ritka a magyar történelemben.




Imre herceg "váratlan" halála után István király ahogy az várható, összeroppan, majd meghal. Az özvegy királyné előtte már félre állítja egy igen aljas merénylettel Vászoly herceget, Koppány testvérét. Kegyetlen, vérgőzős korszak volt ez is. Így megjelenik a színen a velencei Orseolo Péter, majd később színre lép Aba Sámuel. Az ő ketőjük villongásaiból kerekedik ki a regény cselekménye. Valljuk be férfiasan, egyikőjük sem uralkodásra termett, nem karizmatikus vezető. Sok egyéb esemény is színezi a regényt, amíg Aba Sámuel letaszítja trónjáról Pétert. A régi rend esélyt kap, de vajon érdemes, jó lesz az országnak? Orseolo Péter ugyan tényleg nem váltja be a hozzá fűzött reményeket, nem tartja be fogadalmait, ám az értelmetlenné váló vérontást már az egyház is sokalja.



A főszereplő család életének megismerjük további viszontagságait. A történelem viharai nem kímélnek senkit. Tömörd és Rásdi, valamint az új szereplők élete izgalmas és elgondolkodtató a történelem viharaiban. Benkő történeteinek erőssége, hogy a valós történelmi személyek mellett a kisemberek gondolatai, érzései is megjelennek. Ezen keresztül Benkő László jól ábrázolja a korszellemet, a katonai és diplomáciai törekvéseket, célokat. A magyaroknak egy erős kezű királyra lenne szükségük, aki a belső rendet felügyeli, az egységességre törekszik. Most azonban első, honvédő harcát vívja a német császárral. Merre halad a királyság? Mi marad István eddigi törekvéseiből, eredményeiből? Tengri, az Öregisten felszítja a békétlenkedés tüzét, ad egy esélyt a régi rendnek. Ennek kimenetelére ad választ a trilógia első kötete. Néhány kérdésre kapunk választ, amíg a befejezés után maradnak további nyitott kérdések, amire a következőkben fogunk választ kapni.
A kötet borítója ismét Kertai Zalán festményének felhasználásával készült. 


Az új regényt és Benkő László további a Lazi Könyvkiadónál megjelent regényeit ITT tudod  kedvezménnyel megvásárolni! Kattanj rá! 





Benkő László:
(Szombathely, 1952. március 13.) író. A Magyar Írószövetség tagja.
2004-től kezdte írásait publikálni, a magyar középkorról (Honfoglalás, kalandozások kora - Viharlovasok, és a Tatárjárás) írott történelmi regényei mellett szerzője A Zrínyiek-sorozat köteteinek. Nevéhez fűződik a Honfoglalás trilógia és a Viharlovasok pentatológia. Szent László életútját bemutató trilógiája is a Lazi Könyvkiadónál jelent meg.








Lazi, Szeged, 2018
464 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632673752


2018. június 16., szombat

Trollok alkonya

Trollok alkonya  
Három középkori történet Izlandról





                                                                           












Mai modern világunk internet-trolljait ismeri mindenki, találkozhat velük könnyedén. Mi a helyzet a régmúlt idők trolljaival? Kik is voltak ők valójában? Dunajcsik Mátyás fordításában most először olvashatók olyan középkori szövegek, amelyek izgalmas és jó bevezetőként szolgálnak az óészaki sagák világába is, melyek nélkül sem A Gyűrűk Ura, sem a Trónok harca nem születhetett volna meg.



A skandináv mitológia kereszténység előtti hitvilágába ad betekintést ez a szépséges kötet. Már kamaszként is szívesen kalandoztam, érdeklődéssel olvastam a skandináv népek különleges, furcsa lényeiről. Talán ezek a mitológiák alapozták meg később az északiak felé kialakult érdeklődésemet. Izgalmas találkozás volt, mivel  néhány hónapja olvastam a Halaknak nincs lábuk című regényt, ami a mai izlandi szépirodalom egyik kiváló darabja.


Az északi germán népek, svédek, dánok, norvégok és izlandiak közös hitvilágáról bizony alig tudunk valamit, pedig igen eseménydús korszak volt ez az említett népek életében. Az izlandi sagák több témakört ölelnek fel, ebből ad ízelítőt a könyv. Senkit ne tévesszen meg, hogy csupán három történet került be a válogatásba, alapos és jó kedvcsinálónak ígérkezik, ezt bizton állítom. Aki kedveli a vikingeket, kíváncsi az északiak életére, gondolkodására, hiedelmeikre vagy szereti a skandináv krimiket, jól fog szórakozni. Sötét és hideg, mozgalmas világ elevenedik meg a három történetben.
A Trollok alkonya szórakoztató mese, de nem könnyű olvasmány rövidsége ellenére sem. A három történet mind hosszúságában, mind pedig tartalmában különböző. A skandinávok sokáig megőrizték pogány hitüket és ez a mitológiájukban is nyomot hagyott. Ahogyan nálunk, ott sem ment zökkenők nélkül a keresztény hit felvétele.

Igen alapos bevezetést kapunk, arról, hogy miként is maradtak fent ezek a történetek, a bennük szereplő lények, eszközök a valósághoz közeli megjelenési formájában, valamint olvashatunk a legfontosabb forrásokról. A Régi vagy Verses Edda (Edda-énekek) és a Prózai Edda művek adták az alapokat, ez talán közismert.

Találkozhatunk alakváltó harcosokkal, jövőbe látó óriásokkal és különféle csodalényekkel, furcsa teremtményekkel. Az élet mellett a halál és ahhoz kapcsolódó hiedelmeik és a temetkezési szokások is megjelentek a mitológiákban. A túlvilág ott is sok hiedelem forrása. A gondolataik, szokásaik és hiedelmeik a természet fontossága és irányt adó jelenségei váltak jelentőssé. A trollok és óriások valamint a kereszténység megjelenése csak fokozta a misztikumot, a titokzatos világ jelenségeit.


A hegylakó meséje az első és igen rövid történet a kötetben. A félelmetes hangú óriás csupán a hangjával szerepel, mégis kellően ijesztő. A világító szemek, a barlang sötét mélye és a hóvihar fokozzák a hatást. Van egy prózai, rövidke kerettörténet és a verses költemény, ami apokaliptikus vulkánkitörést jósol. Ezt énekli el az óriás barlanglakó a két eltévedt utazónak.


Népmesei világ jelenik meg a második sagában is. A gleccserek, tűzhányók, fjordok vize és a népi hagyományok, hiedelmek jól összhangban keverednek Birkaláb Porstein meséjében is. Itt más valós nagyságukban, életterükben jelennek meg a trollok. Zömök, erős alakjuk az ember fölé magasodik, medveszerű bundájukkal elég félelmetesek. A balkézről született fiú története meglepő, hogyan válik igazi trollvadásszá, már-már társadalmon kívülivé. A különös, de jellegzetes ragadványnevek is érdekes és jó képet adnak a szereplőkről: Vörös Erik, Szerencsés Leifur és a Seggrázós Ásbjörn neveket talán nem is kell magyarázni. Asszonytrollok is akadnak a sagákban, ami igen humorossá is teszi némelyik epizódot. A rúnák az orrdíszes faragott hajók és a ragnarök mellett természetesen megjelennek az istenek, ők is szerepet kapnak: Odin és társai az izlandiak kultúrájának fontos, nélkülözhetetlen  közvetítőeleme.




Bárdur, a Havashegy védistenének története került be a válogatásba lezárásnak, nekem ez tetszett legjobban. Ez a leghosszabb saga. Itt a cselekmény és a stílus egészen más. Mind a három történetre jellemző, hogy a vallás, az északiak hiedelmeik, gondolataik elevenednek meg. Egy mára eltűnt korszak jelenik meg előttünk. Gestur követve apját trollvadász lesz, ezzel bizonyítva erejét, ügyességét. A népmesei motívumok tetten érhetőek itt is. Izgalmas és sötét utazás ez, amíg Óláfur király udvaráig jut.



A könyv írója és fordítója Dunajcsik Mátyás a fordítások idején a Babits Mihály műfordítói ösztöndíjban részesült. Kiváló munkát kapunk, mind szövegvilágában, mind pedig hangulatában hozza a kellő varázst, sötét misztikumot. Igazán alapos és kimerítő a három történet elé kanyarított háttér. Tökéletes bevezető, jó segítség eligazodni a sagák világában, a cselekmény megértésében.


A Trollok alkonya igényes és tartalmas könyv lett. Az illusztrációkat Krizbai Gergely “Krizbo” készített.







Dunajcsik Mátyás (Budapest, 1983. december 9.) költő, író, műfordító, kritikus.

Szépíróként és kritikusként a kétezres évek elején kezdett publikálni az ország vezető lapjaiban. 2010 és 2011 között a Magvető nemzetközi kapcsolattartója volt, majd a Libri Kiadó 2011-es alapításától 2014-ig szépirodalmi főszerkesztőként dolgozott az új kiadói műhelyben. 2014 őszétől Reykjavíkban izlandi nyelvet és kultúrát tanul.




IDE kattintva egy friss interjú olvasható a szerzővel!


























Helikon, Budapest, 2018
180 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634790709














2018. június 14., csütörtök

Pillantás a csúcsról

Edmund Hillary: Pillantás a csúcsról 




                                                       





"Kamaszkoromban javíthatatlan álmodozó voltam, faltam a kalandregényeket, és hosszú, magányos sétákat tettem a fellegekben járva."





Ez a történet nem mindennapi eseményeket mesél el az olvasónak. A Mount Everest meghódítójától nem csupán a nagy tettéről olvashatunk, feleleveníti életének különböző szakaszait. Megismerhetjük a gyerekkorát, apjával való viszonyát, aki a testi fenyítés híve volt. A kamaszkori álmodozásból hogyan lett valóság, miként s ért fel, apró és kitartó lépesekkel az Everest csúcsára, micsoda elhívatottság, szenvedély kellett ahhoz, hogy oxigénpalack nélkül nekivágjon egy 8000 méteres hegynek. A hegymászás mindig is komolyan érdekelte, már a háború előtt elhatározta, hogy megmássza a Mount Everestet. Leszerelése után belépett a New Zealand Alpine Clubba és kitartóan edzeni kezdett. Sokak számára lenyűgöző, mégis érthetetlen, miért kockáztatja valaki az életét, megy szembe a veszéllyel.




Hillary stílusa jó, olvasmányos, a történetek lenyűgözőek az emberi kitartásról, önmaguk legyőzéséről, a természeti viszonyok mellett. Hillary élete valóban lenyűgöző, számos kiemelkedő kalandja is bizonyíték erre.

Az új-zélandi hegymászó élete és csúcsmámora segít megérteni, miért is kockáztatta az életét a felfedezések és a tudomány oltárán. Hogyan jutott el előbb az új-zélandni hegyeket megmászva az európai Alpokon át az Everest csúcsáig.

Természetesen jelentős szerepe van Tendzing Norgaj-nak a történetben. A két férfi közt kialakult mély barátságról is több információt kapunk. Nagyon meghökkentő volt, mit is tettek, amikor végre sikerrel járt a csúcstámadásuk. Az, hogy együtt elsőként léptek fel az Everest égbenyúló csúcsára, későbbi életükre is hatással volt. Egy tartós barátság vette kezdetét. Persze megemlékezik a társairól, az összezártságból adódó és kialakult belső feszültségekről is őszintén írt a kötetben.







Meglepő lehet, később hogyan hatott ez a hatalmas tett az életére. Visszatérésük után Indiában és Nepálban is nagy ünnepségekkel fogadták őket, ahogyan világszerte kíváncsiak lettek rájuk.

A siker azonban nem szállt a fejébe, ami főleg elismerésre méltó emberi vonása maradt. Részesei lehetünk az előadókörutaknak, megismerhetjük a barátait, segítőit. Leírja és feleleveníti a későbbi elképesztő vállalkozását, a kontinensen való átkelést is. Ez legalább akkora kihívást jelentett az akkori technikai viszonyok közt, a pénztől nem is beszélve, ami hihetetlen anyagi ráfordítással járt.








A két éven át tartó előkészítőmunka, és a jég birodalmának meghódítása nem csak a mínuszok miatt
volt óriási kihívás. Az 1955–1958. évi délsarki expedíciója legalább olyan sok izgalmas pillanatot tár elénk, mint az Everest meghódítása. Érezhető a sarkvidéki hideg, a mínuszok a bőrünkig hatolnak, még az olvasás során is.

Lenyűgöző és elképesztő a több tonnás traktorokkal való utazás leírása, ami talán még jobban megnehezítette a tökéletes útvonal megtalálását. A váratlan betegségek vagy technikai problémák mellett a hideg magány pillanatait elviselni, ünnepelni adott esetben távol a családtól elég lélekölő volt. Közben megnősült, erről is akad néhány érdekes momentum. Három gyermeke születik , természetesen nekik is megmutatja hegymászás örömeit. Fia, Peter negyven évvel későbbi útjáról is elismeréssel írt néhány sorban. A felszerelések, ruházat, élelmiszerek beszerzése és tárolása, szállítása, mellett részletes leírásokat olvashatunk az elvégzett feladatokról, tudományos munkákról. Jól nyomon követhetőek a terepmunkák és a számtalan egyéb jelentős, tudományos tevékenységek. Hillary valóban a hegymászás hőse, a királynő lovagja lett.


               


Az pedig példaértékű, ahogyan ennek sikerét a későbbiekben miként volt képes nemes célokra felhasználni. Talán azt már kevesebben tudják, hogy mennyire fontossá vált számára a kórházak- és iskolák építése a serpáknak. Ennek okai drámaiak, amiért is egész hátralévő életét a serpák és a Nepálban élő emberek, de legfőképpen a gyermekek megsegítésének szentelte. 1961-től 2008-ban bekövetkezett haláláig Edmund Hillary 27 iskolát, 2 kórházat, több repteret és hidat építtetett, ezen kívül az ő közreműködésével számos kolostor is épült. Egyáltalán nem szállt fejébe a dicsőség, és hogy élete végéig meg tudott maradni annak a szerény és becsületes embernek, aki a Mount Everest meghódítása előtt volt.


A kötetben számtalan eredeti, gyönyörű fekete- fehér kép található. Ezek és a térképek segítségével jól és szemléletesen minden egyes akciót nyomon követhet az érdeklődő olvasó. Valóban lenyűgöző Hillary élete és kalandjainak sora. Kivételes utazásban lehet része az olvasónak. Bepillantást ad egy olyan életformáról, a hegymászók világáról, ami a tudomány érdekeit is segítette.


A könyv kedvezménnyel IDE kattintva rendelhető!!









Athenaeum, Budapest, 2018
350 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632932521

2018. június 12., kedd

Megátkozottak

Csikász Lajos: Megátkozottak 
Az Árpádok alkonya





                                                                                   











Nagyon nagyon vártam ezt a könyvet! Csikász Lajos ismét lenyűgözött az utóbbi idők legjobb történelmi sorozata elé kerekített regényével.

Az Anjou lobogók alatt című színvonalas sorozat az egyik kedvencem a szerzőtől. Ahogy a sikeres filmek esetében itt is elkészült egy előzménytörténet, ami önálló kötetként is olvasható. Az Ezüst sávok, arany liliomokból megismert Ócsárd nembeli Imre édesapja, András családjának szomorú sorosa is megelevenedik a történelmi előzményekkel.




A fordulatokban gazdag történet a szomorú sorsú IV. László életét és uralkodását eleveníti fel, meséli el halálának lehetséges okait. Nem véletlen kapta a Kun László ragadványnevet a tízévesen királlyá lett ifjú. Történelmi ismereteimet felfrissítve már a gyerekkora sem volt zökkenőmentes. A felügyelettel trónra került és jó ideig bábkirályként "uralkodó" László talán nem véletlen élte a szabadabb életet, került a kunok bűvöletébe. Ifjú sihederként tehetetlen bábként vergődött a királyság báróinak hatalmában, fontosabbak voltak kun szeretői. Kibújva a felelősségek alól, nem érzezte a királysággal járó dönések súlyát, annak eredményét felmérni is képtelen volt. Így anyjára az özvegy királynéra és az ország nagyuraira hagyta a döntéseket.

Kiszámíthatatlan viselkedésével nem kevés gondot okozott. Persze a hatalomból Erzsébet is szívesen részesült, aki mégis úgy gondolta jó ötlet egy rokont a fia mellé állítani tanácsadónak. Ez a kiválasztott rokon lett Arbuz a regény másik főszereplője. Ezzel a kígyót (farkast) melenget elve igazolódik, de erről később. Arbuz ritka aljas, köpönyegforgató, álnok figura.

Kiváló jellemrajzokat kapunk, sodró párbeszédekkel, humorral, lírai szépségű leírásokkal.
Már a nyitó bekezdés megfogja az olvasót: látványos a vörös sugarakkal kelő nap, a nyári hajnal megjelenítése szépirodalmi szintú szöveg, ami végig jellemző a regényre. Jó volt olvasni, a történet az egyszerűségével, olvasmányos és lendületes tempójával, jó felépítésével mindent visz. Tartalmas és szórakoztató, elgondolkodtató regény. A szereplők élnek, valódi hús-vér alakok: szeretnek, gyűlölnek, szenvednek és vágyakoznak, aljas módon ármánykodnak. A regény eseményeit egy titkos szerelmi szál is színesít.


A harcok leírásai most is igen szemléletesek lettek, azonban ennek helye van a történetben. A lecsapó kardok, szablyák és a dübörgő lovak nyomában arat a halál. A belső árulás elképesztő eredményt hoz. Az igazi gonosztevővé lett, aljas áruló Vönöcki Sándor is színre lép. Tevékenységét vér és könnyek kísérik. Sűrű és komoly, fajsúlyos a regény. Egyenletesen jó stílusban ír Csikász Lajos, élmény olvasni. Ez MINDEN regényére jellemző, ami nem kis teljesítmény. Egyszerűen a helyén van minden, jó arányban keveredik a valóság és az írói fantázia. Megkapóan szép leírásai, ízes nyelvezete és humora pedig tökéletesen oldja a komor képeket.

A hatalmi játszmák további szereplői a bárók mellett Lodomér érsek. Az egyház befolyásáa nem meglepő. A regény egyik fontos jelenete a kiátkozott király "megtérése" az egyházhoz. A későbbiekben Lodomér érsek sem vetette el a gondolatot, hogy ideje lenne uralkodót cserélni...


Valóban megdöbbentő, hogy László később ráébredt hatalmára, házassága és a trón biztonságára, ami az ország sorsát is befolyásolta. Erre édesanyja, Erzsébet halála döbbentette rá. Jól látta, mérte fel tetteinek súlyát, László jellemfejlődése jól megrajzolt. Sajnos egy"bábkirálynak" a bárók és a kunok is nagyobb hasznát vették volna. Terveit már nem tudta megvalósítani. A jobb sorsra érdemes IV. Kun Lászlót alig 28 évesen érte utol a halál. Ez aljas módon kitervelt és véghezvitt volt. Igen, a cselszövők megbűnhődnek, Ármány és árulás után vérgőzös a bosszú.
A trón betöltésének problémája újabb nehézségeket jelentett a Magyar Királyság számára. Az egyéni érdekek, a végtelen önzés, a széthúzás nem újdonság. A záró monológ drámai hatással bír. A feltett kérdés a mai napig aktuális. Sajnos, teszem hozzá, alig van lényegi változás.



Csikász Lajos úgy mesél, hogy nem csak leköti és megragadja az olvasó képzeletét, de az adott kor szokásait, embereit, történéseit is biztos kézzel rajzolja meg, alapos ismereteket is nyújt. Csak ajánlani tudom ezt a kiváló előzményt és magát a sorozatot. Igényesen szórakoztat, miközben a történetben jó elmerülni. Kifejezetten ajánlom a szerzó utószavait, ez esetben is érdemes elolvasni.

Lehetetlen szó nélkül elmenni a szépséges és kifejező borítók mellett. Ez is a sorozat védjegye. Igényesek, jól adják vissza a regények hangulatát. Csikász Katalin most is szemet gyönyörködtetően szépet alkotott a regényhez. A megtépett, vérrel pettyezett lobogó a kardok sűrűjében, színeiben is hozza a hangulatot. Egy újabb remek darab a Csikász-műhelyől. Csodás, őszintén gratulálok!
...és nagyon várom a Rákóczi 2-t!

A sorozat részei: Ezüst sávok, arany liliomok, Diadalmas liliomok, Éjszín liliomok, Haragvó liliomok.


 A Megátkozottak vagy a liliomok további részei és minden Csikász Lajos eddigi regény a kiadótól nagy kedvezménnyel IDE kattintva rendelhető!!

A regény fülszövege:

Az Ezüst sávok, arany liliomokból ismert Ócsárd nembeli András és Letenyei Zsigmond még IV. László királyi testőrségének fiatal száznagyai, akik az árulások és intrikák közepette is hűségesen szolgálják a királyt, ám egy ifjú nemes, Vönöcki Sándor Budára érkezése tragikus fordulatot eredményez mind az ő életükben, mind az ország sorsában.

Csikász Lajos új regénye az eddigieknél árnyaltabb képet ad az 1286–1290-es évek Magyarországáról, és önállóan olvasható előzménytörténete a szerző Anjou-lobogók alatt című sorozatának. Az olvasó nem csak a Kun László királyságát feszítő ellentétekről és viszályokról tájékozódhat, de elmerülhet a „liliomos” kötetek szereplőinek előéletében és megértheti azokat az ellentéteket, amelyek mintegy másfél évtizeddel ezen regény eseményei után meghatározzák a cselekedeteiket.



Csikász Lajos: 1964. 03. 08. Kunszentmárton

földrajz-történelem szakon végzett a József Attila Tudományegyetemen, jelenleg a Szegedi Tudományegyetem Földrajzi és Földtani Tanszékcsoportjának munkatársa. Több mint húsz éve ír, 1999-ben elnyerte a Zsoldos Péter-díjat. Szegeden él feleségével és két fiúgyermekével.









Gold Book, Debrecen, 2018
376 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634264750

2018. június 10., vasárnap

Macbeth

Jo Nesbo: Macbeth 





                                                         












Jo Nesbo neve egybeforrt a kiváló Harry Hole-sorozattal. Való igaz, több más önálló kötettel bizonyította már, tud ő mást is és másképpen írni. A fiú, Vér a havon vagy a filmre is került Fejvadászok mellett, már remek gyerekkönyvek szerzőjeként is ismerhetik nevét az ifjú olvasók.


A világhírű skandináv szerző érzésem szerint mindent megtett a modernizált történet sikeréért és a Hogarth Shakespeare is jól választott személyében. Shakespeare és Nesbo olvasóinak egyaránt igazi csemege lehet ez az időutazós, komor történet, ami példás gyorsasággal került a hazai rajongókhoz. Valóban nagy várakozás előzte meg a kötetet. Shakespeare talán legismertebb drámáját nem kell bemutatni. Nesbo személye ideális alkotó ehhez a vérgőzös és kellően sötét, hatalmi harcokkal tűzdelt témához. Úgy érzem, az író számára is élmény volt ez a kihívás, hiszen Ő maga választotta ezt a témát feldolgozásra.


A Macbeth krimi noir-szerű környezetben játszódó történet egy meg nem nevezett skót városban. Utalásokból erősen Glasgow-ra lehet tippelni. A történet frissítése eredményeképpen a XI. századból az 1970-es évekbe helyezi el szereplőit. A hangulat végig borongós, esős, viharos, kellően sötét. Egy paranoid emberi elmébe nyerünk bepillantást. Az akkori Glasgow egy kétségbeesett, reménytelen hely volt, amelyet a korrupció és az alkoholizmus, a bandaháborúk jellemeztek. Kiváló terep egy krimihez, valós társadalmi problémákkal tűzdelve: ipartelepek szűnnek meg, nő a munkanélküliség, miközben a kaszinókban és az éjszakai életben virágzik a bűn. Az emberéletnek nincs értéke, a drog csak további súlyosbító tényező.

A polgármester, a helyi drogbáró és a rendőrfőkapitány hatalomért folytatott vetélkedése szörnyű gyilkosságok sorozatához vezet. Macbeth a fiatal és tehetséges nyomozó a város bűnbandájának felszámolására tesz ígéretet. A regény magával ragadó képi világának kialakításában fontos szerepe van a sötétségnek, feketeségnek, amit a folyton zuhogó eső még komorabbá tesz. Ez nagyon intenzív, erős hangulatot adott, ami megfogta a képzeletem. A vérrel kiharcolt hatalom, a gyilkosságok drámaian brutálisak, Nesbo sem szépít semmit. Sok esetben a gyilkolás gondolata már ott lebeg, amikor látszólag baráti jobbot nyújtanak egymásnak a szereplők... ez és a gyilkosságtól való rettegés félelmetesen erős, drámai hatással bír. Kiváló atmoszféra jellemzi végig, tökéletesen illeszkedik a történethez. Már ezért érdemes elolvasni, szerintem.


Mindezek mellé a félelem, bűntudat is jelen van Macbeth fejében. Macbeth eleinte jó zsaru, de hamarosan az előléptetésre és a hatalomra vágyó éhsége mellett a kábítószerek és az alkoholfüggősége is okoz problémát. Ez a ész erősen emlékeztet Harry hasonló küzdelmeire. Fokozatosan lesz bátor és kegyetlen, azonban Macbeth tudja a jó és rossz közötti különbséget. Ő sem legyőzhetetlen. Komoly lelki tusát vív önmagával, van lelkiismerete. A jó és a rossz örök párharca végig szemléletesen jelenik meg.

Lady Macbeth az ész. Ő itt kaszinótulajdonos, egy rideg nő szerintem. Pontosan tudja mit akar és azt minden eszközzel el is éri. Nekem egy merev, céltudatos, önmagára támaszkodó nő képét mutatta. Van még motorosbanda, rendőri gárda, és a további szereplők is tökéletes karaktert alkotnak: Banquo sorsa megrázó, Sweno alakja kiemelkedő, ahogyan a titokzatos Hekaté is jól sikerült karakter. A szereplők élnek, valósak, Nesbo kilépett Shakespeare árnyékából. Olvasmányos, mégis lelkileg kicsit lehúz. Igazi vérgőzős, idegtépően feszült dráma, némi misztikummal megspékelve. Összehasonlítani az eredetivel talán felesleges is. A történet felépítése tetszett, bár ez adott volt.



Ez egy izgalmas kísérlet az eredeti Shakespeare verzió mai környezetbe helyezésére. Nesbo sokat hozzáadott az intrikához, az eredeti történet jól felismerhető, kikacsint a jelen politikára, bár nem ítélkezik. Olvasás után mégis biztos vagyok benne, hogy egy megosztó regénnyel volt dolgom. Nehezen helyezkedtem bele a történetbe, kellett vagy 200 oldal, amíg felvettem a ritmust, néhol elvesztettem a fonalat, és nem lett ugyan kedvencem, de kár lett volna kihagyni. Néhol túl zavaros, sűrű, szövevényes, már-már zsúfolt a krimi, bár a végére azért összeállt a mozaik. Persze, még így is kiemelkedik az átlag, tucatkrimik történetei közül. Nem, ez nem a könnyed, szórakoztató kategória. Nehéz és komor a téma, kiváló atmoszférával, veretes megoldásokkal. Biztos lesznek, akik imádni fogják ezt is, ne legyünk túl szigorúak vele, hiszen talán az elvárásaink túl magasak egy Nesbo krimi esetében. Külön öröm, hogy a szokott minőségben kapjuk meg Petrikovics Edittől, hiszen a fordító személye, aki Nesbo állandó magyar hangja biztosíték erre.

Mindenképpen érdemes elolvasni, megismerkedni, hiszen Nesbo neve garancia. A hibák ellenére ígéretes kirándulás ez. Dráma és vér, végsőkig fokozott feszültség, csavarok jellemzik a regényt.

ITT tudod megvásárolni a kiadótól kedvezménnyel!






A könyv fülszövege:


A ​züllött rendőrfőkapitány, aki a drogkereskedelem és a korrupció mocsarába süllyesztette az egykor virágzó iparvárost, végre meghalt. A város lakói és rendőrei egy tisztességes és szebb jövőben reménykednek, a háttérben azonban hamar kezdetét veszi a hatalmi harc.

A fiatal és tehetséges nyomozó, Macbeth, a város drogbandájának felszámolására teszi fel életét, ám amikor sikerei nyomán magasabb pozícióba kerül, őt is megkísérti a hatalom csábítása. Az ambiciózus Duff rendőrtiszt – aki együtt nevelkedett Macbethtel az árvaházban, és ott a legjobb barátok lettek – szintén kiveszi részét a drogbandák elleni küzdelemből, és szinte bármire képes lenne, hogy vezető pozícióba kerüljön. Lady, a befolyásos kaszinótulajdonos-nő folyamatosan terveket sző maga és szerelme, Macbeth előbbre jutására. A vetélkedést gyilkosságok sorozata kíséri.

A Macbethet Shakespeare azonos című tragédiája ihlette – Nesbø szemében a darab a hatalomért vívott harc thrillere, melynek színhelye komor, örökké esős, noir-szerű városi táj.





Jo Nesbø (1960)
A világ egyik leghíresebb krimiírója. Fiatalon focistának készült, de egy sérülés miatt le kellett mondania erről a pályáról. Közgazdász és pénzügyi elemző tanulmányokat folytatott, majd tőzsdeügynökként dolgozott, és mindeközben a Di Derre (Ők ott) nevű együttesben zenélt. Amikor egy kiadó megbízta, hogy írjon memoárt a banda turnéiról, ő ehelyett a Harry Hole-krimisorozat A denevér című szinopszisával állt elő, amivel kezdetét vette szédületes írói karrierje. Regényeit eddig 50 nyelvre fordították le, és több mint 40 millió példányban adták el világszerte. Gyerekkönyvei is sikeresek.




Fotó: Thron Ullberg












Kossuth, Budapest, 2018

534 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789630991964 · Fordította: Petrikovics Edit





2018. június 9., szombat

Újdonságok a Lazi Kiadónál

Újdonságok a Lazi Kiadónál 





A könyvhét a másik nagy könyves esemény, ami nem csak az olvasók, de a kiadók életében is kiemelten van jelen. Ezen posztban a Lazi Kiadó újdonságaiból válogattam. A széles kínálatban a történelmi regényektől a vadászleírások és a japán harcművészet mellett egy igazi érdekesség is helyet kapott.


Elsőnek Benkő László új trilógiájára irányítanék figyelmet. Káosz és Rend a sorozat címe, ami elég kifejező. Ármány hálójában az első frissen megjelent kötet címe, ami I. István uralkodásának végére viszi vissza a történelem rajongóit. Amikor minden rendben van, akkor van igazán baj! Amikor Imre herceg pedig vadászbaelesetben leli halálát. István hatalmára tör Vászoly, színre lép Orseolo Péter, és Aba Sámuel. A trónviszály izgalmai és a belső béke kerül előtérbe. Erről olvashatunk a sorozat nyitó kötetében.




Nemere István a magyar történelem egy másik izgalmas időszakához, a kuruc kor történéseiről írta meg Kuruc világ sorozatának második kötetét. A félhold alkonya címmel keressétek, itt Zrínyi Ilona és Thököly Imre szerelme és házassága adja a történet vázát, de a regényben sorra felbukkannak a kor további befolyásos szereplői. A törökök pedig Bécs ellen indulnak...
Az első részből Ilona és a fiatal Thököly megismerkedésének lehettünk tanúi. Vadrózsa és kard címel jelent meg.

                                                                                                         










A vadászat kedvelőinek, az erdők szerelmeseinek két remek vadásznapló is megjelent. Élmény olvasni ezeket, hiszen olyan sajnos ma már nem létező vadregényes tájakról olvashatunk, mint a Kárpátok vadregényes világa. A mai valós helyzettel összehasonlíthatjuk, hogy a régi vadászparadicsomból mi maradt. Iglódy Gyula: A Kárpátok vadászparadicsomában a természet, az állatok szeretetéről mesél. A méltatlanul elfeledett vadászról és emlékeiről ez a kiadás német nyelve is megjelent. A Kárpátokban lélelkben kalandozhatunk, olvasás közben, amikor még élt ott zerge, medve, farkas, hiúz.



A másik remek vadászleírás J. Lányi András tollából került az olvasókhoz, Szarvasbőgés a Kárpátokban címmel. Érintetlen vadregényes tájakról olvashatunk itt is, ami mára sajnos eltűnt. Kapitális szarvasbikákról, a vadak életéről, szokásaikról olvashatunk, ismerhetjük meg az erdők világát az elbeszélésekből.





Hodász András: római katolikus pap, káplán, egyetemi lelkész (Pázmány Péter Katolikus Egyetem), a népszerű KV videósorozat alapítója, amelynek a 777blog videócsatornája ad otthont. Számos előadást tartott és tart szerelem, párkapcsolat, hivatás témakörében fiataloknak. Az ő kötete a Praliné a léleknek címmel a fiatal keresztényi élet iránt érdeklődő olvasókat szólítja meg, öt nagy témakör kérdéseire válaszolva.







Inazo Nitobe: Busido - A szamuráj útja egy tudományos alaposságú ismeretterjesző kötet. A ​japán tradíciókon alapuló harcművészetek, a kendo, a judo, az aikido és a karate-do világszerte növekvő népszerűségnek örvendenek. Bármelyikről legyen is szó, árad belőlük egyfajta sajátos szellemiség, érződik a kulturális, filozófiai, etikai háttér.

Nitobe műve a műfaj klasszikusa. Magas szintű irodalmi stílusban, fejezetenként sorra bemutatja a szamurájok mentalitásának összetevőit. Az egyenesség, megbízhatóság, bátorság, önuralom olyan tulajdonságok, amelyeket minden kultúra nagyra értékel. Ezekre az erényekre manapság is nagy szükségünk lenne! Érdekes olvasmány egy másféle gondolkodásról, ami jelen életünk konfliktushelyzeteiben is hasznos útmutatóul szolgálhat.

A Lazi Kiadó kötetei 30% kedvezménnyel megvásárolhatóak a könyvhét programjai idején Szegeden és Budapesten, valamint rendelés útján a kiadótól!



                                     








2018. június 6., szerda

Tyll

Daniel Kehlmann: Tyll






                                                                     











Daniel Kehlmann német író, a kortárs európai irodalom egyik legjelentősebb szerzője. A világ fölmérése című könyvének sikere után ismét a történelmi múlthoz kanyarodott vissza. Ez a jól megírt mese egy remek szatírikus történet, ami mégis sok elgondolkodtató elemet tartalmaz. Kikacsintás, görbetükör jelen világunkra.


Tyll Ulenspiegel a német mesevilág klasszikus alakja lett a főszereplő. A regény cselekményéhez a harmincéves háború ad keretet. Ez elég elkeseredett, és szomorú korban játszódik, hiszen a harmincéves háborút az utókor a XVII. század világháborújaként is számon tartja. A felvilágosodás korszaka előtti idők hangulatát kiválóan adja vissza a történet. A bolond alakja mindig mesében egy különös, szókimondóan őszinte figura, humora maróan fájó valóság. Neki, egyedül oka és joga van kimondani, rámutatni a valóság furcsaságaira. Viccel, de mint minden viccnek van valós alapja. Gonoszkodónak tűnő tréfái az igazságot hordozzák.


Főhősünk a népmesék legendás alakja Tyll, vásári mutatványosként végigjárja a háború dúlta Európát. Persze a történelmi háttér csak egy keret, eszköz a regényben. A megtörtént események és valós szereplők mellé az írói fantázia is teremt néhány kitalált figurát. A valóság és fikció keveredik a nagyhatalmi érdekekkel és vallási ellentétekkel. Színes történelmi tabló részesei lehetünk. Az egyik nekem legjobban tetsző részben a kor jeles tudósa sárkányvadászatra indul barokk költőtársával. A falusiak imáiban szentek és manók szerepelnek, míg a katonák a puskagolyók ellen kérnek menekvést.


                                                                                                         

Tyll Ulenspiegel egy paraszti származású népmesei alak, a XIV. században élt tréfacsináló mitikus hős, aki számtalan irodalmi műben szerepel. Borsot tör a társadalom urainak orra alá. Őt lazán háromszáz évvel későbbi eseményekbe keverte most bele Daniel. Nevében rejtőzik a bagoly jelképe, ami a történésekben is komoly szerepet kap. Tyll egy művészlelkű gyermek, igazi kívülálló, nem tartozik senkihez. A történetben apját is megismerhetjük, olvashatunk még a mágia iránt érdeklődő molnárról, vagy a háborút kirobbantó Frigyesről és feleségéről is izgalmas dolgokat tudhatunk meg. Kehlmann írása sok humoros elemet is tartalmaz. Különös boszorkányperekről, igazságtalanságokról, politikai érdekekről olvashatunk igen könnyed, élvezetes stílusban.

A történet későbbi részében V. Frigyes udvari bolondja lesz, aki a Téli király palotába is eljut. Mindez csupán az írói képzelet műve leginkább. A mese áradása közben olvasó csak kapkodja a fejét a kalandok végeláthatatlan során, ahol valóban elmosódik a határ fantázia és realitás között. Üdítően élvezetes, szórakoztató olvasmány.





Daniel Kehlmann:

1975-ben született Münchenben, jelenleg Bécsben, Berlinben és New Yorkban él. Regényei és esszékötetei már huszonéves korában hatalmas kritikai és közönségsikert arattak Németországban, A világ fölmérése című regénye pedig meghozta számára a világhírt: az Egyesült Államokban hónapokig szerepelt az eladási listák élén, és hazánkban is komoly sikerkönyv volt. 2006-ban elnyerte a legrangosabb német irodalmi elismerést, a Kleist-díjat, 2008-ban pedig Thomas Mann-díjat kapott. Kritikusai világszerte kifinomultságát, hatalmas tárgyi tudását, intelligenciáját és páratlan humorát dicsérik. További sikerregényei: az Én és Kaminski, a Hírnév vagy az F, idehaza a Magvető Kiadónál jelent meg.








                                                                                Eredeti mű: Daniel Kehlmann: Tyll (német)

Eredeti megjelenés éve: 2017
Magvető, Budapest, 2018
420 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631436570 · Fordította: Fodor Zsuzsa