2021. január 29., péntek

Akiért a harang szól

Ernest Hemingway: Akiért a harang szól


                                                                   



„Senki sem különálló sziget; minden ember a kontinens egy része, a szárazföld egy darabja; ha egy göröngyöt mos el a tenger, Európa lesz kevesebb, éppúgy, mintha egy hegyfokot mosna el, vagy barátaid házát, vagy a te birtokod; minden halállal én leszek kevesebb, mert egy vagyok az emberiséggel; ezért hát sose kérdezd, kiért szól a harang: érted szól.” - John Donne




Ez az ima a mottója Ernest Hemingway először 1940 őszén megjelent és a XX. század legjobb háborús regényének tartott kötetének, ami ma is aktuális. Hemingway a spanyol köztársaságiakkal rokonszenvezve, az amerikai nézőpontból meséli el a történetet. A regényt Hemingway legjobb művei közé sorolják, ezzel aratta legnagyobb közönségsikerét is. Akkor, az októberi kiadás után néhány hónap alatt 75 ezer példányban talált gazdára az Egyesült Államokban.


Remek háttér és tapasztalatszerzés volt a regény történéseihez, hogy 1937-ben Hemingway Spanyolországban tartózkodott és a polgárháborúról tudósított. Így saját élményeit, tapasztalatait felhasználva alkotta meg a regényt. Valós és kitalált szereplői jellegzetes figurák, a gondolkodásuk, lelkiviláguk tökéletesen kidolgozott. A történet megfogott, végig benne volt egy különös feszültség, mely nem csak kitartott, de az utolsó lapokra még fokozta a feszültséget. Az emberi sorsok összefonódása, az együvé tartozás ereje adta a kalandok regényes hátterét. Ennek tanulsága, hogy egyedül a világ ellen esélyünk sincs, az összefogás ereje segíthet csupán.

A regény egyes szám harmadik személyben íródott, a cselekményt és a párbeszédeket Robert Jordan nézőpontjából ismerjük meg. A regény tehát a spanyol polgárháború idején játszódik, főhőse Robert Jordan a bátor, férfias, kihívásoktól sem tartó amerikai. Igazi Hemingway-karakter, aki különleges feladatot kap. Egy harcászati szempontból jelentős híd felrobbantásában kell segítenie. Robert, aki civilben spanyol nyelvtanár, már tíz éve él Spanyolországban. Így lesz a köztársaságiak önkéntese. A spanyol partizánokkal együttműködve a hegyekben bujkálva velük éli meg ezt a néhány napot. A hangulatos tájleírások adnak líra részeket, amit egy váratlan szerelem is színez, hiszen María meghozza a férfi életébe ezt a szép érzést. A történések alig három napba sűrítve bontakoznak ki az olvasó előtt. Robert Jordan, (aki meggyőződéses antifasiszta, önkéntes a köztársaságiak oldalán) küzdelmeinek színtere nem csupán az esztelen háború, ugyanis amikor időlegesen elhallgatnak a fegyverek, Jordan önmagával, a reményeivel és kételyeivel is hadban áll. Több olvasata lehetséges, a cselekmény összetett.

                   
Az életük tragédiája elevenedik meg, miközben a feladatra készülnek. A fasiszták hátában felrobbantani egy hidat nem kis kihívás. Ez szimbolizálja a fasizmus feltétlen elutasítását. A küzdelem és halál örök hemingwayi téma, mellé érkezik a szerelem. Persze nem kell megijedni, a romantikus részek megfelelő arányban bukkannak fel, oldva a feszültséget. A regényből érezhetően sugárzik az élet- és szabadság szeretete. Nem mondom, hogy könnyű olvasmány lenne, számomra volt, amikor leült a cselekmény, vontatottá vált, mégis megéri olvasni. 

A történelmi háttér tökéletesen eleven képei, Hemingway stílusa egyedivé teszi. A végső leszámolás, maga az akció, pergő, izgalmas formában hoz remek zárást. Egy apró csavart épített a történetbe a szerző, ami mesterien működik. Az elkésett üzenet után a harang azokért szól, akik életüket áldozták a jobb élet reményében. Mindannyiunkért. Fájdalmas és megindító, mély mondanivalóval bíró regény.

A jobb eligazodás végett némileg utána olvastam a spanyol polgárháborúnak, amely 1936 és 1939 között zajlott. A regény szemléletesen mutatja be a polgárháború (és minden háború) brutalitását, az élet végességét. Feltárulnak a polgárháborús viszonyok, megismerjük a végsőkig elkeseredett gerillák gondolkodását, tetteinek motivációját. Itt megjelenik, jól tetten érhető a spanyol vérmérséklet és mentalitás a karakterekben. Ezekből a történetekből véres leszámolások és a kegyetlen bosszú, egyéb robbantások, kivégzések, a nyers erőszak elevenedik meg a könyv lapjain. Itt több, a valóságban is megtörtént esemény is felhasználásra került a regényben. A Hemingwayre jellemző tömörség a szövegben itt is megjelenik, a sorok közt is érdemes olvasni.


A fasiszták kegyetlenkedései a köztársaságiakból is embertelenséget váltott ki, ez a vad erőszak mindkét félre egyaránt jellemző. A megmentett lány, María is súlyos testi és lelki sebeket hordoz, a szerelem gyógyír számára. María és Jordan feltörő érzelmei jól ábrázolják, a boldogság a legváratlanabb pillanatokban köszönhet be életünkbe. A háború borzalmai közepette mégis, azonnal szárba szökken a szerelem, ami kétségtelenül akadályozza Jordan kötelességtudatát. 1943-ban Sam Wood rendezésében elkészült a regény filmváltozata Gary Cooper és Ingrid Bergman főszereplésével.




ITT tudod megvásárolni a regényt.




             

Ernest Miller Hemingway: 1899. július 21. (Oak Park, Illinois, USA) – 1961. július 2. (Ketchum, Idaho, USA) amerikai, irodalmi Nobel-díjas regényíró, novellista, újságíró. Az elveszett nemzedék jeles tagja.









XXI. Század, Budapest, 2020
464 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786155955921 · Fordította: Sőtér István

1 megjegyzés:

  1. Nagyon jó poszt lett, külön köszönet az érdekes háttér-információkért!

    VálaszTörlés