2015. május 18., hétfő

Behódolás

Michel Houellebecq: Behódolás




                                           



A könyv vitathatatlanul siker, a megjelenése körüli merénylet is meghatározó volt. A januári  Charlie Hebdo elleni támadás már ráirányította a figyelmet. Természetesen a könyv reklámkampányát rögtön leállította a francia kiadó. Példás gyorsasággal került a hazai boltokba áprilisban a könyvfesztivál idején a kötet. A magyar borító messze a legeredetibb az európai címlapok közül: Mona Lisa burkában! Az egész kötet szellemiségét jól kifejező, ugyanakkor némi humoros kikacsintás van ebben.Valóban telitalálat!

A Behódolás 2022-ben játszódó vízió. Ez a cseppet sem távoli jövőkép eléggé hihetőre sikeredett.
A regény műfaja leginkább a disztópiához áll közel. Az elnökválasztás lázában égő Franciaországban a Nemzeti Front helyett meglepetésre egy Muzulmán Testvériség nevű muszlim párt nyeri a választást...
Valljuk be meghökkentő, ám ha jól belegondolunk, talán annyira mégsem meglepő.
A történések szerint a szélsőjobboldali Nemzeti Front vezére (Marine Le Pen) toronymagasan vezet, mögötte fej-fej mellett lohol a Szocialista Párt jelöltje (Manuel Valls – napjaink francia miniszterelmöke) és a Muzulmán Testvériség vezetője (Mohammed Ben Abbes – kitalált karakter). A második fordulóba csak az első két jelölt jut be. A Nemzeti Front „Európa bennszülötteit" akarja megvédeni, a Muzulmán Testvériség pedig felszámolni a laikus állam jogi kereteit, elsorvasztani a világi oktatást, megszüntetni a nemek egyenlőségének elvét, engedélyezni a többnejűséget – mindezt nem véres radikalizmussal és tébolyult hőbörgéssel, hanem geopolitikai-birodalmi törekvéseket dédelgetve, józan hidegvérrel. A verseny kiélezett, Franciaország feszülten figyel, a változás elkerülhetetlen, persze nem csak a franciáknál. A Behódolás olyan problémákat feszeget, amikről bizony nem túl kellemes olvasni, pedig nagyon is léteznek. Ki hódol be kinek? Ki lesz az erősebb, már-már diktatórikus módszernek tűnik. A másik elfogadása, akár vallásban, akár életfelfogásban mindig kényes pont. Nagy hatású történet.

Nehéz értékelést írni, szeretném a politikát kihagyni, de nem lehet, ez aktuálisabb most, sőt, egyre jobban azzá válik. Félve olvasom, amit mások írnak, és bólogatok, vagy éppen csóválom a fejem, ki mit olvas ki belőle. Nem mindig tudtam lépést tartani a felmerülő politikai és társadalmi kérdésekkel. A főhős olyan kiégett és megkeseredett alak, aki szerintem keresi önmagát, még mindig, hiszen 44 éves. Egyetemi tanár és irodalmat tanít, miközben a női hallgatókat hajtja:  Gyors kaják, gyors numerák, cigi és pia. Ez tartja össze életét. Még mindig az élete értelmét keresgéli, valahol ez mintha az írót juttatná eszembe, nem tudom miért. Talán ő sem találja a helyét mostanában Európán belül. Myriam és a közte lévő kapcsolatot is csak a szex tartja össze. Ez amúgy végig színezi a történéseket, ahogyan azt Houellebecqnél már megszokhattuk.

Nagyon komoly társadalmi utópiát ne várjunk az iszlám európai térhódításáról. A könyv épp csak érinti ezt a témát, felveti a jelenséget. Azért Houellebecq-nek és a könyvének jól jött az a merénylet. Még akkor is, ha a barátja is az áldozatok közt volt. Drámai és megrázó, ahogyan a képzeletből, akár pillanatokon belül valóság is lehet. Kicsit pesszimista, de reális képet fest az olvasónak.
A regényben sok utalás van  Huymans, egy 19. századi francia irodalmárra, aki élete végén eljutott a megtérésig – ő a Római Katolikus Egyház kebelébe tért vissza, a főszereplőnek csak amellett szóló érve van, hogy iszlám hitre térjen. Egy ilyen világban kell döntést hoznia hősünknek: áttér-e az iszlámra, hogy rengeteg pénzt és több feleséget kapva biztonságban és élvezetek között élje le hátralévő életét? Fontos és izgalmas kérdések jelen világunkban. Miért kell csak egy uralkodó vallás?

A regény megjelenése után néhány héttel valóban elindult egy muszlim identitású párt a franciaországi helyhatósági választásokon, és megszerezte első képviselői helyeit.







4/5


Eredeti mű: Michel Houellebecq: Soumission
Eredeti megjelenés éve: 2015 

Magvető, Budapest, 2015
308 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631432718 ·  
Fordította: Tótfalusi Ágnes




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése